ويكيبيديا

    "السحري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mágico
        
    • mágica
        
    • magia
        
    • Magic
        
    • mágicos
        
    • magico
        
    • mágicas
        
    • hada
        
    • Mago
        
    • magica
        
    • hechizos
        
    Y a menos que sean miembros del círculo mágico y hayan construido una trampa secreta en algún lugar del camino ¿cómo han hecho desaparecer el cadáver? Open Subtitles فيما عدا لو كان عضواً من الدائرة السحرية و قام ببناء الباب السحري في مكان ما في الطريق كيف جعل الجثة, ..
    Que ahora que tengo este abrigo mágico, ya no les puedo contagiar el sida. Open Subtitles بأنني ألبس ردائي السحري الآن و لن يمرضوا بالآيدز إن بقوا معي
    Bien, el pensamiento mágico es más o menos como suena una creencia en lo no causal, en eventos no científicos, confusión entre fantasia y realidad. Open Subtitles التفكير السحري يشبه الى حد كبير كما يبدو الاعتقاد في غير سببه ، أحداث غير علمية الخلط بين الخيال مع الواقع
    Sólo digo, si tuviste esta llave mágica todo el tiempo ¿por qué no la usaste? Open Subtitles اعني انه لو كان لديك هذا المفتاح السحري طوال الوقت, فلماذا, لم, تستخدمه؟
    Pero puedes guardar tu Flauta mágica, Amadeus. Open Subtitles ولكن يمكنك الاحتفاظ بنايك السحري, اماديوس
    Miren, creo que prefiero hacer un hechizo de amor, pero no encuentro nada en el libro de magia. Open Subtitles أظنني أفضل إستخدام تعويذة الحب ولكن يبدو أني لا أعثر على واحدة في كتابي السحري
    Oí sobre el alboroto abajo en la estación, pensaron que capturaste al Magic Man. Open Subtitles سمعت عن الجلبة أسفلاً في المحطة بأنهم ظنوا أنك أمسكت بالرجل السحري
    Su intuición lo llevó a describir una transformación aparentemente mágico que sólo se entendería 200 años más tarde. Open Subtitles قادته بديهته لوصف التحوّل السحري على ما يبدو الذي لم يُفهَم إلا بعد مئتي عام
    Uno de ellos ocurrió anoche mientras vosotros dos estabais en vuestro espectáculo mágico. Open Subtitles واحدة حدثت ليلة أمس بينما انتما الاثنان كنتما في عرضكما السحري
    ¿Cuál será el número mágico que te haga sentir listo por fin? Open Subtitles ما هو الرقم السحري الذي سوف يفيقك وأخيرا سيجعلك مستعد؟
    Así que me preguntaba dónde estaría ese pantalón mágico de botones saltarines. Open Subtitles ولذلك أتساءل أين هو هذا البنطال السحري الذي سقط زره؟
    Pero lo mágico es que están pagando con su tiempo, un tiempo que de todos modos habrían pasado aprendiendo el idioma. TED لكن الشيء السحري هنا ,أنهم يدفعون من وقتهم وهو الوقت الذي سوف يُمضونه على اية حال في تعلُم اللغة
    Parece el medio perfecto para investigar la magia y preguntarnos por qué, en una era tecnológica, seguimos maravillándonos con este sentido de lo mágico. TED يبدو انها الوسط المثالي للبحث عن السحر و للسؤال، لماذا، في عصر التقنية، يبقى لدينا هذا الأحساس السحري بالدهشة
    Tu raza mágica, ellos hacen mis cereales favoritos, "Amuletos de la suerte" Open Subtitles سباقك السحري أنه يصنعون حبوب الإفطار المفضلة لدي لاكي تشارمز
    Y pensar que le confié el mando de una alfombra mágica anoche en un sueño. Open Subtitles و أنا وثقت و سمحت له بقياده البساط السحري في حلمي ليله أمس
    En cuanto a la envergadura del aumento, no hay monopolio de sabiduría o de conocimientos respecto de una cifra mágica. UN وبالنسبة لحجم الزيادة، فـــلا احتكار للحكمة أو المعرفة بشأن الرقم السحري.
    Ninguna técnica ofrece una " solución mágica " aplicable a todos los campos minados y necesidades de remoción de minas. UN وليس هنالك من تقنية منفردة تنطوي على " العلاج السحري " للوفاء بجميع متطلبات حقول الألغام وإزالتها.
    460. Esas iniciativas han promovido la democracia y el pluralismo político como solución mágica de todos los problemas de la región. UN كما أن هذه المبادرات قدمت الديمقراطية والتعددية السياسية على أنها الحل السحري لكل معضلات المنطقة.
    El hechicero está cerca. Este tipo de magia no puede hacerse desde muy lejos. Open Subtitles الساحر إنه قريب من هنا مظهره السحري هذا، لايمكن تلقيمه من بعيد.
    Los fotocamiones son la magia misma del proyecto. TED وكانت عربة كشك التصوير هي الجزء السحري في المشروع.
    Gracias a tratamientos afectivos, Magic Johnson, bajó a-- Open Subtitles شكراً للمعالجة الفعالة جونسون السحري لايحتاج سوى مساعدة واحدة
    Y comprobó que no eran esos polvos mágicos en la ropa llamados fómites la causa de la fiebre amarilla. TED فأثبت بشكل حاسم أن السبب لم يكن ذلك الغبار السحري الذي يظن أنه أداة للعدوى في الملابس التي تسبب الحمى الصفراء.
    Kelso, siempre y cuando tu realmente, realmente creas en nuestro mundo magico... nada en la vida podrá herirte. Open Subtitles ـ كيلسو، طالما أنك تؤمن حقا بعالمنا السحري لا شيء في هذه الحياة يمكن ان يجرحك
    Encanto Oculto es una semana ininterrumpida de sol, drogas y artes mágicas. Open Subtitles سحر المخفي هو أسبوع صلب يتعلق بالشمس المخدرات، والفن السحري
    Un hada Guardiana de polvillo que siempre se lo acaba. Open Subtitles حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً.
    Entretanto, el Mago continuaba, buscando su caballo mágico. Open Subtitles في هذه الأثناء، كان الساحر يبحث عن حصانه السحري
    Ahí tienen la magica selva de Coral Open Subtitles نَدْعوك للدُخُول للعالم السحري للغابةِ المرجانية
    Bueno esa bolsa de hechizos que me diste... Open Subtitles أعني ذلك الكيس السحري الضعيف الذي أعطيتني أياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد