ويكيبيديا

    "العمل لصالح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Acción en favor
        
    • de Acción para
        
    • trabajar para
        
    • de trabajo para
        
    • medidas en favor de
        
    • de Acción a favor
        
    • actuar en interés
        
    • de trabajo en favor
        
    • actividades en favor de
        
    • trabajando para
        
    • a trabajar
        
    7. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990. UN ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990 UN البند ٧ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados UN ٥ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    En lo esencial, esta División sirve como centro de coordinación para las actividades de seguimiento y supervisión de los progresos en la aplicación de los Programas de Acción para estos países. UN ومن الناحية الفنية، تعمل هذه الشعبة كمركز تنسيق لمتابعة ورصد التقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل لصالح هذه البلدان.
    5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990. UN ٥ ـ استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات.
    programa de Acción en favor de los países UN تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات١٢
    Tema 5. Examen de los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio UN البند ٥: استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات
    Supervisa la ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio de 1990; UN رصد تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات؛
    Tema 4 - Aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990: UN البند ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات:
    4. Aplicación del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio de 1990: UN ٤ تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في التسعينات:
    Incidencia en el resultado del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados para el UN التأثير في حصيلة برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا
    Aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados UN تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا
    Asimismo, de conformidad con el párrafo 5 del Programa de Acción en favor de los Países Menos Adelantados, dicho programa se apoya en UN ومن ثم، وكما ورد في الفقرة 5 من برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا، فإن
    Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN ثالثا - تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا في العقد 2001-2010
    Por ello no debe atenuarse la recomendación de la Estrategia de Cotonú para la ulterior ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados. UN ولهذا لا يجوز الاستهانة بالتوصيات الواردة في استراتيجية كوتونو لتعزيز تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا.
    ACTIVIDADES REALIZADAS POR LA UNCTAD PARA APLICAR EL PROGRAMA de Acción en favor DE LOS PMA PARA UN الأنشطة المضطلع بها على نطاق الأونكتاد في تنفيذ برنامج العمل لصالح
    En este sentido, aguardamos con esperanza el resultado del examen que se realizará el año próximo con respecto al Plan de Acción para los Países Menos Adelantados. UN وفي هذا الصدد، نتطلع بشغف إلى نتيجة الاستعــراض الــذي سيجـري في العام القادم لخطة العمل لصالح أقل البلدان نموا.
    Grupo de alto nivel sobre el examen de los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción para los países menos adelantados en el decenio de 1990 UN الفريق الرفيع المستوى المعني بتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً للتسعينات
    Si los productores locales se hallan en una etapa incipiente, podrán beneficiarse enormemente de trabajar para una gran empresa minorista. UN فاﻷرجح أن يجنى المنتجون المحليون، في المرحلة اﻷولية، فوائد جمة من العمل لصالح شركة عملاقة لتجارة التجزئة.
    En Benin se inició la asistencia encaminada a perfeccionar un laboratorio de control de calidad y se elaboraron planes de trabajo para Etiopía, Mozambique y Nigeria. UN وبدأت تقدم دعما لتوطيد مختبر لمراقبة الجودة في بنن، ووضعت خطط العمل لصالح اثيوبيا وموزامبيق ونيجيريا.
    Se debe dotar de medios al Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer para que tome más medidas en favor de la mujer. UN ويجب أن توفر الموارد لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لكي يضطلع بمزيد من العمل لصالح المرأة.
    Programa de Acción a favor de los países menos adelantados UN برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا
    Los administradores fiduciarios tienen la obligación de actuar en interés de los afiliados al plan. UN ويقع على الأمناء واجب العمل لصالح أعضاء المخطط.
    Se ha observado una tendencia a integrar las políticas de apoyo a los ingreso en favor de las personas excluidas y vulnerables con políticas de mercado de trabajo en favor de las personas en condiciones de trabajar. UN 229 - وهناك اتجاه نحو إدماج سياسات دعم الدخل لمن يعيشون على هامش المجتمع وللمجموعات الضعيفة في سياسات سوق العمل لصالح القادرين على العمل.
    Las resoluciones que se aprobaron contienen un programa grandioso aunque hacedero de actividades en favor de los niños árabes para el decenio de 1990. UN وتشكل القرارات التي اتخذها جدول أعمال طموح، لكنه عملي، من أجل العمل لصالح اﻷطفال في عقد التسعينيات.
    Luego se trasladó a una aldea fuera de Isfahán, donde siguió trabajando para el mismo hombre durante siete años. UN وانتقلت فيما بعد إلى قرية خارج أصفهان، حيث واصلت العمل لصالح الرجل ذاته لفترة سبع سنوات.
    Quizá se trata de no volver a trabajar nunca más para nadie. Open Subtitles ربما يتعلق بشأن عدم العمل .لصالح لأيّ أحد آخر مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد