ويكيبيديا

    "الخاصّة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • especiales
        
    • especial
        
    • propia
        
    • privada
        
    • propio
        
    • propios
        
    • propias
        
    • sus
        
    • privado
        
    • privados
        
    • privadas
        
    • tus
        
    • VIP
        
    • mis
        
    • personal
        
    En la que civiles inocentes eran asesinados por escuadrones de fuerzas especiales. Open Subtitles واحدة من قتل مدنيين أبريــاء عن طريق فرق القتل الخاصّة
    El policía falso necesita uno para su trabajo y otro para misiones especiales. Open Subtitles الشرطي المزيف يحتاج هاتف ليوم عمله و هاتف آخر لمهماته الخاصّة
    Asimismo, transmitimos nuestros mejores deseos a la Representante especial del Secretario General sobre la violencia sexual en los conflictos. UN كما نقدّم تمنياتنا الطيبة بولاية ناجحة للممثّلة الخاصّة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Si el firma ese papel, El no solo destruirá su propia vida, Open Subtitles إذا وقّع تلك الورقة، فلن يقوم بتدّمير حياته الخاصّة فقط
    Estamos aquí, la torre aquí, y la terminal privada está cruzando la pista. Open Subtitles إذن، نحن هنا، والبرج هنا، والمحطة الخاصّة هنا عبر مدرّج المطار
    ya sabes, probablemente tenga su propio apartamento, Open Subtitles تعلمين، على الغالب لديها شقّتها الخاصّة.
    Bueno, no, pero no te importa a ti porque tuviste tus propios momentos. Open Subtitles حسناً, كلاّ لكن هذا لا يهمّكِ.. لأنّه كان لديكِ لحظاتكِ الخاصّة.
    Porque ahora no puedes ver más que tus propias dudas y la oscuridad. Open Subtitles لأنّ كل ما تستطيع رؤيته أمامك الآن هي شكوكك الخاصّة والظلمة
    Los ancianos y los discapacitados figuran entre sus grupos de destinatarios, junto con los niños y otros grupos con necesidades especiales que tradicionalmente han sido los principales destinatarios de estas asociaciones. UN كذلك، ظهر في تعداد فئاتها المستهدفة المسنّات والمعوّقات جنباً إلى جنب مع الأطفال والفئات الأخرى ذوات الاحتياجات الخاصّة التي كانت تقليدياً الفئات الأكثر استهدافاً من جهتها.
    Fondos para fines especiales, evolución de los ingresos y gastos de 2006 a 2013 UN الأموال الخاصّة الغرض، تطوّر الإيرادات والنفقات بين عامي 2006 و2013
    Unos tentáculos especiales sienten su movimiento y se enroscan a su alrededor, apretándola con su asfixiante agarre. TED تستشعر مجسّات النبات الخاصّة حركتها ثم تلتف حولها لتغليفها، وتمسكها المجسّات بإحكامٍ في قبضتها الخانقة.
    En efecto, el nuevo texto revisa sustancialmente la cuestión de la competencia especial en cuestiones contractuales. UN بل إنّ مسألة الصلاحيّة الخاصّة خضعت لتنقيح أساسيّ في النصّ الجديد.
    Informe de la Relatora especial sobre la extrema pobreza y los derechos humanos, Magdalena Sepúlveda Carmona UN تقرير المقررة الخاصّة المعنية بمسألة الفقر المدقع وحقوق الإنسان، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا
    Tuve una colección propia en la secundaria. Open Subtitles كانت لديّ مجموعتي الخاصّة للأحجار بالثانوية.
    Nunca he tenido eso con alguien... más que con mi propia familia. Open Subtitles لم أحظي قط بذلك مع أيّ أحد بخلاف عائلتي الخاصّة
    No se permiten cámaras dentro de la sala privada de reuniones ni teléfonos. Open Subtitles لا يُسمح بآلاتِ التّصوير في داخل غرفة الاجتماعات الخاصّة ولا بالهواتفِ.
    No hay más espacio, y aún así la naturaleza humana quiere reclamar su propio césped. Open Subtitles لم تبقى هناك مساحة , لكّن رغم ذلِك طبيعة الإنسان تُطالبه بأرضِهِ الخاصّة.
    Debemos perseverar como una nación. O pereceremos aferrándonos a nuestros propios intereses. Open Subtitles يتحتّم أن نناضل كأمة واحدة، وإلّا سنهلك متشبثين بمنافعنا الخاصّة.
    remotamente y si Uds. regaban el jardín algunas veces, les dábamos sus propias semillas para plantar. TED عن بعد، وإن قمت بسقيها عدّة مرات، سوف نقدّم لكم بذوركم النباتيّة الخاصّة.
    Es decir, no te metas en sus vidas a menos que pienses que son culpables. Open Subtitles هذا يعني أنه لا تتدخّل في حياتهم الخاصّة مالم تثبتون أنّهم قاموا بالجريمة
    Que posiblemente padecen el mismo virus que Richter a un hospital privado en Ginebra Open Subtitles من المفترض معاناة من نفس فيروس كريتشتر إلى المستشفى الخاصّة في جنيف.
    Los conocidos no te recogen en aviones privados. Open Subtitles الأصدقاء لا يلتقطوك في الطائراتِ الخاصّة
    Nos enfocaremos en residencias privadas siguiendo grandes cantidades de consumo en esas áreas. Open Subtitles سنركّز على المساكن الخاصّة التي تسحب طاقة كبيرة قرب هذه المناطق
    Caballeros, el Sr. Hamilton quisiera invitarlos al salón VIP. Open Subtitles سادتى، سّيد هاملتن يودّ دعوتكم إلى غرفة الجلوس الخاصّة.
    ¿Podrías imaginar como mis pacientes se sentirían si yo entrego sus sesiones privadas? Open Subtitles هل تعرفين كيف سيشعر عملائي لو أفصحت عن جلساتهم الخاصّة ؟
    Además las contraseñas del personal de la facultad, sus cuentas de e-mail. Open Subtitles سويّةً مع كلمات السر لبريد أعضاء هيئة التدريس الإلكترونيّة الخاصّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد