Información del Estado parte sobre la admisibilidad y comentarios del autor al respecto | UN | المعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحب البلاغ عليها |
Exposición del Estado parte sobre el fondo | UN | بيان الدولة الطرف بشأن العناصر الموضوعية |
Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y comentarios de la abogada | UN | الملاحظات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات المحامية عليها |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte acerca del fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
El Comité quizá desee plantear la cuestión al Estado parte, de manera que el diálogo podría considerarse en curso. | UN | وقد تود اللجنة الاتصال بالدولة الطرف بشأن هذه المسألة، ومن ثمّ يمكن اعتبار أن الحوار لا يزال مستمراً. |
Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Comentarios adicionales del Estado parte sobre la admisibilidad y observaciones en cuanto al fondo | UN | رسائل إضافية من الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وملاحظاتها على أسسه الموضوعية |
Exposición complementaria del Estado parte sobre la admisibilidad y observaciones sobre el fondo | UN | مذكرة أخرى من الدولة الطرف بشأن المقبولية وملاحظات على وقائع القضية |
Observaciones adicionales del Estado parte sobre la admisibilidad y comentarios del autor | UN | ملاحظات إضافية من الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات صاحب البلاغ |
Observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Observaciones del Estado parte sobre el fondo | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية |
Comentarios del autor a las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
Comunicación del Estado parte acerca de la admisibilidad de la comunicación y comentarios del autor al respecto | UN | تقرير الدولة الطرف بشأن مقبولية الرسالة وتعليقات مقدم الرسالة عليه |
Por consiguiente, el Comité tomó nota con reconocimiento de la presentación de la parte de su marco contable. | UN | وبالتالي أحاطت اللجنة علماً مع التقدير بالبيان المقدَّم من الطرف بشأن إطاره المحاسبي. |
Exposición del Estado parte en relación con el fondo | UN | رسالة الدولة الطرف بشأن الوقائع الموضوعية |
Observaciones del Estado Parte respecto de la admisibilidad y comentarios de los autores al respecto | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية وتعليقات أصحاب البلاغ عليها: |
Observaciones del Estado Parte en cuanto a la admisibilidad y al fondo | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن جواز النظر في البلاغ وأسسه الموضوعية |
Como se acordó, antes de incorporarlo al texto, la Secretaría prepara el resumen y celebra consultas con el Estado parte para cerciorarse de que sea exacto. | UN | ووفقا لما اتفق عليه، تقوم اﻷمانة العامة بوضع مشروع هذا الموجز وتتشاور مع الدولة الطرف بشأن دقته قبل إدراجه في النص. |
285. El Comité observa que no existe legislación específica en el Estado parte relativa a la discriminación racial. | UN | 285- تلاحظ اللجنة عدم وجود تشريع محدد في الدولة الطرف بشأن التمييز العنصري. |
Informaciones y observaciones del Estado parte con respecto a la admisibilidad y el fondo | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ |