ويكيبيديا

    "الخطوبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • compromiso
        
    • los esponsales
        
    • cortejo
        
    • noviazgo
        
    • comprometerse
        
    • comprometimos
        
    • prometidos
        
    • compromisos
        
    • novia
        
    • ruptura
        
    • de esponsales
        
    Cuando yo entré en el cuarto de dibujo en la noche del compromiso hablabas con alguien por teléfono. Open Subtitles عندما دخلت إلى غرفة الرسم ليلة الخطوبة أنت كنت تتحدث مع شخص ما على الهاتف
    Pero la vimos en la fiesta de compromiso luego de un par de años. Open Subtitles لكن حفلة الخطوبة كانت المرّة الأولى التي نراها فيها منذ بضع سنوات.
    Esa foto del compromiso con Shin Ji Hyun... no quiero volver a verla. Open Subtitles الصورة الخطوبة التي إلتقطتها مع شين جي هيون لا تدعني أراها
    Y es por eso que no es un anillo de compromiso convencional. Open Subtitles وهذا هو السبب في لن هذا ليس خاتم الخطوبة التقليدية
    O sea, mi anillo de compromiso sigue metido en una caja de seguridad. Open Subtitles أعني ، خاتم الخطوبة الخاص بي لا يزال في صندوق الأمانات
    No, muchos ganan peso durante su compromiso. - A ti te pasó. Open Subtitles لا ، الكثير من الاشخاص يكتسب الوزن في وقت الخطوبة
    Adam está realmente metido en el compromiso pero eso es algo bueno, ¿no? Open Subtitles آدام هوا رجل يحب الخطوبة ولكن هذا شيء جيد صحيح ؟
    ¿Planeabas decirnos sobre tu compromiso antes de que nos fuéramos a Idris? Open Subtitles هل كنت تخطط لتحكي لنا عن الخطوبة قبل مغادرتنا لإدريس؟
    La legislación no trata de reglamentar la forma de la ceremonia del compromiso. UN ولا يسعى القانون لتنظيم شكل الخطوبة أو مراسمها.
    La ley, que no se pronuncia sobre la ruptura del compromiso matrimonial por parte del hombre, establece así una desigualdad entre el hombre y la mujer. UN والقانون يتضمن عدم المساواة بين الرجل والمرأة، فهو لا يتعرض لموضوع فسخ الخطوبة من جانب الرجل.
    Esas acciones de indemnización se prescriben con una demora de un año a contar del día en que se ha roto el compromiso. UN وترفع دعاوى التعويض هذه في غضون عام اعتبارا من يوم فسخ الخطوبة.
    Durante el día, es bastante normal encontrarse con una pequeña celebración en la calle, como esta fiesta de compromiso. TED خلال اليوم، إنه لأمر معتاد مصادفة حفلات صغيرة في الشوارع، مثل حفلة الخطوبة هذه.
    Es desagradable que un compromiso... sea de dominio público. Open Subtitles شىء مثير للأشمئزاز الطريقة التي يعتبروا بها الخطوبة كملكية عامة
    Es un anillo de compromiso. Te lo habría dado antes, pero quería esperar hasta que estuviéramos solos. Open Subtitles دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا
    ¿No querías un compromiso largo para asegurarte de que te es fiel? Open Subtitles تَحتاجُ لمدة طويلة من الخطوبة لتَتأْكدي من انة يُمْكِنُ أَنْ تثقي بة بصراحة.
    Celebremos el compromiso un día de la semana próxima. Open Subtitles دعنا نقيم مراسم الخطوبة في وقت ما من الإسبوع القادم
    Eso sería como que alguien robe mi anillo de compromiso. Open Subtitles ومن شأن ذلك أن يكون مثل شخص ما سرقة بلدي خاتم الخطوبة.
    los esponsales no están reglamentados, pero en caso de ruptura, si existe perjuicio, el tribunal puede asignar una indemnización. UN أما الخطوبة فإنها غير منظمة تشريعيا، ولكن اذا حدثت أضرار في حالة فسخ الخطوبة، يمكن للمحكمة أن تفرض تعويضات.
    Ahora, ¿pueden imaginar el cortejo... - en una cita? Open Subtitles ويمكن الآن أن تتخيل الخطوبة ، التي يرجع تاريخها؟
    :: Pláticas sobre violencia en el noviazgo y sobre violencia familiar a adolescentes y parejas. UN :: أحاديث إرشادية عن العنف في فترة الخطوبة وعن العنف العائلي ضد المراهقين والأزواج.
    El artículo 34 se refiere a la edad mínima para contraer matrimonio y a la negativa a comprometerse o a casarse. UN وتركز المادة 34 تركز على السن الأدنى للزواج وعلى رفض الخطوبة أو الزواج.
    Nos amamos y pronto nos comprometimos Open Subtitles أحببنا بعضنا البعض وكنا على وشك الخطوبة
    Concretamente, en virtud del artículo 31, las personas que solicitan inscribir su matrimonio se consideran prometidos, si bien ese compromiso no entraña la obligación de contraer matrimonio. UN وبشكل محدد، فبموجب المادة 31 يُعد فالأشخاص الذين يعربون عن نيتهم في تسجيل زواجهم في حكم المخطوبين ولكن الخطوبة لا تنطوي على التزام بالزواج.
    Dime que piensas que los compromisos son estúpidos. Dime que tengo elección. Open Subtitles أخبرني أنّك تظنّ إعلانات الخطوبة سخيفة، أخبرني أنّ لديّ فرصة
    Desde que salió a la luz la noticia del compromiso, las revistas del corazón han estado acosándole a él y a la novia. Open Subtitles منذ اخبار انفصال الخطوبة الصحف الشعبية كانت تطارده و داهيلا
    El artículo 240 del proyecto establece y define el concepto de esponsales y aclara que solo pueden contraerse si las partes cumplen los requisitos de fondo exigidos para el matrimonio. UN تُقدّم المادة 240 من المشروع مفهوم الخطوبة وتُعرّفه، وتنص على أنه لا يمكن إتمام الخطوبة مالم يستوف الطرفان الشروط الموضوعية المطلوبة للزواج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد