ويكيبيديا

    "الجمهورية الدومينيكية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la República Dominicana
        
    • dominicano
        
    • país
        
    • dominicanos
        
    • ex República Yugoslava
        
    • Dominica
        
    A finales de 1995 se espera haber repatriado a unos 1.000 refugiados en la República Dominicana, Cuba y otros países de la región. UN بحلول نهاية عام ١٩٩٥، سيكون قد تم إعادة نحو ١ ٠٠٠ لاجئ من الجمهورية الدومينيكية وكوبا وبلدان أخرى في المنطقة.
    Siguieron luego la República Dominicana y Haití. UN ثم زحف إلى الجمهورية الدومينيكية وهايتي.
    Nótese igualmente que, en el párrafo 17, es preciso eliminar de la lista de patrocinadores a la República Dominicana. UN وأود أيضا أن أذكر أنه في الفقرة 17، ينبغي إزالة اسم الجمهورية الدومينيكية من قائمة المقدمين.
    la República Dominicana depende en gran medida del turismo, un turismo de playa y sol. UN وتعول الجمهورية الدومينيكية بقدر كبير على السياحة، وهي سياحة تبحث عن الشواطئ والشمس.
    Discurso del Excmo. Sr. Leonel Fernández Reyna, Presidente de la República Dominicana UN كلمة يلقيها فخامة السيد ليونيل فرنانديس ريينا، رئيس الجمهورية الدومينيكية
    Tratados de libre comercio entre la República Dominicana y cada uno de los países miembros del Mercado Común Centroamericano, 1998. UN معاهدات التجارة الحرة المبرمة بين الجمهورية الدومينيكية وكل من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى 1998.
    Posteriormente, Liberia, la República Árabe Siria y la República Dominicana se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وفي وقت لاحق انضمت كل من الجمهورية الدومينيكية والجمهورية العربية السورية وليبيريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Además, se considerará prioritaria la situación de los niños apátridas en la República Dominicana. UN وفضلاً عن ذلك، ستولى أولوية بحالة الأطفال عديمي الجنسية في الجمهورية الدومينيكية.
    Tratados de libre comercio entre la República Dominicana y cada uno de los países miembros del Mercado Común Centroamericano (1998) UN معاهدات التجارة الحرة المبرمة بين الجمهورية الدومينيكية وكل من البلدان الأعضاء في السوق المشتركة لأمريكا الوسطى 1998.
    Además, la República Dominicana se ha sumado a la lista de patrocinadores. UN إضافة إلى ذلك، أصبحت الجمهورية الدومينيكية من مقدمي مشروع القرار.
    Mabel Féliz Báez, Presidenta del Consejo Nacional de Drogas de la República Dominicana UN مابِل فليز بايز، رئيس مجلس شؤون المخدرات الوطني في الجمهورية الدومينيكية
    :: Constitución de la República Dominicana 2010 UN :: دستور الجمهورية الدومينيكية لعام 2010
    Las mujeres haitianas embarazadas que acuden a la República Dominicana en busca de mejores servicios de salud, quedan a merced de los militares. UN وتضطر النساء الحوامل من هايتي اللاتي يبحثن عن رعاية طبية أفضل في الجمهورية الدومينيكية إلى ترك مصيرهن بين أيدي العساكر.
    La colaboración con el centro había contribuido considerablemente a mejorar la capacidad de la República Dominicana para desarrollar proyectos del MDL. UN فقد أسهم التعاون مع المركز إسهاما كبيرا في تعزيز قدرة الجمهورية الدومينيكية على تطوير مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    la República Dominicana, desde la conquista y colonización de América, ha servido de escenario para la defensa de los derechos inherentes a la persona humana. UN منذ غزو أمريكا واستعمارها، ما برحت الجمهورية الدومينيكية تناصر حقوق الانسان.
    Toda aclaración fáctica que requiera el documento de posición de la República Dominicana será presentada más adelante en una nota de la Secretaría. UN وإذا اقتضت ورقة الموقف المقدمة من الجمهورية الدومينيكية أية إيضاحات بشأن الوقائع فإنها ستورد في مذكرة أخرى من اﻷمانة العامة.
    Asistencia técnica a la República Dominicana para aplicar el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales UN تقديم المساعدة التقنية الى الجمهورية الدومينيكية في تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    En fecha reciente, un pequeño número de observadores de los derechos humanos volvió a Haití desde la República Dominicana con la esperanza de poder reanudar sus tareas. UN وعاد مؤخرا عدد قليل من مراقبي حقوق اﻷنسان إلى هايتي من الجمهورية الدومينيكية أملا في التمكن من استئناف مهامهم.
    En esa ocasión, el representante del Secretario General trató el asunto con una Comisión Especial establecida con esa finalidad por el Presidente de la República Dominicana. UN وفي تلك المناسبة، قام ممثل اﻷمين العام بمناقشة الموضوع مع لجنة خاصة أنشأها لذلك الغرض رئيس الجمهورية الدومينيكية.
    Discurso pronunciado por la Representante de la República Dominicana en el 14º período de sesiones de la Junta de UN بيان ممثلة الجمهورية الدومينيكية في الدورة الرابعة
    El Gobierno dominicano tiene prisa en mejorar la suerte de nuestra infancia. UN إن حكومة الجمهورية الدومينيكية تتحرك بسرعة لتحسين أوضاع أطفالنا.
    la República Dominicana ha desarrollado durante este año un programa de fortalecimiento de sus vínculos con el vecino país de Haití. UN وخلال هذا العام، وضعت الجمهورية الدومينيكية برنامجا لتدعيم علاقاتنا بهايتي، البلد المجاور لنا.
    Cuando los dominicanos hablamos de solidaridad y de cooperación nos sentimos en la obligación de referirnos a Haití. UN وعندما نتكلم في الجمهورية الدومينيكية عن التضامن والتعاون لا يسعنا إلا أن نتكلم عن هايتي.
    ex República Yugoslava de Macedonia 16 de septiembre de 1993 UN الجمهورية الدومينيكية ١١ تموز/يوليه ١٩٩١ ٠١ تموز/يوليه ٣٩٩١
    Sustitúyase Dominica por la República Dominicana UN يستعاض عن كلمة دومينيكا بعبارة الجمهورية الدومينيكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد