El acelerómetro es eso que determina la orientación vertical del teléfono inteligente. | TED | مقياس التسارع هو الشيء الذي يحدد الإتجاه العمودي للهاتف الذكي. |
Oh, Dios. Están leyendo este dato curioso, esta disección inteligente del sistema inmune. | TED | أنت تقرأ عن هذه الاشياء الذكية، هذا التشريح الذكي لنظام المناعة. |
Si entienden la segunda regla de Orgel, entonces pueden ver porque el movimiento de "Diseño inteligente" es básicamente un engaño. | TED | اذا كان بمقدورك فهم قانون أورجل الثاني، فأنت اذا تفهم لماذا التصميم الذكي في الاساس مجرد خدعة. |
Un hombre de negocios listo no guarda rencores ni derrama sangre sin sentido, sino que hace callado su trabajo. | Open Subtitles | رجل الأعمال الذكي لا يحمل ضغائن أو يسفك دماءً لا معنى لها لكن يعمل بهدوء فقط |
Usaba la palabra y todos decían: Ahí va un caballero muy inteligente | Open Subtitles | انه يستعمل كلمته الجميلة يقول اذهب هناك ايها السيد الذكي |
Primero por no decirme lo que pasaba y ahora por no hacer lo inteligente. | Open Subtitles | لعدم إخباري ما الذي يجري و الآن لعدم القيام بالأمر الذكي الوحيد. |
Es realmente muy posible que seamos la única especie inteligente en todo el universo que tiene este tipo de alineación debido a que es tan específica. | Open Subtitles | من الممكن جداً أن نكون الجنس الذكي الوحيد في الكون بأكمله الذي لديه مثل هذا النوع من المحاذاة لأنه أمر مميز تماماً |
Capitalismo, es la manera de Dios de determinar quién es inteligente y quién es pobre. | Open Subtitles | الراسماليه .. وهي طريق الله في تحديد من هو الذكي ومن هو الفقير |
El viajero inteligente debe estar preparado para hacer ajustes de última hora. | Open Subtitles | المسافر الذكي يجب أن يكون جاهز لإجراء التعديلات لآخر دقيقة |
Es genial cómo tratais de aferraros al negocio, pero haz algo inteligente. | Open Subtitles | أنا أقدر مجهودكم لتبقو مشروعكم مفتوحاً، لكن قوموا بالشيء الذكي. |
Espera, La Lluvia inteligente no se lanzará hasta mañana en la tarde. | Open Subtitles | اذا , المطر الذكي لن يتم اصداره قبل غد الامس |
Si, la lluvia inteligente ha estado en desarrollo... por 7 años, entonces... | Open Subtitles | نعم , المطر الذكي تم تطويره لمدة سبعة سنوات ؟ |
Si leo esto correctamente, dice que la lluvia inteligente matará semillas que no sean propiedad de las granjas Plowman. | Open Subtitles | انا اقرا هذا صحيح انها تقول المطر الذكي يقتل اي بذره هذا ليس ملك عائله بلومان |
listo el chico, ¿pero pudo haberse equivocado en esto? | TED | لذا قد يكون الرجل الذكي مخطئاً في هذا, لا أدري. |
Algo muy inteligente y listo de Diop en esta obra es que se remonta a la historia. | TED | الأمر الذكي والفطن حول ديوب هنا هو أنه يعود بالتاريخ. |
No te pases de listo. Dirigiré mi negocio como quiera. | Open Subtitles | اسمعنى الآن أيها الرجل الذكي سأقوم بإدارة أعمالي بطريقتي الخاصة |
Esta aplicación me guía, en base al análisis de señales de baliza y sensores de teléfonos inteligentes y me permite moverme en espacios interiores y exteriores de una manera independiente. | TED | ما حدث هو أن التطبيق وجهني عن طريق تحليل إشارات المرشد اللاسلكي وأجهزة استشعار الهاتف الذكي مما مكنني من التحرك داخل وخارج المكان اعتمادا على نفسي. |
Mira sabelotodo, no estaba sentado detrás de un escritorio en una cómoda silla cuando escribí esto, ¿está bien? | Open Subtitles | إسمع أيها الذكي أنا لم أكن أجلس خلف المكتب في كرسي مريح عندما كتبت هذا |
Sólo una persona sabía sobre el pitufo genio, y era mi madre. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي عرف حول السنفور الذكي ، كانت والدتي |
Esta vez no era una lámpara de escritorio; era una base de altavoces. Era una de esas cosas en las que conectas tu smartphone. | TED | هذه المرة لم تكن ضوء مكتب , لقد كانت علبة سماعة كانت احدى تلك الاشياء التي تصل جهازك الذكي اليها |
Por otra parte, un atacante astuto, hace algo mucho más inteligente. | TED | من ناحية أخرى، فإن المهاجم الذكي يفعل شيئًا أكثر مهارة |
No sabes ni leer. ¿Y qué sugieres, listillo? | Open Subtitles | ـ لايمكنك حتى معرفة الوقت ـ ماذا تقترح ايها الذكي ؟ |
Lo siento. Se suponía que fuera un frase armada con encanto e inteligencia. | Open Subtitles | أنا آسف, أقصد بهذا أني أملك الجاذبية والتعزيز الذكي في العبارة |
¡Recibirás una bofetada, sabiondo! ¡Vamos, desaparece! | Open Subtitles | سوف اصفعك ايها الحمار الذكي هل تعتقد أنك تخيفني |
Lo siento, pequeño nerd, sólo estabas en el baño de niños equivocado en el momento equivocado. | Open Subtitles | متأسف أيها الذكي الصغير لقد كنت في غرفة الأولاد الخطأ في الوقت الغير المناسب |
Está bien, cerebro. Dime a qué velocidad sale la salsa de tomate de la botella. | Open Subtitles | حسناً , أيها الذكي , أرني الكَتشاب السريع و هو يخرج من زجاجته |
Tú eres de fuera de la ciudad... y yo soy el ingenioso y encantador propietario. | Open Subtitles | أنتم الضيوف من خارج الدولة وانا المالك الذكي والساحر |
Pero esa no fue mi experiencia en mi smart home. | TED | لكن لم تكن تجربتي هكذا في منزلي الذكي. |