Quisiera también aprovechar esta oportunidad para dar una bienvenida especial al Embajador Chiaradia de la Argentina, que se encuentra entre nosotros hoy. | UN | وأود أيضا أن أغتنم هذه المناسبة كي أعرب عن ترحابي الخاصّ بالسيد تشياراديا سفير الأرجنتين، الذي يوجد بيننا اليوم. |
Hola, Estela tomó la noche libre especial sólo para estar conmigo, ¿sabes? | Open Subtitles | يا، إستيل أزالتْ المساء منها الخاصّ فقط لكي مَعي، تَعْرفُ؟ |
La característica fundamental de esta legislación es el permiso especial de residencia renovable que se expide a las víctimas de la trata. | UN | أمّا الخاصية الأهمّ في هذا التشريع فهي تصريح الإقامة الخاصّ القابل للتجديد الذي يُمنح لضحايا الاتّجار. |
Una mayoría de las decisiones aplican lals normas del Foro del derecho interancional privado para determinar si las partes han celebrado un contrato. | UN | وتنطبق غالبيّة القرارات على قواعد المحكمة للقانون الدوليّ الخاصّ لتحديد ما إذا كان الطرفان قد أبرما عقداً ما. |
Contraté algunos hombres, de mi propio bolsillo, por supuesto para agregar espacio en mi armario. | Open Subtitles | وظّفتُ رجالاً، على حسابي الخاصّ بالطبع، لإلحاق مساحة إضافيّة بخزانتي، فآمل ألاّ تمانع |
Este hombre envió un paquete a su propia oficina, mató a una chica inocente para despistarnos. | Open Subtitles | أرسل هذا الرجل طرداً لمكتبه الخاصّ وقتل فتاة بريئة ليضلّلنا |
¿Qué tiene de especial esa ruta? | Open Subtitles | ما هو الشيئ الخاصّ جداً حول ذلك الطريقِ؟ |
Hoy tenemos un programa especial con Day Tripper. | Open Subtitles | العرض الخاصّ لَك اليوم هنا على داى تريبر. |
¿Algumas chicas merecen atencion especial, vamos! | Open Subtitles | بَعْض الفراخِ تَطْلبُ الإنتباه الخاصّ. دعنا نَعمَلُ هو. |
Agente especial Fox Mulder del FBI. | Open Subtitles | الوكيل الخاصّ فوكس مولدر بمكتب التحقيقات الفدرالي. |
Mulder, pregúntate por qué no hay ninguna información sobre la Agente especial Diana Fowley. | Open Subtitles | مولدر، يسأل نفسك لماذا ليس هناك معلومات مطلقا على الوكيل الخاصّ دايانا فولي. |
Mi líder del grupo especial de operaciones, el Agente especial John Doggett. | Open Subtitles | زعيم لجنة عملي على هذا، الوكيل الخاصّ جون دوجيت. |
Ahora, para un reportaje especial, vamos a Dallas en vivo. | Open Subtitles | الآن، من أجل التقرير الخاصّ نذهب مباشرة إلى دالاس |
Algunas decisiones no se basan en un análisis del derecho internacional privado. | UN | وكثير من القرارات لا يخضع لتحليل بالقانون الدوليّ الخاصّ. |
En consecuencia, la legislación nacional aplicable en virtud de las normas del derecho internacional privado regirá las cuestiones de validez. | UN | وبالتالي، يحكم القانون المحلّيّ المطبّق مسائل الصحّة بحكم قواعد القانون الدوليّ الخاصّ. |
La Convención prevalece sobre el recurso al derecho internacional privado | UN | الاتفاقية تتغلّب على اللجوء إلى القانون الدوليّ الخاصّ |
Por completo, quise rehacerle en jardín a mi propio gusto... con mis propias manos. | Open Subtitles | بالمجمل أردت إعادة صياغة الحديقة تبعا لذوقي الخاصّ بالاعتماد على يديّ |
Considérate con suerte. Tienes tu propio fenómeno. | Open Subtitles | اعتبري نفسك محظوظة فلديك مسخك الخاصّ |
Pero tiene que pasar mucho para empezar mi propio negocio. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أفعل الكثير قبل أن أؤسس عملي الخاصّ |
Sólo creo que sería mejor para todos si tuvieras tu propia casa. | Open Subtitles | أظنّ فحسب أنه سيكون من الأفضل للجميع أن يكون لديكِ منزلكِ الخاصّ |
Tiene 29 años - Sé qué estás pensando- Él debería tener su propia casa- | Open Subtitles | إنه في الـ29 من عمره، أعلم مفيم تفكر يجب وأن يكون لديه مكانه الخاصّ به |
Pero, por algún motivo, el gobierno federal no lo considera importante y es por eso que necesitamos financiación privada. | Open Subtitles | لسبب ما، هذا لَم يُعتَبر مهم من قبل الحكومة الفدرالية لهذا السبب نحن في حاجةِ التمويل الخاصّ |
Me siento orgullosa de tenerte como mi peluquero personal. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي فخري أن تكون مصفف الشعر الخاصّ بي. |
El soldado Dunham los ayudará en todo lo que necesiten. | Open Subtitles | دنهام الخاصّ سيساعد كلاكما مع مهما تحتاج. |
Ha llegado el resultado de balística de nuestro John Doe. | Open Subtitles | لقد أتى تقرير المقذوفات الخاصّ بالقتيل المجهول |