ويكيبيديا

    "الغاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Ghana
        
    • ghanesa
        
    • ghaneses
        
    • ghanés
        
    • Ghana describió
        
    Está claro que esta práctica, aceptada en el derecho consuetudinario de Ghana, es incompatible con las disposiciones antidiscriminatorias de la Convención. UN وهذه الممارسة التي تتم في ظل القانون العرفي الغاني تتعارض بوضوح مع أحكام عدم التمييز الواردة في الاتفاقية.
    La delegación de Malawi quisiera suscribir la declaración de la Unión Africana que formuló ayer el Ministro de Ghana. UN ويود وفد ملاوي أن يعرب عن تأييده لبيان الإتحاد الأفريقي الذي أدلى به بالأمس الوزير الغاني.
    Pues bien, la situación es muy otra y la delegación de Ghana no está dispuesta a UN في حين أن الوضع غير ذلك وهذا لا يمكن للوفد الغاني أن يقبله.
    Por supuesto, la delegación de Ghana no puede apoyar esta idea por ningún motivo. UN وواضح أن الوفد الغاني لا يمكنه بأي حال من اﻷحوال تأييد هذه الفكرة.
    En particular, las delegaciones de Cuba y de Ghana plantearon ciertos interrogantes de importancia que no han tenido respuesta. UN وقد أثار الوفدان الغاني والكوبي، على وجه الخصوص،بعض اﻷسئلة الهامة التي بقيت دون إجابة.
    La delegación de Ghana está dispuesta a contribuir a los esfuerzos que se realizan en ese sentido. UN وقال إن الوفد الغاني مستعد للمساهمة في الجهود التي ستبذل في هذا الصدد.
    La delegación de Ghana apoya, pues, la celebración del Año Internacional de las Personas de Edad en 1999. UN ولذلك، يرحب الوفد الغاني بالاحتفال بالسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩.
    - Diferentes contactos con organizaciones que trabajan con mujeres provenientes de Ghana y Nigeria; UN - إجراء عدة اتصالات مع المنظمات التي تعمل مع النساء الغانيﱠات والنيجيريات؛
    El Presidente de Ghana seguirá adoptando todas las medidas posibles para garantizar que prevalezca la paz en la subregión de la CEDEAO. UN وسيواصل الرئيس الغاني اتخاذ جميع الخطوات الممكنة لضمان أن يعم السلام في منطقة الايكواس الفرعية.
    El Ministro de Comercio e Industria de Ghana describió las medidas de reforma económica y liberalización adoptadas por su país. UN 13 - وتحدث وزير التجارة والصناعة الغاني عما اتخذه بلده من تدابير في مجال الإصلاح والتحرير الاقتصاديين.
    El Parlamento de Ghana ha ratificado importantes convenios internacionales de lucha contra el terrorismo, en concreto los siguientes: UN صدق البرلمان الغاني على اتفاقيات دولية هامة جدا لمكافحة الإرهاب، وهي:
    Después de una visita del Ministro de Defensa de Ghana y otros altos funcionarios a Tamale y Bole se estabilizó la situación. UN وقد استقر الوضع بعد زيارة قام بها وزير الدفاع الغاني وآخرون من كبار المسؤولين لبلدتي تمالي وبولي.
    Dos terceras partes aproximadamente de la tasa de mortalidad infantil correspondió a defunciones prenatales, de las que se ocupa el programa de maternidad sin riesgo de Ghana. UN وبلغت حالات وفيات حديثي الولادة قرابة ثلثي معدل وفيات الرّضع، الأمر الذي يعالجه برنامج الأمومة المأمونة الغاني.
    Desde 2003, dos intermediarios belgas se convirtieron en los mayores exportadores de diamantes en bruto de Ghana para sus empresas comerciales con sede en Amberes. UN ومنذ عام 2003، تمكن سمساران بلجيكيان لشركتين تجاريتين مقرهما في أنتويرب، من أن يصبحا أكبر مصدرين للماس الخام الغاني.
    El Consejo Asesor para la Inversión en Ghana (GIAC) se formó a raíz de las conversaciones entre el Presidente de Ghana y los Presidentes del Banco Mundial y el FMI. UN فبعد محادثات بين رئيس غانا ورئيسي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، أنشئ المجلس الاستشاري الغاني للمستثمرين.
    Desde 2000, la Junta del Cacao de Ghana ha establecido una estructura de vigilancia para impedir la entrada ilícita en el país de cacao procedente de Côte d ' Ivoire. UN ومنذ عام 2000، أصبح لمجلس الكاكاو الغاني جهاز مراقبة يسعى إلى منع دخول الكاكاو من كوت ديفوار إلى غانا بشكل غير قانوني.
    Nos asociamos a la declaración formulada en la 66ª sesión por la Ministra de Ghana en nombre de la Unión Africana. UN ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به في الجلسة السادسة والستين، الوزير الغاني باسم الاتحاد الأفريقي.
    La mutilación genital femenina se considera un delito a tenor de la legislación de Ghana. UN وقد تم تجريم ختان الإناث في القانون الغاني.
    Esta evolución es resultado de cambios graduales en la percepción que tiene la sociedad ghanesa de las funciones de los géneros. UN ويمكن عزو هذا إلى ما حدث من تغييرات تدريجية في تصور أدوار الجنسين بالمجتمع الغاني.
    El Grupo considera que existían fundamentos razonables para someter ese paquete de diamantes supuestamente " ghaneses " a una investigación judicial, en vez de entregarlo al importador. UN ويعتقد الفريق أنه كانت هناك أسباب معقولة تبرر تقديم الشحنة التي زعم أنها من الماس الغاني للتحقيقات القضائية بدلاً من الإفراج عنها للمستورد.
    Esta cadena de montañas es la prolongación en el Togo del macizo beninés del Atakora que se acaba al sudoeste por el dorsal ghanés del Akwapim. UN وهذه السلسلة من الجبال تشكل، داخل توغو، امتدادا لهضبة آتاكورا البننيَّة التي تنتهي في ناحيتها الجنوبية الغربية بخط أقوابيم الغاني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد