| Tiene que ser absolutamente conveniente. Ese soy yo entrando en el bar. | TED | ويجب أن تكون مريحة تماماً، هذا أنا أدخل إلى الحانة. |
| ¿Ese tipo que vi hablando contigo en el bar la otra noche? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي رأيتك تتكلم معه في الحانة تلك الليلة؟ |
| ¿Por qué no llamó a la policía antes de ir al bar? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بشرطة الولاية قبل ان تذهب الى الحانة |
| Estaba en un bar de la calle 61 y se me ha ocurrido llamarte. | Open Subtitles | أنا في هذه الحانة على الشارع الحادي والستون وفكرت أن أرن عليك |
| - Te esperábamos la semana que viene. - Nos reuniremos en la taberna. | Open Subtitles | لم نتوقع حضورك قبل الأسبوع القادم احضروا الرجال ولنتقابل فى الحانة |
| No. Dejó su bolso detrás de la barra, ahí tenía los condones. | Open Subtitles | لا، لقد تركت حقيبتها خلف الحانة وفيها كل واقياتها الجنسية |
| El bar está enfrente de los bomberos. Ardió antes de que pudieran intervenir. | Open Subtitles | الحانة على مقربة من الاطفائية لكن الحانة اشتعلت بالكامل قبل مجيئهم |
| Lo clavo al bar... y uso su cabeza para un jodido torneo de dardos. | Open Subtitles | , أثبته على جدار الحانة و أجعل من رأسه هدفاً لرمي الريشة |
| Sí, había mucha gente de color en el vecindario... y también en el bar. | Open Subtitles | نعم ,كان الكثير من السود يسكنون في هذا الحي وفي الحانة أيضا |
| Y encontrada muerta en un callejón detrás del bar a las 8:00. | Open Subtitles | و وجدوا جثتها فى ممر وراء الحانة فى الساعة الثامنة |
| Te lo pones para el trabajo y te vas de ahí al bar. | Open Subtitles | يمكنك أن ترتديه إلى العمل و تذهبين بعدها مباشرة إلى الحانة |
| De todas formas, la agresividad fortuita en un bar no es tan inusual. | Open Subtitles | على اي حال ، العدوانية في الحانة ليست شيء غير عادي |
| Hola, como no hallamos a los novios, vamos a abrir el bar. | Open Subtitles | مرحبا, نظراً لأننا لا نستطيع إيجاد العروس والعريس، سنفتح الحانة |
| Estoy en el bar a la vuelta, Si puede venir, lo espero. | Open Subtitles | أنا في الحانة عندما تلتف مباشرة عند الزاوية لكني مشغول |
| Eso es muy amable. Soy Stella. Nos conocimos en un bar anoche. | Open Subtitles | هذا لطيفة جدا أنا ستيلا إجتمعنا في الحانة ليلة أمس |
| Establece las condiciones para humillarme públicamente y mi castigo, si no cumplo es que entra al bar de abajo y se lleva 15 balas en el pecho. | Open Subtitles | لقد وضع شروطاً لإهانتي علناً وفي حال لم أمتثل لها، ستتمثل عقوبتي في دخوله إلى الحانة في الأسفل وتلقيه 15 رصاصة في صدره |
| ¿No es esa es la misma ropa que llevabas anoche en el bar? | Open Subtitles | أليست نفس الملابس التي كنتِ ترتدينها في الأمس في الحانة ؟ |
| Ya no soy la chica en el bar, y tu ya no eres el chico. | Open Subtitles | , أنا لست الفتاة في الحانة بعد الآن و لست أنت نفس الشاب |
| Kim la del bar dijo que ibas a tener gente el sábado. | Open Subtitles | كيم في الحانة قالت بأنك ومعك أشخاص ستحتفلون يوم السبت |
| Soy el nuevo cantinero de la taberna. Ya tengo mi encendedor, mi trapo... y mi cara de empatía. | Open Subtitles | أنا عامل البار الجديد فى الحانة ، حصلت على ولاعتى و منشفتى و وجهى التعاطفى |
| Encontré un perro del vecindario en la barra, bebiendo de la pistola de soda. | Open Subtitles | انا وجدت كلب الجيران في الحانة . يشرب من ماكينة المشروبات الغازية |
| La chica ya no estaba en el pub, o fue ella quien lo traiciono o tenemos a otro jugador en esto. | Open Subtitles | البنت لم تعد في الحانة لذا، اما انها قامت بخداعه او ان لدينا شخصاً آخر في هذه العملية |
| La dueña de la posada, por problemas con un hombre, decidió quemar el lugar. | Open Subtitles | كان لديهم ايضا سيدة كرئيسة لهم حتى بالنسبة للرجل الذى حرق الحانة |
| Escucha, niña, he visitado 14 bares buscando a ese lunático y un camarero me dijo que estaba aquí. | Open Subtitles | أسمعى يا صغيرتى , لقد كنت أبحث فى كل مكان عن ذلك المجنون ثم أخبرنى عامل الحانة أن قادم إلى هنا |
| Nos dijo que estábamos firmando los papeles de adopción pero realmente eran papeles que la hacen propietaria del Alibi. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا اننا نوقع أوراق التبنى لكنها كانت حقا أوراق تجعلها مالكة الحانة |
| La morena del bar... aún estaba allí. | Open Subtitles | كانت المرأة السمراء التي في الحانة هناك |