Deberías haberte quedado y no irte con la cola entre las patas. | Open Subtitles | كان عليك البقاء بدلاً من الرحيل كعاهرة صغيرة متحكم بها. |
De hecho no quería irme porque deseaba con toda el alma tener la oportunidad de encontrar a mi familia y recoger mis bienes. | UN | ولم أكن أريد الرحيل في واقع الأمر لأنني كنت أرغب بشدة في منح نفسي فرصة البحث عن أسرتي وجمع ممتلكاتي. |
La que debería irse es esa loca que vende pasteles y grita como un mono. | Open Subtitles | لا, من عليها الرحيل هي شبه السيدة التي تبيع فطائر البازلاء وخبز القرود |
¿Estás molesta porque te entusiasmé con la idea de irnos de aquí? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة مني لأني شجعتك على الرحيل من هنا؟ |
Si Ud. supiera lo que significa para nosotros dejar Europa, ir a América. | Open Subtitles | لا تعلم كم يعني لنا الرحيل من أروروبا للذهاب إلى أمريكا. |
- Jack, habla Tony. El helicóptero está por salir. Llegará en 20 minutos. | Open Subtitles | هذا توني ، المروحية على وشك الرحيل ستصل خلال 20 دقيقة |
Leo, no te atrevas a irte Esto no es sólo por ti | Open Subtitles | ليو ، لا تتجرأ على الرحيل هذا ليس بشأنك فقط |
No puedes irte de aquí, no de la residencia del gran comandante. | Open Subtitles | لا يمكنك الرحيل من هنا ليس من مسكن القائد الكبير |
Si no puedo encontrar la razón por la que me gustabas... tendrás que irte cuando te lo pida. | Open Subtitles | ولكن بالمقابل،إذا لم اجد السبب الذي احببتك لأجله عندما اطلب منك الرحيل عليك فعل هذا |
- Me gustaría irme. No quiero estar aquí. - Ya está, entonces. | Open Subtitles | انا ارغب فى الرحيل عن هنا اذن, فقد حُسم الأمر |
Estoy a punto de enojarme e irme, así que comienza a hablar, Chuckles. | Open Subtitles | , أنا على وشك الغضب و الرحيل لذا تحدث أيها المبتسم |
Oh, no, prefiero irme silenciosamente si sabe a lo que me refiero. | Open Subtitles | أوه، لا. أفضّل الرحيل بهدوء، إذا كنتِ تعرفين ما أعني. |
Bueno, pero tenemos que tratar con ese asunto de irse después del sexo. | Open Subtitles | حسناً , لكن يجب أن نتناقش بموضوع الرحيل بع ممارسة الجنس. |
Sin indiferencia, y porque no piensa en algo mejor que hacer decide una vez más irse de su ciudad natal, para viajar a dedo. | Open Subtitles | من باب عدم الاكتراث ولأنه لايستطيع التفكير في شيئاً افضل ليفعله يقرر مرة اخرى الرحيل من مسقط رأسه تنقلاً مجاني |
La niña decidirá su propia suerte. Si quiere irse contigo, es libre de hacerlo. | Open Subtitles | ستختار الفتاة مصيرها بنفسها، إن رغبت في الرحيل معكٍ، فلها حرية الرحيل |
Todo lo que teníamos que hacer era irnos, pero yo abrí mi gran bocaza. | Open Subtitles | كل ما كان علينا القيام به هو الرحيل و لكننى فتحت فمى |
Tu no puedes hacerlo, los policias comenzaran a hacer preguntas. Debemos irnos. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا فستشرع الشرطة بطرح الأسئلة، علينا الرحيل |
Me alegraré cuando le quiten la escayola y me pueda ir de aquí. | Open Subtitles | ،سأكون سعيدة عندما ينزعوا عنك الجبس وعندها سأستطيع الرحيل من هنا |
Ellos se quieren ir de aquí. - Se portarán bien hasta entonces. | Open Subtitles | لكن كلاهما يريد الخروج من هنا سيلتزما الأدب حتى الرحيل |
Mira, sólo deseo salir de aquí y tú sólo deseas tu paga. | Open Subtitles | اسمع، أريد فقط الرحيل من هنا و أنت تريد حسابك |
Parece que todo el mundo quiere que me vaya del pueblo. | Open Subtitles | يبدو أن الجميع يريدون منى الرحيل من البلدة |
Todos los habitantes de la ciudad que deseen marcharse y buscar la protección de Mohammed Ahmed, conocido como el Mahdi, serán libres de hacerlo. | Open Subtitles | كل قاطنى المدينة الذين يرغبون فى الرحيل و يتطلعون الى حماية محمد أحمد الشهير بمحمد المهدى سيكون لديهم الحرية لذلك |
Además, con ello se enviaría un mensaje equívoco y perjudicial a quienes en Viet Nam pudieran estar pensando en partir clandestinamente hacia Hong Kong. | UN | كذلك، ستكون هذه السياسة بمثابة رسالة غير مرغوب فيها ومضللة للفييتناميين الذين يفكرون في الرحيل سراً إلى هونغ كونغ. |
Creo que es hora de que te vayas. No tengo que irme. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان وقت رحيلك أه أنا لا أريد الرحيل |
Se suponía que me iba anoche, pero mi partida se retrasó por el alboroto que tú y tus amigos causásteis. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اذهب الليلة الماضية لكن الرحيل تأجل بسبب الفوضى التي تسببت فيها انت وأصدقائك |
Sabía lo que estabas haciendo, liberándote de la daga para poder marcharte con tu poder. | Open Subtitles | تعرف ما الذي تفعله تعتق نفسك مِن الخنجر لتتمكّن مِن الرحيل محتفظاً بقدراتك |
Sé que no puedo marcharme de aquí sin tener al menos un último baile contigo. | Open Subtitles | أعلم اني لا أستطيع أبداً الرحيل عن هنا بدون رقصة بطيئة واحدة معكِ. |
Cuando fuimos hacia ti, qué parte de la salida no estaba clara? | Open Subtitles | عندما رحلنا عنك، أيّ جزء من الرحيل لم يكن واضحاً؟ |