ويكيبيديا

    "الشيئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cosa
        
    • Lo
        
    • algo
        
    • cosas
        
    • poco
        
    • esa
        
    • esto
        
    • mierda
        
    • objeto
        
    Quería que fuera algo que no fuera dirigido a ellos o firmado por mí algo que les sembrara la duda, sobre qué diablos era esta cosa. TED اردتها ان تكون شيئا كما لو انها لم تكن موجهة لهم او قمت بتوقيعها شيئ يجعلها يتساءلون ما المقصود من ذلك الشيئ
    ¿Se le ha ocurrido a alguien... que esa cosa tal vez haya estado en ese planeta durante mucho tiempo y que puede estar rota? Open Subtitles هل خطر في بال أي واحد أن ذلك الشيئ ربما زرع في ذلك الكوكب لبعض الوقت تماما وربما انه محطم؟
    - La única cosa que Lo va a salvar es la revolución. Open Subtitles الشيئ الوحيد الذى سيكون قادرا على إنقاذه هى ثورتنا إنتظر
    La oradora espera que para el momento de la celebración de la Cuarta Conferencia Mundial otras regiones hayan hecho Lo propio. UN وأعربت عن أملها في أن تكون المناطق اﻷخرى قد فعلت الشيئ نفسه بحلول موعد انعقاد المؤتمر العالمي الرابع.
    Cuando estaba allí. Era una de las pocas cosas que sabía hacer. Open Subtitles عندما كنت هناك, هذا كان الشيئ الوحيد الذي عرفت فعله
    Sabes, Lo increible de las madres es que cualquier cosa que hagas o digas, ellas te Lo perdonan. Open Subtitles أتعرف أن الشيئ الرائع حول الامهات هو أنه مهما فعلت أو قلت، فهنّ يسامحنك دائما.
    Creo que has sido parte de esta cosa extraña todo el tiempo. Open Subtitles أعتقد أنك كنت جزء من هذا الشيئ الغريب منذ البداية
    Directo, la única cosa que esta fria es ese cuerpo en autopsias. Open Subtitles حضرة المديرة، الشيئ الوحيد البارد هو تلك الجثة في المشرحة.
    "Y si desenroscas la tapa de esta cosa estúpida, verás que dice "Made in China". Open Subtitles و إذا فكتت غطاء ذلك الشيئ الغبي سترى أنه تم صنعه في الصين
    No, voy a escribir la única cosa... que Wayne nunca le dirá a una mujer. Open Subtitles لا , سوف أكتب الشيئ الوحيد الذي لا يستطيع , ويني قوله لإمراة
    Te dije que te deshicieras de esa cosa. esa manta es terrible. Open Subtitles انا اخبرتك ان تتخلص من ذلك الشيئ تلك البطانية لعينة
    va ser un poco.... difícil recuperarlo ¿Alguno sabe cómo disparar esta cosa? Open Subtitles لا يمكنني إنقاد ذراعي هل يعرف إحدكما إطلاق هذا الشيئ
    ¿Por qué no puedo ser la única cosa en la vida que no entiendas? Open Subtitles لماذا لا استطيع ان اكون الشيئ الوحيد في حياتك الذي لا تفهمه
    Yo no quiero que la primera cosa que haga sea un completo fracaso. Open Subtitles لا أريد أن يكون الشيئ الأول الذي أقوم به فشلا ذريعا
    Quiero asegurarme de que esta cosa vuela antes de que pueda disparar. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن ينفجر هذا الشيئ قبل أن يُفعّل.
    Nos tomo a los tres, para sacarme esa cosa de encima de mí. Open Subtitles بجهدنا نحنُ الثلاثة حتى تمكنّا من إزالة ذلكَ الشيئ عن وجهي
    Lo más probable, Lo estamos viendo hoy, es que los datos vayan a un centro de fabricación local. TED الشيئ الارجح, و الذي نراه اليوم, ان تلك البيانات يتم ارسالها الى مركز التصنيع المحلي
    Lo próximo que supe fue que mi mamá me llevó a esa choza. TED كان الشيئ الثاني الذي عرفته، أخذتني أمي الى داخل هذا الكوخ.
    Lo bueno de los australianos es que están habituados a ver el mundo al revés. TED الشيئ اللطيف حول الأستراليين أن من عادتهم النظر الي العالم رأسا على عقب.
    Sé que todos piensan que algo ha sucedido entre nosotros, pero nada ha pasado. Open Subtitles أعرف الجميع يعتقد ذلك الشيئ كان يستمر بيننا لكن لم يحدث شيئ
    Todo libro que he leído ha dicho que el esposo, padre, compañero, Lo que sea debe estar allí para todas esas cosas. Open Subtitles كل كتاب قرأته قال نفس الشيئ. الزوج, الأب, الشريك, أيا كان. يجب أن يكون حاظرا في مثل هذه الأمور.
    parece ser que cuenta de tu vida y es un poco duro Open Subtitles يبدو أنه سرد مبطن لمجريات حياتك وهو قاس بعض الشيئ
    Tenemos una galería de alto nivel porque creemos que los jóvenes pobres necesitan una galería de alto nivel. Así yo que diseñé esto. TED لدينا معرض ذو طراز عالمي لاننا نؤمن ان الاطفال الفقراء يحتاجون الى معرض من الطراز العالمي لذلك صممت هذا الشيئ.
    ¿Que quizá quieras encontrar un hechizo que pueda quitarme esta mierda de mi hombro? Open Subtitles قد تجدون تعويذةً حقًا التي بإمكانها إزالة هذا الشيئ من على ذراعي؟
    El objeto que ella ha comprado fue... una cosa que nos ha llevado a hacer el mejor sexo que nunca habiamos hecho. Open Subtitles الشيئ الذى قامت بشرائة كان لأجلنا و الذى قاد الى افضل مضاجعة على الاطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد