ويكيبيديا

    "الجهاز التنفسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las vías respiratorias
        
    • del sistema respiratorio
        
    • respiratoria
        
    • del aparato respiratorio
        
    • respiratorios
        
    • el sistema respiratorio
        
    • afecciones respiratorias
        
    • las vías respiratorias y
        
    • pulmonares
        
    • respirar
        
    • respiratorias agudas
        
    • respiratorio agudo y
        
    • enfermedades respiratorias
        
    • infecciones respiratorias
        
    Protección de las vías respiratorias: En los lugares donde existe el riesgo de inhalar polvo se deberán usar mascarillas o caretas. UN حماية الجهاز التنفسي: يحب ارتداء أقنعة الغبار أو أقنعة الوجه في المناطق التي توجد فيها خطر استنشاق الغبار.
    En 1992, se celebró la primera reunión regional de directores de programas sobre infecciones agudas de las vías respiratorias. UN وفي عام ١٩٩٢، عقدت المناطق اجتماعها اﻷول لمديري برامج الاصابة بالتهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    Las causas principales de muerte son el cáncer, las enfermedades cardíacas y las infecciones de las vías respiratorias entre los ancianos. UN واﻷسباب الرئيسية للوفاة هي السرطان وأمراض القلب وأخماج التهابات الجهاز التنفسي بين المسنين.
    La situación es similar con respecto a las muertes causadas por las enfermedades del sistema respiratorio. UN والحالة مماثلة بالنسبة للوفيات التي ترجع إلى أمراض الجهاز التنفسي.
    Desarrollar acciones que contribuyan a reducir la mortalidad en los menores de 15 años, haciendo énfasis especial en las muertes por enfermedad respiratoria aguda y diarrea; UN تنفيذ تدابير تساعد في الحد من وفيات الأطفال دون 15 سنة بإيلاء اهتمام خاص بالوفيات الناجمة عن أمراض الجهاز التنفسي الحادة والإسهال؛
    Otros trastornos del aparato respiratorio UN قصور القلب اضطرابات الجهاز التنفسي الأخرى
    Los problemas respiratorios de las mujeres y los niños han tenido un crecimiento exponencial. UN كما ازدادت أمراض الجهاز التنفسي بين الأمهام والأطفال على نحو خطير.
    La incidencia de las enfermedades agudas de las vías respiratorias entre los niños ha llevado a elaborar programas especiales para aquellos que asisten a la escuela. UN وقد أدت أمراض الجهاز التنفسي الحادة فيما بين اﻷطفال الى اتباع برامج خاصة ﻷطفال المدارس.
    Más de dos tercios de los países en desarrollo cuentan con planes operacionales de acción para la lucha contra las infecciones graves de las vías respiratorias. UN ويملك ما يزيد عن ثلثي البلدان النامية خطط عمل تنفيذية لمكافحة اصابات الجهاز التنفسي الحادة.
    Sobre la base de esa experiencia se establecieron directrices encaminadas a lograr la aplicación de programas de lucha contra las infecciones agudas de las vías respiratorias en el nivel de distrito. UN واستنادا إلى هذه الخبرة، وضعت مبادئ توجيهية لتنفيذ برامج مكافحة التهابات الجهاز التنفسي الحادة على صعيد المحافظة.
    Se integrarán los instrumentos de estudio utilizados para la lucha contra las enfermedades diarreicas y las infecciones agudas de las vías respiratorias. UN وسيتم إدماج عناصر الدراسة الاستقصائية المستخدمة في بقاء الطفل ونمائه والتهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    Se promoverán activamente la lactancia materna y la inmunización, los dos factores más importantes para prevenir las infecciones agudas de las vías respiratorias. UN وسيتم الترويج النشط للرضاعة الثديية والتحصين بوصفهما أهم الوسائل للوقاية من التهابات الجهاز التنفسي الحادة.
    Las causas principales de mortalidad infantil son el bajo peso al nacer y las infecciones agudas de las vías respiratorias. UN وتُعزى اﻷسباب الرئيسية لوفيات الرضع إلى انخفاض الوزن عند الولادة وإلى الالتهابات الحادة في الجهاز التنفسي.
    5. Infecciones agudas de las vías respiratorias UN مرض دودة غينيا التهابات الجهاز التنفسي الحادة
    Neumonía y bronquitis y trastornos del sistema respiratorio UN الالتهاب الرئوي والتهاب الشعب الرئوية وأمراض الجهاز التنفسي عيب خلقي
    05 Enfermedades no alérgicas del sistema respiratorio UN 05 أمراض الجهاز التنفسي غير الحساسية
    El tejido pulmonar o de los sacos aéreos invadió las vértebras, vaciándolas por dentro como en un pájaro moderno, y anclando regiones del sistema respiratorio, inmovilizándolas. TED كانت أنسجة الرئة أو أنسجة الكيس الهوائي تغزو الفقرات، وتفرغها تمامًا مثل الطيور الحديثة، كما وتثبت مناطق الجهاز التنفسي في مكانها، وتجمدها.
    Protección respiratoria: Deberán llevarse máscaras o mascarillas de protección contra el polvo en las zonas donde existe riesgo de inhalación de polvo. UN حماية الجهاز التنفسي: يحب ارتداء أقنعة الغبار أو أقنعة الوجه في المناطق التي توجد فيها خطر استنشاق الغبار.
    Cabe señalar también el aumento de las enfermedades del aparato respiratorio y las enfermedades endocrinas, nutricionales y metabólicas. UN ولوحظ أيضاً زيادة في أمراض الجهاز التنفسي وفي أمراض الغدد الصماء والتغذية والأيض.
    Várices Hemorroides Bronquitis crónica, enfisema, problemas respiratorios UN الالتهاب الشعبي المزمن، انتفاخ الرئة، مشاكل الجهاز التنفسي
    Se entiende que es un híbrido viral que primero ataca el sistema respiratorio. Open Subtitles من المعلوم بأنها قد تكون خليط فيروسي تصيب الجهاز التنفسي الأولي
    afecciones respiratorias infantiles como consecuencia de los incendios de los pozos de petróleo en Kuwait UN آثار حرائق آبار النفط في الكويت على الجهاز التنفسي عند الأطفال
    Las principales actividades siguen siendo la lucha contra las epidemias de paludismo y fiebre tifoidea y contra las infecciones de las vías respiratorias y las enfermedades diarreicas agudas de los niños. UN وما زالت اﻷنشطة الرئيسية ترمي إلى مكافحة وبائَي التيفوئيد والملاريا، والتهابات الجهاز التنفسي وأمراض اﻹسهال لدى اﻷطفال.
    Está en fallo respiratorio por contusiones pulmonares. Open Subtitles انه في حالة فشل في الجهاز التنفسي الناتجة من كدمات الرئة
    Los encargados de esta labor usarán el equipo de protección que corresponda, como por ejemplo guantes apropiados, monos desechables, gafas protectoras y mascarillas para respirar que cumplan las normas internacionales. UN وينبغي القيام بهذا العمل بارتداء معدات الوقاية المناسبة، مثل القفازات المناسبة، والمآزر غير القابلة لإعادة الاستخدام، والنظارات الواقية، وأقنعة حماية الجهاز التنفسي المستوفية للمعايير الدولية.
    Además, ha habido un notable aumento repentino de casos de infecciones respiratorias agudas. UN كما برزت أيضاً زيادة مفاجئة في حالات التهاب الجهاز التنفسي الحادة.
    Las preguntas del cuestionario guardaban relación con la lactancia materna, la diarrea, la alimentación y el síndrome respiratorio agudo y grave. UN وتناول الاستبيان ما يلي: الرضاعة الطبيعية والإسهال والتغذية والالتهابات الحادة الفيروسية في الجهاز التنفسي.
    Unos meses más tarde, los soldados rwandeses que acudieron a excavar en la misma zona contrajeron enfermedades respiratorias. UN وبعد بضعة أشهر، أصيب جنود أوغنديون أتوا للتعدين في المنطقة نفسها بأمراض في الجهاز التنفسي.
    Entretanto, el paludismo y las infecciones respiratorias son las principales causas de muerte. UN وفي نفس الوقت، تعتبر الملاريا وأمراض الجهاز التنفسي اﻷسباب الرئيسية للوفاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد