ويكيبيديا

    "الجسر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • puente
        
    • Bridge
        
    • puentes
        
    • al-Ŷisr
        
    • muelle
        
    iii) El ferrocarril que va por Brcko hasta el puente que cruza el Sava; UN ' ٣ ' السكة الحديدية عبر بركو إلى الجسر عبر نهر سافا
    Solicitamos a la UNPROFOR que despliegue sus fuerzas en la zona del puente de Maslenica, incluido el puente mismo, y en el aeropuerto de Zemunik. UN ونطلب إلى قوة اﻷمم المتحدة للحماية أن توزع قواتها في منطقة جسر ماسلينيتشا، بما في ذلك الجسر ذاته، وفي مطار زيمونيك.
    Durante dos meses nuestro país fue el único que aseguró un puente aéreo hacia Kigali. UN وطوال شهرين، كانت بلادنا هي البلاد الوحيدة التي توفر الجسر الجوي الى كيغالي.
    Ese estrecho puente entre los dos continentes del Nuevo Mundo sigue siendo frágil. UN فلا يزال هذا الجسر الضيق بين قارتي العالم الجديد جسرا هشا.
    Las fuerzas francesas de la UNPROFOR contraatacaron y recuperaron el puente, matando a un soldado serbio y capturando a tres. UN وقامت القوات الفرنسية التابعة لقوة الحماية بصد الهجوم، فاستردت الجسر وقتلت أحد الجنود الصرب وأسرت ثلاثة منهم.
    Geográficamente, Kazajstán, junto con otros Estados del Asia central, desempeña el papel de un puente que conecta a los dos continentes. UN ومن الناحية الجغرافية، فإن كازاخستان مع غيرها من دول آسيا الوسطى، تضطلع بدور الجسر الذي يربط بين القارتين.
    Los efectivos de seguridad de Indonesia estacionados en Motaain pensaban que la frontera cruzaba el puente en GR 14350905. UN وكانت عناصر اﻷمن اﻹندونيسية بموتاعين تعتقد أن الحدود تقع على الجانبين من الجسر بنقطة اﻹسناد ٩٠٥٣٥٠١٤.
    Los demás funcionarios tuvieron que seguir pagándola al atravesar el puente en dirección a Jordania. UN ولا يزال جميع الموظفين الآخرين مطالبين بدفع الضريبة لدى عبور الجسر إلى الأردن.
    La llamada banda del puente todavía recibe mucho apoyo debido al sentimiento general de inseguridad de la comunidad serbia de Kosovo. UN وما زال ما يسمى عصابة الجسر يتمتع بتأييد كبير بسبب الشعور العام بانعدام الأمن داخل جالية صرب كوسوفو.
    Cruzaré ese puente cuando llegue el momento oportuno, pero sin duda pensamos que sería útil. UN وسوف نعبر الجسر عندما نصل إليه، ولكنني أعتقد، أن ذلك سيكون مفيدا بالتأكيد.
    Así que, el simulador me está haciendo caminar exactamente del mismo modo que nuestros testigos en el verdadero puente. TED من البداية، يرغمني النموذج على المشي تماما على نفس الطريقة التي مشي بها الشهود على الجسر.
    Y este es el puente que ellos estan de hecho pintando en este momento. TED هذا هو الجسر الذي في الواقع يقومون بطلائه ويعدونه في هذه اللحظة
    Me da igual, Tom. Se han pasado cuatro años sin ese puente. Open Subtitles انا لا اهتم يا توم كانوا بدون هذا الجسر لأعوام
    Tengo que bajar el puente levadizo a las dos de la madrugada. Open Subtitles سوف أنزل لكم الجسر المتحرك الساعه الثانيه بعد منتصف الليل
    Después del puente aceleras. Tienes que ponerte a 40 en 2 minutos. Open Subtitles بعد عبور الجسر زد السرعة إلى 40 ميل فى الساعة
    Si no está cruzando el puente cuando termine, me enfadaré mucho con usted. Open Subtitles إن لم تكن على الجسر بعد العد، سأكون غاضب جداً منك
    Escuche cuando le digo que se necesitarían ocho horas para hacerle daño a ese puente. Open Subtitles خذها مني فإن المرء بحاجة إلى ثماني ساعات لعمل أشياء جيدة لهذا الجسر
    Atravesarán el puente mañana y no hay nada que podamos hacer para detenerles. Open Subtitles وسوف يعبرون الجسر غدا وليس هناك شيء يمكننا القيام به لوقفهم
    Vamos por abajo del puente, a no ser que quieran perder las orejas. Open Subtitles ليختبأ جميعكم أسفل هذا الجسر ما لم تريدون أن تُقطع آذانكم
    Los últimos tres años, he tenido el privilegio de codiseñar con mis vecinos un espacio en Nueva Orleans conocido como Under the Bridge. TED على مدى السنوات الثلاث الماضية، حصلت على امتياز توقيع شفرة مع جيراني وهي مساحة في نيو أورليانز تُعرف بتحت الجسر.
    Un mentiroso cruzará uno de los puentes, un ladrón cruzará el otro. Open Subtitles شخص كاذب سيعبر أحد الجسور وشخص سارق سيعبر الجسر الآخر.
    A las 16.30 horas la artillería israelí bombardeó las localidades de Qa ' qa ' iya, al-Ŷisr y Kafr Ŷal. UN الساعة ٣٠/١٦: تعرض خراج بلدتي قعقعية الجسر وكفرجال لقصف مدفعي إسرائيلي.
    Fellers, ve allí y cubre el lateral del muelle. Open Subtitles انتم يا رجال اصعدوا هناك وانتشروا بجانب الجسر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد