| Tarjetas en blanco de PVC (policloruro de vinilo) con banda magnética de alta densidad | UN | أشرطة تنظيف بطاقات بيضاء من الكلوريد المتعدد الفينيل بها خط شديد التمغنط |
| Polímeros de cloruro de vinilo en formas primarias | UN | بوليمرات كلورايد الفينيل في أشكالها الأولية |
| vi) La evaluación de riesgos y la gestión de bifenilos policlorados (BPC), dioxinas y furanos; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
| ii) Determinar los factores de emisión para el hexaclorobenceno (HCB) y los bifenilos policlorados (PCB); | UN | ' 2` تحديد عوامل الانبعاثات لسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور؛ |
| Los éteres de difenilo polibromado son un grupo de pirorretardantes químicos que demoran la ignición y la propagación del fuego. | UN | والإيثيرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم هي مجموعة من مثبطات لهب كيميائية تُبطِئ من الاشتعال ومن انتشار النيران. |
| Criterios de salud ambiental (EHC) 162: Brominated Diphenyl Ethers (Éteres de difenilo bromado). | UN | معيار الصحة البيئية 162: منتجات ثنائي الفينيل المبرومة. |
| Se tiene constancia del empleo de éter de pentabromodifenilo de calidad comercial en telas plásticas de cloruro de polivinilo (PVC). | UN | وهناك دلائل على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في صنع صحائف كلوريد البولي فينيل اللدائنية. |
| 4. Promover el desarrollo y la utilización de un catalizador rentable que no utilice mercurio en la producción de monómeros de cloruro de vinilo | UN | 4 تشجيع تطوير واستخدام حفاز غير زئبقي ذي فعالية تكاليفية في إنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر. |
| 4. Promover el desarrollo y la utilización de un catalizador rentable que no utilice mercurio en la producción de monómeros de cloruro de vinilo | UN | 4 تشجيع تطوير واستخدام حفاز غير زئبقي ذي فعالية تكاليفية في إنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر. |
| Reducción del consumo de mercurio en la producción de monómeros de cloruro de vinilo y de cloro-álcali | UN | تخفيض استهلاك الزئبق في إنتاج كلوريد الفينيل غير المتبلمر |
| Evaluación de los beneficios: medios a importantes en la producción de monómero de cloruro de vinilo, elevados en la producción de cloro-álcali. | UN | تقدير الفوائد: متوسطة إلى كبيرة في حالة كلوريد الفينيل غير المتبلمر، كبيرة في حالة الكلور والقلويات. |
| ii) Determinar los factores de emisión para el hexaclorobenceno (HCB) y los bifenilos policlorados (PCB); | UN | ' 2` تحديد عوامل الانبعاثات لسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور؛ |
| Determinar los factores de emisión para el hexaclorobenceno (HCB) y los bifenilos policlorados (PCB); | UN | ' 2` تحديد عوامل الانبعاثات لسداسي كلور البنزين وثنائيات الفينيل المتعددة الكلور؛ |
| Instrumentos informáticos para el Club para la eliminación de los bifenilos policlorados | UN | أدوات لموقع شبكي لنادي القضاء على ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
| En catorce de ellos se ha sustituido el grupo metoxi o hidroxi en la posición orto respecto del enlace éter de difenilo. | UN | وكان لأربعة عشرة مجموعة ميثوكس وهيدروكس حلت في هذا مكانها رابطة اورتو إلى الإثير ثنائي الفينيل. |
| Dicha información se basaba sobre todo en la bibliografía de dominio público o dedicada a los éteres de difenilo polibromado (PBDE). | UN | وقد استندت تلك المعلومات بصورة أساسية إلى الكتابات المفتوحة أو المتركزة على الاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم. |
| Históricamente, tres pirorretardantes de éter de difenilo polibromado han estado disponibles comercialmente. | UN | كان هناك ثلاثة مثبطات لهب من الإثير متعدد البروم ثنائي الفينيل متاحة على نحو تجاري خلال الفترة الماضية. |
| Alternativas no químicas al éter de pentabromodifenilo de calidad comercial en la espuma de poliuretano | UN | البدائل غير الكيميائية للإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في رغوة البولي يوثيرين |
| Contiene límites para la utilización de suelos contaminados con PCB para formar nuevas capas de tierra cultivable en vertederos. | UN | يحتوي على حدود بشأن استخدام التربة الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور كطبقات لإعادة زرع مدافن القمامة. |
| En cambio, las tasas y la magnitud de las reacciones fotolíticas de los PBB en el medio ambiente no se han determinado con detalle. | UN | ومن ناحية أخرى لم يتم أي تحديد تفصيلي لمعدلات أو لنطاق تفاعلات التحلل الضوئي لثنائيات الفينيل متعددة البروم في البيئة. |
| La ONUDI continuará prestando asistencia para la eliminación de las existencias de bifenilo policlorado (PCB) de manera eficiente y ecológicamente racional. | UN | وسوف تواصل اليونيدو تقديم المساعدة من أجل تصريف مخزونات ثنائي الفينيل المتعدِّد التَّكَلْوُر على نحو ناجع وسليم بيئياً. |
| Cabe señalar que ni los PCT ni los PBB están contemplados en el Convenio de Estocolmo. | UN | وينبغي ملاحظة أن ثلاثي الفينيل متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد البروم ليسا خاضعين لاتفاقية استكهولم. |
| No obstante, en la mayor parte de los países, el pentaBDE ha dejado de utilizarse en estas aplicaciones. | UN | لذلك لم يعد الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل يستخدم في هذا الاستخدام في معظم البلدان. |
| Entre los productos de degradación se han recocido congéneres de éteres de difenilos menos bromados. | UN | فقد تم تحديد متجانسات الاثير ثنائي الفينيل الأدنى برومة على أنها من بين منتجات التحلل. |
| Environmental Health Criteria (EHC) 152: polybrominated biphenyls. | UN | معيار الصحة البيئية 43 (EHC) 43: ثنائيات الفينيل متعددة البروم. |
| Estos lagos se seleccionaron en función de su distancia a fuentes locales de emisión contaminante, y se consideró que la única fuente de BDE para estos lagos era resultado del transporte atmosférico y la deposición. | UN | وقد اختبرت هذه البحيرات باعتبارها بعيدة عن مصادر انبعاثات التلوث المحلي، وقد رؤى أن المصدر الوحيد للاثيرات ثنائية الفينيل المبرومة في هذه البحيرات كان نتيجة للانتقال في الغلاف الجوي والترسيب. |
| Se aconsejó a la población local que no consumiera pescado ni mariscos capturados en las aguas contaminadas, pues se sospechaba que los bifenilos policlorados causaban una amplia gama de problemas graves de salud. | UN | وأشير على الأهالي بعدم أكل الأسماك التي تم صيدها من المياه الملوثة لأن مواد مركبات ثنائية الفينيل المتعدد الكلورات ربما تسبب مجموعة منوعة كبيرة من المشاكل الصحية الخطيرة. |
| Los resultados de un estudio reciente realizado durante el año 2000 confirmaron que el Canadá no produce octabromodifenilo de calidad comercial. | UN | وأثبتت نتائج هذه الدراسة الأخيرة لعام 2000 أن الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري لا ُيصنع في كندا. |
| Las propiedades químicas y físicas del éter de tetrabromodifenilo y del éter de pentabromodifenilo han contribuido a su amplia propagación en el medio ambiente y entre los seres humanos, y existen pruebas de su toxicidad. | UN | وقد أدت الخواص الكيميائية والفيزيائية لمادتي الإثير رباعي البروم ثنائي الفينيل والإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل إلى انتشارهما على نطاق واسع في البيئة وبين أفراد البشر وتوجد دلائل على سُميَّتهما. |