Quería que fuera algo que no fuera dirigido a ellos o firmado por mí algo que les sembrara la duda, sobre qué diablos era esta cosa. | TED | اردتها ان تكون شيئا كما لو انها لم تكن موجهة لهم او قمت بتوقيعها شيئ يجعلها يتساءلون ما المقصود من ذلك الشيئ |
¿Se le ha ocurrido a alguien... que esa cosa tal vez haya estado en ese planeta durante mucho tiempo y que puede estar rota? | Open Subtitles | هل خطر في بال أي واحد أن ذلك الشيئ ربما زرع في ذلك الكوكب لبعض الوقت تماما وربما انه محطم؟ |
- La única cosa que Lo va a salvar es la revolución. | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذى سيكون قادرا على إنقاذه هى ثورتنا إنتظر |
La oradora espera que para el momento de la celebración de la Cuarta Conferencia Mundial otras regiones hayan hecho Lo propio. | UN | وأعربت عن أملها في أن تكون المناطق اﻷخرى قد فعلت الشيئ نفسه بحلول موعد انعقاد المؤتمر العالمي الرابع. |
Cuando estaba allí. Era una de las pocas cosas que sabía hacer. | Open Subtitles | عندما كنت هناك, هذا كان الشيئ الوحيد الذي عرفت فعله |
Sabes, Lo increible de las madres es que cualquier cosa que hagas o digas, ellas te Lo perdonan. | Open Subtitles | أتعرف أن الشيئ الرائع حول الامهات هو أنه مهما فعلت أو قلت، فهنّ يسامحنك دائما. |
Creo que has sido parte de esta cosa extraña todo el tiempo. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت جزء من هذا الشيئ الغريب منذ البداية |
Directo, la única cosa que esta fria es ese cuerpo en autopsias. | Open Subtitles | حضرة المديرة، الشيئ الوحيد البارد هو تلك الجثة في المشرحة. |
"Y si desenroscas la tapa de esta cosa estúpida, verás que dice "Made in China". | Open Subtitles | و إذا فكتت غطاء ذلك الشيئ الغبي سترى أنه تم صنعه في الصين |
No, voy a escribir la única cosa... que Wayne nunca le dirá a una mujer. | Open Subtitles | لا , سوف أكتب الشيئ الوحيد الذي لا يستطيع , ويني قوله لإمراة |
Te dije que te deshicieras de esa cosa. esa manta es terrible. | Open Subtitles | انا اخبرتك ان تتخلص من ذلك الشيئ تلك البطانية لعينة |
va ser un poco.... difícil recuperarlo ¿Alguno sabe cómo disparar esta cosa? | Open Subtitles | لا يمكنني إنقاد ذراعي هل يعرف إحدكما إطلاق هذا الشيئ |
¿Por qué no puedo ser la única cosa en la vida que no entiendas? | Open Subtitles | لماذا لا استطيع ان اكون الشيئ الوحيد في حياتك الذي لا تفهمه |
Yo no quiero que la primera cosa que haga sea un completo fracaso. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون الشيئ الأول الذي أقوم به فشلا ذريعا |
Quiero asegurarme de que esta cosa vuela antes de que pueda disparar. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد أن ينفجر هذا الشيئ قبل أن يُفعّل. |
Nos tomo a los tres, para sacarme esa cosa de encima de mí. | Open Subtitles | بجهدنا نحنُ الثلاثة حتى تمكنّا من إزالة ذلكَ الشيئ عن وجهي |
Lo más probable, Lo estamos viendo hoy, es que los datos vayan a un centro de fabricación local. | TED | الشيئ الارجح, و الذي نراه اليوم, ان تلك البيانات يتم ارسالها الى مركز التصنيع المحلي |
Lo próximo que supe fue que mi mamá me llevó a esa choza. | TED | كان الشيئ الثاني الذي عرفته، أخذتني أمي الى داخل هذا الكوخ. |
Lo bueno de los australianos es que están habituados a ver el mundo al revés. | TED | الشيئ اللطيف حول الأستراليين أن من عادتهم النظر الي العالم رأسا على عقب. |
Sé que todos piensan que algo ha sucedido entre nosotros, pero nada ha pasado. | Open Subtitles | أعرف الجميع يعتقد ذلك الشيئ كان يستمر بيننا لكن لم يحدث شيئ |
Todo libro que he leído ha dicho que el esposo, padre, compañero, Lo que sea debe estar allí para todas esas cosas. | Open Subtitles | كل كتاب قرأته قال نفس الشيئ. الزوج, الأب, الشريك, أيا كان. يجب أن يكون حاظرا في مثل هذه الأمور. |
parece ser que cuenta de tu vida y es un poco duro | Open Subtitles | يبدو أنه سرد مبطن لمجريات حياتك وهو قاس بعض الشيئ |
Tenemos una galería de alto nivel porque creemos que los jóvenes pobres necesitan una galería de alto nivel. Así yo que diseñé esto. | TED | لدينا معرض ذو طراز عالمي لاننا نؤمن ان الاطفال الفقراء يحتاجون الى معرض من الطراز العالمي لذلك صممت هذا الشيئ. |
¿Que quizá quieras encontrar un hechizo que pueda quitarme esta mierda de mi hombro? | Open Subtitles | قد تجدون تعويذةً حقًا التي بإمكانها إزالة هذا الشيئ من على ذراعي؟ |
El objeto que ella ha comprado fue... una cosa que nos ha llevado a hacer el mejor sexo que nunca habiamos hecho. | Open Subtitles | الشيئ الذى قامت بشرائة كان لأجلنا و الذى قاد الى افضل مضاجعة على الاطلاق |