Vale, ¿qué demonios pasa con este tipo? | Open Subtitles | حسناً , ما هو الخطأ مع ذلك الرجل بحق الجحيم ؟ |
¿Qué pasa con tu maldita radio? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع الراديو الخاص بك سخيف، رجل؟ |
¿Qué hay de malo con Sr. Pink, Sr. White y Sr. Black? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع السيد وردى و السيد أبيض ، و السيد أسود؟ |
¿Qué le pasa a mi amiguito? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع الرجل بلدي قليلا؟ |
Su amiga presintió que algo anda mal con la falange izquierda. | Open Subtitles | صديقتها لديه شيء الشعور هو الخطأ مع الكتائب اليسرى. |
¿Que tiene de malo la ropa que me puse anoche? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع الملابس ارتديت الليلة الماضية؟ |
Y estoy intentando hacer todo lo que puedo para arreglar ese error con mamá. | Open Subtitles | وأنا أحاول أن أفعل كل ما بوسعي لإصلاح هذا الخطأ مع والدتك |
¿Qué pasa con la peluca? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع الشعر المستعار الخاص بك؟ |
Pero, ¿qué pasa con Monica y Chandler? | Open Subtitles | ولكن ما هو الخطأ مع مونيكا وتشاندلر؟ |
¿Qué pasa con el grandulón? No sé. | Open Subtitles | مهلا، ما هو الخطأ مع الرجل الكبير؟ |
Oh, mierda. ¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | أوه، هراء. ما هو الخطأ مع ختم ؟ |
Nada. ¿Qué pasa con tu color, jefe? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع لونك، الرئيس؟ |
Oye, Abner, ¿qué hay de malo con liberar a los esclavos? | Open Subtitles | مهلا, ابنر, ما هو الخطأ مع تحرير العبيد؟ |
¿Qué hay de malo con los tomates deshidratados? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع الطماطم المجففة الشمس؟ |
¿Qué hay de malo con Leif? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع ليف؟ |
No entiendo qué les pasa a mis niños que tienen tantos problemas con las mujeres. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما هو الخطأ مع أولادي بأن لديهم مشاكل ! كثيراً مع النساء |
¿Qué les pasa a todos hoy? | Open Subtitles | ما الخطأ مع الجميع اليوم؟ |
Oh, ¿qué coño está mal con este tipo? | Open Subtitles | ما هذه اللعنة. ما هو الخطأ مع هذا الرجل؟ |
Chicos, creo que debe haber algo mal con nuestro sistema de justicia. | Open Subtitles | الرجال، وأعتقد أنه قد يكون هناك شيء الخطأ مع نظام العدالة لدينا. |
¡¿Qué tiene de malo huir del dolor? | Open Subtitles | ما هو الخطأ مع تشغيل بعيدا عن الأشياء التي كنت لا تحب ؟ |
¿Emparejaros por error con alguien con cara de bulldog masticando una avispa? | Open Subtitles | إلى جانب الخطأ مع وجه كوجه كلب الحراسة يمضغ دبور ؟ |
Una vez cometí ese error con los rusos. | Open Subtitles | ارتكبت نفس الخطأ مع الروسي. تعلّمت الدرسّ |
Cuando los vi, supe que ¿Qué hay de malo en los ojos.? | Open Subtitles | عندما رأيتهم، كنت أعرف أنهم سيسببان مشكلة ما هو الخطأ مع عينيك ؟ |
Te diré que te queda mal. | Open Subtitles | سأقول لك ما هو الخطأ مع الطريقة التي تنظر. |