ويكيبيديا

    "الجيّد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bueno
        
    • buen
        
    • buena
        
    • alegro
        
    • alegra
        
    • mal
        
    • buenas
        
    • suerte
        
    • agradable
        
    • Gusto
        
    • placer
        
    • Encantado
        
    • educación de calidad
        
    Lo bueno es que si no te agradan los vecinos puedes levar anclas y navegar hacia otra parte. Open Subtitles أتعرفن ما الجيّد بهذا؟ إن لم يعجبك جيرانك فيمكنك رفع المرساة والرسيّ في مكان آخر
    Lo bueno es que no tiene suficientes balas para dispararnos a todos. Open Subtitles الشيء الجيّد أنَها لا تملك رصاص كافي هناك لتقتلنا جميعا
    Es bueno que a esta edad se le empuje hasta el límite. Open Subtitles إنَّهُ لمن الجيّد أن يتم الضغطُ عليه في سنٍ مبكرٍ
    Con suerte, luego de unas semanas de buen sexo. El que no arriesga, no gana. Open Subtitles أتمنى بعد عدة أسابيع من الجنس الجيّد فمن لا يجدّ، لا ينل شيئاً
    Su padre pinto la puerta de rojo. Le dijo que daba buena suerte. Open Subtitles والدها الطبيعي قام بطلاء الباب باللون الأحمر، وأخبرها أنّه للحظ الجيّد
    Es bueno tener a alguien con quien hablar a quien le guste hablar conmigo. Open Subtitles من الجيّد أن يكون عندكَ شخصٌ تتحدث إليه ويحبّ أن يتحدّث إليك
    Pero había oído hablar del cáncer como la más temida enfermedad de nuestro tiempo, así que ¿cómo es que iban juntos lo bueno con lo malo? TED لكن سمعت أيضا أن السرطان هو أكثر الأمراض رهبةً في عصرنا، فكيف اجتمع الجيّد مع السيء؟
    Amo la historia de Arifeen, porque para mí representa todo lo que es bueno y malo, y es duro y agotador de representar el nuevo sueño americano. TED وأنا أحب قصة عارفين كثيراً، لأنها بالنسبة لي تعكس الجيّد والسيء والصعب والمرهق بتمثيل الحلم الأمريكي الجديد.
    Decidimos hacer algo bueno. Open Subtitles كان ذلك هو الشئ الجيّد الذي خططنا لفِعله
    No es bueno que los alemanes nos demos la espalda. Open Subtitles ليس من الجيّد على الألمـان أن يخذلوا بعضهم البعض فنحن بأرضية مشتركة الآن
    Es bueno saber adónde vamos. Open Subtitles إنّه لمِن الجيّد أن نعرِف إلى أين نحنُ ذاهبين
    Es bueno verte, pero tengo que volver al trabajo. Open Subtitles كان من الجيّد رؤيتك لكن عليّ العودة للعمل
    Lo único bueno de nuestro divorcio... fue que pareció haberte hecho feliz. Open Subtitles الشيئ الوحيد الجيّد في طلاقنا هو أنه جعلك سعيدة
    Eres una celebridad aquí, y no lo digo en el buen sentido. Open Subtitles ترى، أنت مشهور هنا وانا لا أتحدّث عن النوع الجيّد
    Los países africanos tenían en alta consideración al Secretario General de la UNCTAD y a la secretaría y se alentaba a ésta a que continuara el buen trabajo. UN والأمين العام للأونكتاد والأمانة يحظيان ببالغ تقدير البلدان الأفريقية، ويجدر أن تشجع الأمانة على مواصلة عملها الجيّد.
    Como mínimo, me gustaría exhortarles a que no echen a perder el buen clima político y a que no entorpezcan el proceso de aprobación del informe. UN أود أن أناشدكم ألا تفسدوا، على الأقل، الجو السياسي الجيّد وألا تعرقلوا اعتماد التقرير.
    La buena noticia es que no se requiere ir al gimnasio a obtener una membresía muy costosa. TED من الجيّد أيضاً، أنّك لست بحاجة إلى الذهاب إلى النادي أن تنضم لعضويّة نادي رياضي عالي التكلفة.
    Y la buena noticia es que esta solución no es muy cara no requiere ningún tratamiento farmacológico ni nuevas tecnologías. Esta solución se llama: "El método J. TED والخبر الجيّد أنه ليس حلاً غالياً بالضرورة، وهو لا يتطلب علاجات طبية باهظة أو تقنيةً جديدة.
    Entonces de repente la veo, y usualmente, nunca es buena. TED وفي تلك اللحظة، أرى إنسانيتي، وعادة، إنها ليست بالشيء الجيّد.
    Tengo que irme a la iglesia, pero me alegro de haberte visto. Open Subtitles عليّ الذّهاب للكنيسة. ولكنّه كان من الجيّد حقّاً رؤيتكَ مُجدّداً
    Me alegra estar de regreso. Fue una falsa alarma. Descuide. Open Subtitles من الجيّد أن أعود بينكم لقد كان إنذاراً خاطئاً، لا تقلقي
    Menos mal que les dije que no, en el 59 estaban panza arriba. Open Subtitles الشئ الجيّد بأنّني قلتُ لا ؛ و لقد أفلسوا في 1959
    Me alegro de verte. Estas buenas personas aquí, que necesitan un ascensor. Open Subtitles من الجيّد لرؤيتك هؤلاء الناس الطيبون هنا، بحاجة الى توصيلة
    Es agradable tener una relación con tu hijo basada en la verdad. Open Subtitles من الجيّد إقامة علاقة مبنيّة على الثّقة بينكِ وبين ابنكِ.
    Señores, parecen caballeros con buen Gusto. Open Subtitles أيها النبلاء أدهشتموني بذوقكم الجيّد
    Ha sido un placer conocerte. Open Subtitles -كان من الجيّد حقاً مقابلتك -أجل، أجل حسناً، حسناً
    Encantado de conocerte. Estás sonriendo. Open Subtitles إنّه من الجيّد مقابلتك أنظر لنفسك، أنتَ تبتسم
    70. El trabajo de las niñas carece de suficientes respuestas institucionales alternativas para ofrecerles acceso a la educación y educación de calidad. UN 70- ولا توجد مساندة مؤسسية بديلة كافية تغني الفتيات عن العمل لكي يتمكّن من الوصول إلى التعليم الجيّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد