Tienes que darle otra oportunidad. No sé Qué hizo, pero tienes que darle otra oportunidad. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي فعله معك و لكن عليك أن تعطيه فرصة أخرى |
¿Qué hizo el fenómeno esta vez? | Open Subtitles | ما الذي فعله المسخ هذه المرّة هل سلق سمكتك الذهبيّة؟ |
Supongo que no es una licencia honrosa. ¿Qué hizo? | Open Subtitles | افترض ان تسريحه كان غير مُشرّف ما الذي فعله ؟ |
Bueno, fue esto que hizo el Doctor... Se lo hizo. La Metracrisis. | Open Subtitles | حسنا كان ذالك الشيء الذي فعله الدكتور لها ضد الأزمة |
Sabiendo lo que hizo, lo dejaste ir y mató a su esposa. | Open Subtitles | ومع ذلك، أنت تعرِف ما الذي فعله وتركته يذهب، وقام هو بِقتلِ زوجتِه |
¿Qué ha hecho para que le desfiguren la cara? | Open Subtitles | ما الذي فعله الرجل لـ يُحطّم وجهه بتلك الطريقه؟ |
Lo único útil que ha hecho Spike fue irse por fin de la ciudad. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد النافع الذي فعله سبايك هو مغادرة البلدة نهائياً |
¿Y Qué hizo después el detective Fonnegra, Sra. Randol? | Open Subtitles | و ما الذي فعله المحقق فونيغرا بعد ذلك يا مدام راندول ؟ |
Creo... creo que quizá empezó a tener dudas sobre lo de repartir el dinero con su socio, ¿y Qué hizo? | Open Subtitles | أنا أعتقد لربما هو حصل على فكرة ثانية حول كيفية تقسيم المال مع شريكه، إذن ما الذي فعله ؟ |
Cristo Todopoderoso, ¿qué hizo ese mexicano, remojar sus viejos calcetines en la olla? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي فعله هذا المكسيكي غسل جواربه في هذا الوعاء |
¿Acaso sabes Qué hizo para merecer esta orden de captura? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي فعله حتى يستحق هذه المذكرة؟ |
- Mama, acerca del congresista... - ¿Qué hizo? | Open Subtitles | أمي , بشأن عضو الكونجروس أوه , لا , ما الذي فعله ؟ |
Y a día de hoy, sigo sin saber Qué hizo con el cadáver. | Open Subtitles | "وحتى هذا اليوم، ما زلت لا أعرف ما الذي فعله بالجثة." |
Lo que hizo Pritchard es, técnicamente, ilegal. | Open Subtitles | الذي فعله بريتشارد، تقنياً، غير شرعيُ. |
Lo único que hizo fue dispararme en el rostro. | Open Subtitles | كل الذي فعله طوال الوقت هو انه يطلق علي في وجهي |
Vine a agradecerle a tu padre por el excelente trabajo que hizo con mi marido. | Open Subtitles | أتيت لأشكر والدك على العمل المتقن الذي فعله لزوجي. |
¿Cómo puedes proteger a ese monstruo luego de lo que hizo a tu familia? | Open Subtitles | كيف تحمين هذا الوحش بعد الذي فعله بعائلتك؟ |
¿Qué ha hecho exactamente esa persona? . | Open Subtitles | ما الذي فعله هذا الشخص بالضبط؟ |
Esto es a lo que llamas no ver más a Spike... que ha hecho? | Open Subtitles | أهذا ما تسمينه عدم رؤية سبايك بعد الآن ؟ ما الذي فعله ؟ هل آذاكِ ؟ |
"Sabemos de lo que es capaz." " Dime lo que Stuart le hizo a Karen. | Open Subtitles | أنت تعلم ما الذي يقدر عليه أخبرني ما الذي فعله ستيوارت لي كارين |
No creerás lo que hicieron los de la fraternidad. | Open Subtitles | لن تصدق ما الذي فعله الأولاد من منزل الأخوية |
y al final incluso Ragú contrató a Howard y Howard hizo para Ragú exactamente lo mismo que había hecho para Prego. | TED | ثم في النهاية عينته شركة راجو , و هاورد فعل لـ راجو نفس الشئ الذي فعله لـ بريجو. |