ويكيبيديا

    "القلعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • castillo
        
    • fortaleza
        
    • Castle
        
    • ciudadela
        
    • el fuerte
        
    • torre
        
    • castillos
        
    • Alcalá
        
    • Al-Qalá
        
    • Al-Qala
        
    • al-Qal ’
        
    ¿Entonces debo de enviar una petición al castillo para que la devuelvan? Open Subtitles هل تقول أنني يجب أن أطلب استعادتها من القلعة رسميّا؟
    Sus hombres te violarán a ti y a todas las mujeres del castillo. Open Subtitles عندما يأتي رجاله هنا، فسيغتصبونك أنتِ وكل امرأةٍ في هذه القلعة
    Esta procesando metrial nuclear en una instalacion debajo de el castillo que? Open Subtitles حتي لاينكشفوا ثانيةً. يصنعون المواد النووية بمصنع تحت القلعة. ماذا؟
    ¿Por qué no orbitamos a la fortaleza y le damos una paliza? Open Subtitles لم لا ننتقل إلى القلعة و نركلها في مؤخرتها ؟
    ¡Ni siquiera sé dónde está East Castle Street! Open Subtitles أنا لا أعرف حتي أين يوجد شارع القلعة الشرقية
    No castillo como casa vieja. castillo para gente grande. No hay lugar para los ratones! Open Subtitles القلعة لا تَحْبَّ بيتَ قديمَ قلعة للناسِ الكبارِ لا مكانَ للفئرانِ لا مكانَ
    Estos son los almacenes vitales de alimentos para cuando el clan debe luchar, o el castillo es sitiado. Open Subtitles 'المؤن المخزون الحيوي من للطعام عندما يتحتم القتال على العشيرة أو عندما تتعرض القلعة للحصار
    Estoy confundida. Pensé que eras tú la niña atrapada en el castillo del sueño. Open Subtitles أنا مشوشة ، أعتقد أنك ذكرتي أنك كنت الفتاه المحبوسة في القلعة
    Conocí al padre en el calabozo del castillo. Sólo por robar pan. Open Subtitles . قابلت والدة فى زنزانة القلعة . فقط لسرقة الخبز
    Necesita tu ayuda. Sólo por hoy, tenéis un pasaje seguro al castillo. Open Subtitles تحتاج مساعدتكم فقط اليوم أنتم لديكم سلامة المرور إلى القلعة
    Ninguno de tus hombres ha estado en el castillo. Les habría visto. Open Subtitles لا أحد من رجالك موجود في القلعة أنا ذاهب لمشاهدتهم
    Me preguntaba si podría pasar un día fuera del castillo y los guardias, y acompañaros. Open Subtitles لا أنا معجب إذا استطعت أنا خرجت يوماً واحداً من القلعة والحراس يرافقونني
    Gracias por la ayuda, chicos. Pero yo voy a volver al castillo. Open Subtitles شكراً لمساندتكم، يا رفاق، و لكني سأعود أدراجي إلى القلعة
    Debo insistir en que me acompañes de vuelta al castillo de inmediato. Open Subtitles أنا أصـرّ على أن تعود برفقتي إلى القلعة في الحال.
    Comenzamos juntos, Sr. Aske, cerca de Carlisle listos y dispuestos a tomar el castillo. Open Subtitles بدأنا معا ،ياسيد اسك، قرب كارلايل كنا مستعدين بحرص للهجوم على القلعة
    Y ahora camina Barón sótano castillo y la búsqueda de la baronesa. Open Subtitles والآن البارون يسير في سراديب القلعة ويبحث عن زوجته البارونة
    Debo insistir en que me acompañes de vuelta al castillo de inmediato. Open Subtitles أنا أصـرّ على أن تعود برفقتي إلى القلعة في الحال.
    ¿No hay una puerta trasera en la fortaleza o algo por el estilo? Open Subtitles الا يوجد باب خلف , او شئ مشابه لهذه القلعة ؟
    Construiré una fortaleza antes de las 10 p.m. ¿Y tú qué harás? Open Subtitles انا ذاهب لبناء القلعة من قبل في 22 . أنت؟
    Entonces venga a White Castle y pruebe nuestro especial... Open Subtitles إذا تعال إلى القلعة البيضاء وجرب الوجبة الخاصة
    - ¿No voy a ir? Pero van a infiltrarse en La ciudadela. Open Subtitles لكنك سوف تقتحم القلعة لم يفعل احد هذا من قبل
    el fuerte en San Francisco en esa época tenía cerca de 1.300 soldados. TED كانت القلعة في سان فرانسيسكو في ذلك الوقت نحو 1300 جندي.
    He oído que un guardia de la torre de vigía dijo que vio un puñado de ratas huyendo del castillo. Open Subtitles سمعت حارسا من برج المراقبة يقول أنه رأى مجموعة من الوشاة يفرون من أرض القلعة
    Seguras en sus castillos de arcilla, están protegidas de las inclemencias de la naturaleza. Open Subtitles بعد أن وفّرت لهم القلعة الطينيّة الأمان باتوا محميّين أمام تقلّبات الطبيعة
    El Sr. Carlos Jiménez Piernas, catedrático de derecho internacional de la Universidad de Alcalá, Madrid, UN والسيد كارلوس خيمينيز بييرناس، أستاذ القانون الدولي بجامعة القلعة بمدريد
    Según la información recibida, Mohammed Jasim Al-Askafi fue detenido el 10 de junio de 1998, permaneció detenido en la comisaría de policía de Al-Qalá, en Manama, y fue puesto en libertad unos días después de su detención. UN ويُزعم أن محمد جاسم الاسكافي قد أوقف في 10 حزيران/يونيه 1998 واحتجز بمخفر شرطة القلعة في المنامة؛ وأُفرج عنه بعد احتجازه بأيام قليلة.
    Fue trasladado al Centro de Detención del Sector de Información de Al-Qala y presuntamente sometido a tortura, de resultas de la cual tuvo que ser trasladado a un hospital militar oficial. UN وقد أحيل إلى مركز اعتقال قسم مباحث القلعة وادعي أنه تعرض للتعذيب، وأن اﻷمر اقتضى، نتيجة لذلك، نقله إلى المستشفى العسكري الحكومي.
    A las 13.30 horas un grupo de unas 15 personas, algunas de ellas con uniforme militar y otros con ropajes curdos, se desplegaron en Wadi al-Qal ' ah, en las coordenadas 6913, y dispararon contra uno de nuestros puestos fronterizos. UN في الساعة ١٣٣٠ شوهدت مجموعة من اﻷشخاص يقدر عددهم )١٥( شخصا مسلحين يرتدون الملابس العسكرية وقسم منهم الزي الكردي منتشرين في وادي القلعة م ت )٦٩١٣( وقاموا بالرمي على أحد مخافرنا الحدودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد