Se dice que, si bien el diablo está en los detalles, debemos examinar todo detalladamente, cuidadosamente y con cierta precisión. ¿Cuál es el problema del veto? | UN | ومع أنه يقال أن الشيطان يكمن في التفاصيل، لا بد لنا من دراسة كل شيء بالتفصيل، كل التفاصيــل الدقيقــة وبشيء مــن الدقة. |
Pero Juana, antes habéis reconocido ante el pueblo que estábais inspirada por el diablo. | Open Subtitles | و لكن يا جوان , لقد أعترفتي أمام الجميع بأن الشيطان أغواكِ |
Que el diablo me lleve, si ustedes no están poseídos o malditos. | Open Subtitles | فليأخذنى الشيطان اذا كان الكثير منكم غير مسؤولين و ملعونين |
Esta en nosotros el poder para liberar al mundo de este demonio. | Open Subtitles | نحن نمتلك هذا مع قوتنا لنتخلص من عالم هذا الشيطان |
Maestro, el demonio siempre quiere arrojarlo al agua y al fuego para destruirlo. | Open Subtitles | لقد حاول الشيطان كثيرا ان يلقيه في النار او الماء ليهلكه |
Es como el llamado de Satanás a sus secuaces, no es malo. | Open Subtitles | كما لو أن الشيطان بقول أحد تلاميذه أنه تفوق عليه |
Envía al infierno a Satán y a los malos espíritus que rondan la Tierra! | Open Subtitles | ألقوا الشيطان فى الجحيم و كذلك كل الأرواح الشريرة التى تجوب الأرض |
Supongo que si haces un pacto con eI diablo, al final, tienes que pagar. | Open Subtitles | إعتقدت أنك أتممت عقدا مع الشيطان وفى النهايه أنت الذى دفعت الثمن |
Es mejor ser la mano derecha del diablo que cruzarse en su camino. | Open Subtitles | من الأفضل أن أكون مساعد الشيطان بدلاً من أن أكون ضده |
Esa carta, se llama diablo algunas persona traen sufrimiento pero tambien traen deseos | Open Subtitles | .تلك البطاقة تستدعي الشيطان لكن بعض الناس يقهرونها ويدركون .رغبات قلوبهم |
Tápate la boca cuando bostezas o dejarás que te entre el diablo. | Open Subtitles | يجب أن تغطّي فمكِ عندما تتثائبين، وإلا ستجعلين الشيطان يدخل |
No podemos condenar a una nina porque alguien haya pactado con el diablo. | Open Subtitles | لا يمكننا ترك الفتاة تهلك لأن أحدهم عقد صفقة مع الشيطان |
Y el diablo ataca esa autoridad al convencernos de enseñar sólo la moral | Open Subtitles | و الشيطان لا يريد هذه السلطة و يقنعنا بتدريس التعاليم فقط |
Para mí que el diablo se metió en este pueblo hace muchos años. | Open Subtitles | أعتقد أن الشيطان سكن هذه البلدة منذ زمنٍ بعيد، يا أبتي. |
Partirles el cráneo y echarlos a la Garganta del diablo. ¡Eso haré! | Open Subtitles | سأهشم جمجمتيكما و سأرميكما الى حلق الشيطان هذا ما سأفعله |
Avergonzado quedó el demonio y sintió lo terrible que es la bondad. | Open Subtitles | ساريك مقاومة الشيطان وستشعر كم هو امر مريع جميل هذا |
Cuando nazca el niño, el demonio que hay en mí volverá a despertar. | Open Subtitles | بعد أن يولد الطفل , الشيطان بداخلى سوف يستيقظ مرة أخرى |
Entonces después del escorpión, el demonio me abrió la boca... y absorbió una luz rara de adentro mío. | Open Subtitles | هكذا ، بعد العقرب ، الشيطان فتح فمى و إمتص ضوءا أبي غريب يخرج منى |
Este demonio es demasiado fuerte, y no puedo perderte por mí misma y por la otra gente que proteges. | Open Subtitles | فهذا الشيطان قوي جداً، ولا أستطيع المخاطرة بفقدانك، ليس من أجلي بل من أجل مَنْ تحميهم |
Que sepa que el fuego está atizado y que los diablillos de Satanás esperan. | Open Subtitles | أتمنى أن يعرف أن جهنم قد أوقدت وأن أذى الشيطان قد أعد. |
Ahora, yo no amo a James Devlin, pero tampoco lo veo como a Satán. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أُحِب جيمس ديفلين لكني لا أراهُ كأنهُ الشيطان أيضاً |
¡Si te golpeo convoco a los demonios más feroces de todo el infierno! | Open Subtitles | لو أنني ضربتك أتحدى الشيطان الأكثر قوة من كل من بالجحيم |
Y sálvanos del mal con tu poderosa espada y halcón... para siempre jamás. | Open Subtitles | و سَلّمْنا من الشيطان بسيفك القوي وبالصقر إلي الأبد , آمين |
Si están considerando a Blue Devil Entonces yo nominare a Red Arrow | Open Subtitles | , إذا نحن ندرس الشيطان الأرزق إذن أرشح السهم الأحمر |
Estira las patas, aguerrido Lucifer. Hoy andamos por el amor y la libertad. | Open Subtitles | افرد ساقيك أيها الشيطان اللطيف فاليوم نتوجه للحب والحرية |
Este chico es conocido online como Lil Demon. | TED | وهذا الطفل يُعرف على الانترنت بإسم " الشيطان الصغير " |