Al llegar a Burhuza esa tarde, los soldados entraron en la plantación Kinaplant, donde mataron al capataz y al viejo guardia. | UN | ووصل أولئك الجنود في فترة ما بعد الظهر من اليوم نفسه إلى مزرعة كينابلانت وقتلوا مديرها وحارسها العجوز. |
Mientras yo esté aquí y pueda evitarlo, no tocarás las cosas del viejo. | Open Subtitles | طالما أننى هنا وأستطيع منعك لن تلمس شيئاً من بضائع العجوز |
El viejo que vivía en el piso de abajo de donde se cometió el crimen. | Open Subtitles | الرجل العجوز الذي يعيش في الطابق السفلي تحت الغرفة التي حدثت فيها الجريمة. |
Supongo que piensa que sacando de la isla a los negros, la vieja acabará yéndose también, ¿no es eso? | Open Subtitles | بظنك لو أخرجنا كل الزنوج من الجزيرة هل تنقطع السبل بالسيدة العجوز وتترك الجزيرة أيضاً ؟ |
Del otro lado del puente, dos discípulos del anciano custodiaban la hierba. | TED | على الجانب الآخر، يقف اثنان من تلامذة العجوز يحرسان العشب. |
También mató a la hermana de la anciana, Isabel, que entró casualmente durante el asesinato. | Open Subtitles | وقتل أختها المتاجرة التي تسمى إليزابيث والتي دخلت مصادفةً بينما كان يقتل العجوز |
Creo que esto fue lo que ocurrió. El viejo oyó la pelea horas antes. | Open Subtitles | ما أعتقد أنه حدث أن الرجل العجوز سمع شجاراً قبل ساعات قليلة. |
Vamos, viejo estómago vacío. No tienes comida que merezca la pena vomitar. | Open Subtitles | هيا ايها البطن الفارغ العجوز لا يوجد طعام بداخلك لتتقيأه |
El tipo masculino, alto, con un manto... es el viejo Hugh Crain... señalando todos los tesoros de esta casa escalofriante que construyó. | Open Subtitles | الطوال؛ اللف؛ نوع المذكر ذلك هيو كارين العجوز يشر الي كل الكنوز العظيمة في هذا البيت المخيف الذي بناة |
Ya no puedo más. Soldados Rojos, Blancos... Este viejo ya tiene bastante. | Open Subtitles | الحراس الحمر والحراس البيض الرجل العجوز كان لديه ما يكفيه |
Me alegra saber que incluso el viejo Q puede sorprender a un 00 en ocasiones. | Open Subtitles | انة جميل لمعْرفُة كيو العجوز يُمْكِنُ أَنْ تُفاجئَ الصفر المضاعف من حينٍ لآخر. |
Puedes bajar las escaleras y ver qué quiere el viejo Sr. Arvidsson. | Open Subtitles | هل يمكنك الذهاب للأسفل ومعرفة مالذي يريده السيد العجوز ارفيدسون؟ |
viejo, ya es hora de que alguien le ponga en su sitio. | Open Subtitles | ايها العجوز , حان الوقت لان يضعك احدا فى محلك |
El viejo maricón viene de muy lejos, y no quise darle el portazo. | Open Subtitles | اللوطي العجوز جاء من مسافة طويلة و لم أرِد أن أردّه |
Que se vaya el olor a viejo antes de que nos mudemos. | Open Subtitles | أريد أن تخرج رائحة العجوز قبل أن ننتقل للعيش به |
El viejo sabe lo que yo hice, pero no lo que tú hiciste. | Open Subtitles | العجوز يعلم ما فعلته أنا و لا يعرف ما فعلته أنت |
Gracias al viejo Lincoln, recuperamos la casa y aprendí una valiosa lección. | Open Subtitles | شكرا لهذا القرد العجوز بفضله استرجعنا منزلنا وتعلمت درساً قيماً |
Yo no lo hice. Es la mula idiota y vieja de ese viejo indio. | Open Subtitles | لست أنا من فعل هذا,إنه ذلك الهندي العجوز مع بغل أخرس عجوز |
Él tiene sexo con esa vieja, y luego tocan esa canción de los '80. | Open Subtitles | هو يضاجع هذه السيّدة العجوز ثم تظهر هذه الأغنية القديمة من الثمانييات |
Conmovido por la valentía de la mujer por salvarlo, el anciano le permitió marcharse con la hierba de la inmortalidad. | TED | رق قلب العجوز بعد أن رأى استعدادها للتضحية من أجله، فسمح لها بمغادرة الجبل ومعها العشب الخالد. |
Hazlo por mi amor, y Lucio también... si aprecia la vida de su anciano padre. | Open Subtitles | فافعل هذا إن كنت تحبني، كما سيفعل هو، إن كان يحترم أباه العجوز |
Una anciana besando a Jack una adolescente abrazando a Jack pordiosero sosteniendo a Jack. | Open Subtitles | العجوز تقبل جاك البنت المراهقة تحتضن جاك الرجل المتشرد .. يحمل جاك |
Bueno, el abuelo no limpiaría un zapato en ese viejo cuentacuentos. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً لم أكن لأمسح الحذاء على هذا الراوى العجوز |
Así es que me preguntaron si podía ir a ver a Rosalee, la señora mayor. | TED | لذلك سألوني اذا كان في استطاعتي المجئ لرؤية روزالي وهو إسم السيدة العجوز |
Además, no pudieron descubrir cuál fue la bala que mató a tu padre. | Open Subtitles | إلى جانب أنهم لم يستطيعوا مقارنة الرصاصة التى قتلت ابيك العجوز. |
Traiga sus viejos huesos aquí, y yo le entregaré a su hija. | Open Subtitles | بمجرد ان تجلب لى عظام تلك العجوز سأدع سلون تذهب |
Hay un vínculo real que se establece entre este hombre y estas palomas. | TED | هناك رابطا حقيقيا قد تتطور بين هذا الرجل العجوز وتلك الحمامات. |
Sigues aferrándote a tu fe en ese vejestorio, cuando no hace más que mentirte. | Open Subtitles | ما زلتَ توكل إيمانكَ لتلكَ العجوز رغم أنّها لا تقابله إلّا بالكذب |
Esa bruja es la única que lo sabía y ahora ha cantado. | Open Subtitles | هذه السافلة العجوز كانت الوحيدة القادرة على أن تقول إننا نعرف بعضنا البعض ولم تفشل فقد قامت بذلك. |
Con este fuego viejita mía, el invierno sale del alma mía... | Open Subtitles | . إحترقى أيتها الساحرة العجوز جداً . أحرقى الشتاء والبرودة |
Así que mi antiguo mentor no es más agudo que el resto. | Open Subtitles | إذن فمعلمى العجوز ليس ألطف من الباقين منهم |