ويكيبيديا

    "العروس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la novia
        
    • novio
        
    • novios
        
    • prometida
        
    • de honor
        
    • de novias
        
    • esposa
        
    • una novia
        
    • novia de
        
    • novia en
        
    • barlake
        
    • de las novias
        
    • la dote
        
    Otras prohíben a sus adherentes pagar o aceptar el precio de la novia. UN بينما منعت كنائس أخرى اتباعها من دفع ثمن العروس أو قبوله.
    Entonces es solo cuestión de tiempo que la novia sea llevada, ¿no? Open Subtitles إذا, عاجلاً أم أجلاً ستأخذ العروس لبيت زوجها, أليس كذاك؟
    Los detalles están un poco borrosos... pero creo que la novia era despampanante en ese atuendo ajustado de Serena y... Open Subtitles التفاصيل مشوشة قليلا و لكن اعتقد ان العروس كانت متألقة في انطباعها للعناق سيرينا كانت تجهز ل
    Me gustaria pedirle a Gloria, hermana de la novia, que suba al pulpito. Open Subtitles أريد أن أطلب من شقيقة العروس ـ غلوريا ـ أن تلقيها
    -No, no iré a ningún lado. -Quiero conocer a la novia ruborizada. Open Subtitles لا ، لن أذهبي لأي مكان اريد أن اقابل العروس
    Da mala suerte ver a la novia con el vestido antes de la boda. Open Subtitles إن الفأل السيء هو أن ترى العروس في ثوب زفافها قبل الزفاف
    Si la novia no es la mujer asesinada ¿permitiría que la ceremonia continúe? Open Subtitles إذا العروس لم تكن هي المرأة المقتولة هل ستسمح بمضي المراسم
    Después de todo, es la función tradicional del papá de la novia. Open Subtitles بغضّ الظر عن أيّ شيء إنه واجب والد العروس التقليدي
    Sí, la novia busca la mejor boda que el dinero puede comprar. Open Subtitles .. أجل ، أرادت العروس أفضل زفاف يمكن إقامته بالمال
    Hoy debe ser difícil para ti, que te acostaste con la novia. Open Subtitles لابدَ ان اليوم صعباً جداً عليك، كونُكَ نمتَ مع العروس.
    También, la novia ha solicitado que nosotras hagamos una coreografía para el pasillo. Open Subtitles أيضا، وقد طلبت العروس أن نفعل فشلت الممر مشيا على الأقدام.
    El novio nunca ve a la novia la noche antes de la boda. Open Subtitles العريس لا يرى العروس أبداً في الليلة التي تسبقُ حفل الزفاف
    El padre de la novia estaba en contra de una boda por amor. Open Subtitles والد العروس كان يرفض الزواج عن حب بصرامة. لكننا رتبنا تمثيلية..
    Pero si la novia charlatana se hubiera callado, todo el problema habría desaparecido. Open Subtitles لكن إن توقفنا عن الثرثرة عن العروس كل هذه المشكلة ستذهب
    Quería meditar y trabajar en el discurso de la madre de la novia, así que se está vistiendo en mi casa. Open Subtitles أرادت أن تأخٌذ وقتاً للتأمٌل وتراجع كلمة أم العروس التي ستلقيها لذا , هي ترتدي ملابسها في منزلي
    La tradición dice que el padre de la novia debe pagar la boda. Open Subtitles انه من التقاليد ان والد العروس يدفع لها من اجل الزفاف
    En una noche que 's de trabajo llegar al club más caliente de la ciudad, golpear a la novia más caliente jamás y obtener completo en la boca. Open Subtitles في ليلة واحدة لك الصورة العمل الحصول على سخونة ناد في المدينة، ضرب سخونة من أي وقت مضى العروس والحصول على كامل عن الفم.
    Es normal que la novia esté nerviosa el día de la boda. Open Subtitles انه من الطبيعي ان تكون العروس متوتره في يوم زواجها
    La dulce y caprichosa Melissa. Las bodas no son sólo novias y novios. Open Subtitles جميل, مضحك, غريب يا ميليسيا حفلات زفاف ليست حول العروس والعريس
    O si están familiarizados con "La Princesa prometida," podría crear un hombre con seis dedos. TED أو لو تعرفون الأميرة العروس, بإمكاننا صنع رجل له ستة أصابع في يده,
    Soy la dama de honor y tengo que estar allí pronto y quiero hacernos una foto antes de ir. Open Subtitles انا وصيفة العروس ويجب ان اكون هناك باكراً وانا اريد ان التقط صورة قبل ان نذهب
    Estas prácticas comprenden la mutilación genital de la mujer, las deudas por dote y la quema de novias. UN فهذه الممارسات تشمل تشويه اﻷجهزة التناسلية اﻷنثوية، والديون الخاصة بالمهر المدفوع من جانب النساء، وحرق العروس.
    Si el matrimonio es patrilocal, la esposa tiene que ir a vivir a la casa del marido, rodeada de extraños. UN وإذ كان الزواج في غير المنطقة المحلية، فإنه يتعين على العروس الانتقال للعيش مع غرباء في بيت زوجها.
    una novia no tenía que entregar una dote a su marido. UN ولا يُنتظر من العروس أن تدفع لزوجها مهرا.
    El matrimonio generalmente entraña la entrega por el novio a la novia de una propiedad o bien, cuyo valor se establece en el momento de celebrar el matrimonio. UN وينطوي الزواج عادة على تسوية يقدمها العريس الى العروس ويُحدد مبلغها وقت الزواج.
    Como se ha mencionado antes, tampoco hay tradición respecto del pago de premio o dote a la novia en Estonia y esas prácticas no están reguladas por la ley. UN وكما ذُكر من قبل، ليس هناك تقليد بمنح العروس منحة أو دفع مهر في إستونيا وهذه الإجراءات لا ينظمها القانون.
    En esa situación, algunos promotores de los derechos humanos opinan que el barlake es una causa de violencia contra la mujer. UN وعلى هذا النحو، يرى بعض دعاة حقوق الإنسان أن ' ثمن العروس` يمثل سببا للعنف ضد المرأة.
    Esas formas de violencia pueden consistir en la compra de las novias, la dote y el matrimonio infantil. UN وقد تتضمن تلك الأشكال ثمن العروس والمهر وزواج الأطفال.
    Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más baja es la dote, lo que constituye un estímulo suplementario para el matrimonio temprano. UN وينبغي التنويه هنا أيضا بأنه كلما كانت العروس أصغر كان المهر أصغر، وفي ذلك تشجيع إضافي على التبكير بالزواج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد