ويكيبيديا

    "الذي نفعله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Qué hacemos
        
    • Qué estamos haciendo
        
    • lo que hacemos
        
    • que estamos haciendo
        
    • Qué haremos
        
    • qué hacer
        
    • demonios hacemos
        
    • Qué vamos a hacer
        
    ¿Qué hacemos en el siglo XX acerca del sueño? TED ما الذي نفعله حيال النوم في القرن العشرين؟
    Bueno, de todos modos no lo juego muy seguido. ¿Qué hacemos aquí? Open Subtitles أنا لا ألعبه كثيراً على كل حال. ما الذي نفعله هنا؟
    De acuerdo ¿Qué hacemos aquí a las 5 y media de la mañana? Open Subtitles حسنا ما الذي نفعله هنا عند الخامسة والنصف صباحا؟
    ¿Qué estamos haciendo para garantizar esa segunda libertad fundamental, la libertad de vivir sin temor? Millones de personas siguen viviendo en medio de conflictos y violencia. UN ما الذي نفعله لضمان تحقيق التحرر الأساسي الثاني - أي التحرر من الخوف؟ لا يزال الملايين يعيشون في خضم صراعات وأعمال عنف.
    John, la gente habla sobre lo que hacemos aquí fuera todos los días especialmente cuando volvemos sin nada. Open Subtitles جون،الناس يتحدثون عن الذي نفعله كل يوم هنا خصوصاً عندما نرجع ولا يوجد معنا شئ
    Parece que no sabe lo que estamos haciendo, pero lo está haciendo bien. Open Subtitles لا يبدو انها تعلم ما الذي نفعله هنا ولكنها تبدو راثعة
    ¿Sabe Qué hacemos con los prisioneros que no cooperan? Open Subtitles هل تعرف ما الذي نفعله للسجناء الذين لا يتعاونون ؟
    ¿Qué hacemos comiendo mientras una chica pelea por su vida? Open Subtitles ما الذي نفعله بتناول طعام صيني، بينما تقاتل فتاة من أجل حياتها ؟
    ¿Qué hacemos al localizar el blanco, señor? Open Subtitles ما الذي نفعله عندما نحدد الهدف, يا سيدي؟
    ¿Qué hacemos con los objetivos potenciales masivos aeropuertos, centros comerciales, trenes? Open Subtitles ما الذي نفعله بشأن اماكن التجمعات الكبرى الممكنة كالمطارات و المجمعات التجارية و القطارات؟
    Bien. Estoy divirtiéndome, pero ¿qué hacemos? Open Subtitles حسنًا, أنا غاضب الآن ما الذي نفعله الآن؟
    Es sólo que creo que es guay... La jornada de puertas abiertas y dejar que la gente vea Qué hacemos de verdad. Open Subtitles أعتقد فقط أنه رائع, نفتح الأبواب و نجعل الناس يرون ما الذي نفعله حقاً
    ¿Qué hacemos si no podemos decir hola a los vecinos? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا ان لم نستطع ان نحيي الجيران ؟
    Tenemos que atrapar a la Malvada Bruja. ¿Qué hacemos aquí? Open Subtitles علينا الذهاب للساحرة الشريرة فما الذي نفعله هنا ؟
    ¿Qué hacemos si sabemos que uno de nuestros amigos está en problemas? Open Subtitles ما الذي نفعله إذا علمنا أن أحد أصدقائنا واقع في ورطة؟
    Si eso es cierto, ¿qué hacemos aquí? Open Subtitles أقصد، إذا كان صحيحاً، فما الذي نفعله هنا؟
    ¿Qué estamos haciendo acá arriba, Scully? Open Subtitles ما الذي نفعله هنا سكالي ؟ انه أحر من الجحيم
    Y supongo que ustedes no saben Qué estamos haciendo aquí. Open Subtitles و لا اعتقد ايكما يستطيع ان يجعلني اعرف ما الذي نفعله هنا؟
    Si no hablo chino, ¿qué estamos haciendo aquí? Open Subtitles إذا لم أتكلم الصينية فما الذي نفعله هنا ؟
    lo que hacemos es criogenizar los cuerpos, y los conservamos en bronce. Open Subtitles الذي نفعله هو تجميد اعضاء الجسم باستخدام الوميض ونحفظهم بالبرنزة
    Discútala en un programa por etapas. ¿Qué es lo que estamos haciendo, señora Presidenta? UN ناقشوه في إطار برنامج يُطبق على مراحل. فما الذي نفعله اﻵن.
    ¿Qué haremos para que nuestro sueño sobreviva? Open Subtitles ما الذي نفعله لأجل حلمنا لننجو ؟
    ¿Qué hacer en una situación difícil como esta? TED ما الذي نفعله حاليا حيال ذلك في الأوقات الصعبة ؟
    ¿Qué demonios hacemos dándole nuestra comida y agua a estas ratas? Open Subtitles ما الذي نفعله ؟ أنعطي جرذان المل هؤلاء مائنا و طعامنا ؟
    ¿Entonces, Qué vamos a hacer ahora? Open Subtitles إذا، ما الذي نفعله هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد