| Además, el contrato relativo al helicóptero que se utiliza no incluye los gastos de pintura. | UN | يضاف إلى ذلك أن العقد المبرم بشأن الطائرات العمودية المستخدمة استبعد تكاليف الطلاء. |
| Por ejemplo, todavía no se ha considerado la generación de escamas de pintura de las superficies de aeronaves en órbita. | UN | فمثلا لم يوضع في الاعتبار حتى اﻵن تولد ندف الطلاء من سطوح المركبات الفضائية الموجودة في المدار. |
| Trituramos las Piedras Sagradas... y de nuevo brillan... en nuestra pintura de guerra. | Open Subtitles | لقد سحق الحجارة المقدسة. ومرة أخرى أنها تألق في الطلاء حربنا. |
| xiii) Elaborar directrices para el establecimiento de normas nacionales, incluso de las que permitirían el uso exclusivo de pinturas que no contengan plomo; | UN | ' 13` وضع مبادئ توجيهية لاستحداث معايير وطنية، بما في ذلك معايير لا تبيح إلا استخدام الطلاء الخالي من الرصاص؛ |
| había unas cuantas viejas latas de pintura en su garage, sin embargo. | Open Subtitles | كان هناك مجموعة من علب الطلاء القديمة في قراج سيارته |
| Voy a venir este fin de semana con unas latas de pintura. | Open Subtitles | سأحصل على عطلة نهاية الأسبوع هذه بإثنان من علب الطلاء |
| Compró un montón de pintura en aerosol a las 3:00 a.m. el día del ataque. | Open Subtitles | شحنت صندوق من انابيب الطلاء من المستودع في الثالثة صباحا من يوم الهجوم. |
| Acabo de hacer un análisis espectrográfico de la pintura encontrada en su camisa. | Open Subtitles | أنا فقط لم تحليل كتلة المواصفات على الطلاء وجدت على قميصه. |
| Pero lo recomiendo para quitar la pintura de debajo de las uñas. | Open Subtitles | ولكنني أوصي به للتخلص من آثار الطلاء المتبقي تحت الاظافر. |
| Intercambiaste los zapatos con Brett, despues de andar sobre la pintura amarilla de la acera. | Open Subtitles | هل تبادلت الأحذية مع بريت، بعد تنحى في ذلك الطلاء الأصفر على الرصيف. |
| Decidí llamar a una nueva línea de pintura, luego que me case contigo: | Open Subtitles | و قد قررت إن أسمي كافة مُنتجات الطلاء الجديدة على إسمك |
| Las partículas de bronce que encontré no provenían de la pintura del loco shakesperiano. | Open Subtitles | الجسيمات البرونزية التي وجدتها لم تأتي من الطلاء الموجود على المخبول الشكسبيري |
| pintura amarilla, como encontramos en la herida de la cabeza de Heidi. | Open Subtitles | الطلاء الأصفر مثل نحن وَجدنَا في جرح في رأسِ هيدي. |
| Crees que con solo... pasar un poco de pintura y reubicar los muebles, todo volverá a estar bien. | Open Subtitles | أتخال نفسك أنّه بوسعك نثر بعض الطلاء وترتيب الأثاث، وكل شيئ سيكون على ما يرام. |
| No menor que el tipo que tiene que respirar pintura todo el día, por no hablar de lo que sale del baño portátil del patio trasero. | Open Subtitles | ليست بسيطة على الرجل الذي عليه ان يتنفس رائحة الطلاء طوال اليوم دون ذكر ما يخرج من ذلك الحمام المتنقل في الفناء |
| Los forenses me acaban de enviar un mensaje. Las pruebas preliminares identificaron la pintura. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من وحدة الطب الشرعي، تم التعرّف مبدئياً على نوعيّة الطلاء. |
| Antecedentes sobre la exposición al plomo y el plomo en las pinturas | UN | معلومات أساسية عن التعرض للرصاص والرصاص الموجود في مواد الطلاء |
| Asimismo se decidió que esa alianza debería servir para apoyar la eliminación gradual del uso de plomo en las pinturas. | UN | كما قرر أنه ينبغي لمثل تلك الشراكة أن تدعم التخلص التدريجي من استخدام الرصاص في مواد الطلاء. |
| Los laboratorios de revestimiento, que fueron objeto de inspección, estaban bien equipados y bien conservados. | UN | وكانت مختبرات الطلاء التي جرى التفتيش عليها مزودة بمعدات جيدة ومصانة صيانة جيدة. |
| En la fiesta que hizo Darlene todos iban a beber cerveza y ayudar a pintar. | Open Subtitles | في حفلة دارلين كان يفترض ان ياتي المدعويين لشرب الجعة والمساعدة في الطلاء |
| La Secretaría opina que debería establecerse una única tasa para la pintura y el repintado de los equipos. | UN | تعتقد الأمانة العامة بضرورة وضع معدل قياسي واحد لإعادة الطلاء وللطلاء. |
| Surfactantes, revestimientos, impresión, industria textil y química, cromado Compuestos de C6-fluorotelómeros de sulfonamida | UN | المواد الخافضة للتوتر السطحي، الطلاءات، الطباعة، المنسوجات والصناعات الكيميائية، الطلاء بالكروم |
| Voy a necesitar los nombres de todos los jugadores de paintball, ¿entiendes? | Open Subtitles | سأحتاج الى أسماء كل لاعبي مسدس الطلاء في اللعبة, فهمت؟ |
| Hemos oído hablar de la atmósfera como una delgada capa de barniz. | TED | سمعنا بأن طبقة الغلاف الجوي هي عبارة عن طبقة خفيفة من الطلاء. |
| Si ella vomitaba para perder peso, el ácido estomacal debería haber erosionado el esmalte. | Open Subtitles | لو كانت تتقيء من أجل خسارة الوزن فسيتآكل الطلاء من حمض المعـدة |
| ii) Ingrediente en pinturas y otros materiales de recubrimiento; | UN | ' 2` عناصر مكونة للطلاءات وطبقات الطلاء الأخرى؛ |
| Es el estilo de pintado del club de cine de la Secundaria Este. | Open Subtitles | هذا هو نمط الطلاء التقليدي من نادي فيلم المدرسة الثانوية الشرقية |
| xxxiii) Examinar las medidas para instruir a los renovadores, pintores y otros profesionales sobre la manera de minimizar la exposición de los niños a la pintura con plomo; | UN | ' 33` مناقشة الخطوات اللازمة لتثقيف المرمّمين والدهّانين وسائر المهنيين على كيفية التقليل إلى أدنى حدّ من تعرض الأطفال للإصابة بالرصاص من الطلاء الرصاصي؛ |
| Inicialmente, se han realizado actividades de extensión junto con el Asian Paint Industry Council, que representa a fabricantes de Asia Central, Meridional y Sudoriental. | UN | وشملت الجهود الأولية أنشطة توعية مع مجلس صناعة الطلاء في آسيا الذي يمثل المصنعين في أنحاء وسط وجنوب وجنوب شرق آسيا. |
| La mayoría de los talleres de enchapado más grandes reciclan en alguna medida sus aguas de enjuagado. | UN | وتقوم معظم محلات الطلاء الكبرى بإعادة تدوير مياه الشطف لديها إلى حد ما. |
| Esto fue hecho por un pintor traído por papá para pintar la iglesia. | Open Subtitles | هذه اللوحة من صنع عامل الطلاء الذي أحضره أبتي لطلاء الكنيسة |