ويكيبيديا

    "القمح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • trigo
        
    • grano
        
    • maíz
        
    • cereales
        
    • Wheat
        
    • harina
        
    • pan
        
    • cereal
        
    • integral
        
    Esto fue principalmente el resultado del gran aumento de los precios del trigo y los cereales, especialmente en el segundo trimestre de 1996. UN وقد نجم هذا، في المقام اﻷول، عن الزيادات الكبيرة في أسعار القمح والحبوب وبخاصة في الربع الثاني من عام ١٩٩٦.
    Los precios al por menor de trigo aumentaron en un 3,2% y los de cebada en un 42,6%. UN وزادت أسعار التجزئة في بيع القمح بنسبة 3.2 في المائة والشعير بنسبة 42.6 في المائة.
    En zonas de Hazarajat, donde persiste el bloqueo de alimentos, no se dispone de trigo o cuesta cuatro veces más que en Kabul. UN وفي مناطق هزارجات، حيث الحصار الغذائي مستمر، نجد أن القمح إما غير موجود أو يكلف أربعة أضعاف سعره في كابول.
    El trigo ha aumentado su precio en un 130% en el último año. UN وقد ازداد سعر القمح بنسبة 130 في المائة في العام الماضي.
    El trigo y el azafrán son dos de los más destacados entre una amplia variedad de cultivos lícitos. UN ويعد القمح والزعفران اثنين من أبرز المحاصيل ضمن مجموعة متنوعة واسعة النطاق من المحاصيل المشروعة.
    EL PRECIO DEL maíz SUBE Y EL trigo BAJA SEGÚN LAS PREVISIONES Open Subtitles تقديرات المحصول تضع الذرة في الأعلى, وسعر القمح في الأسفل.
    Como el trigo se separa de la paja, así las almas impuras deben ser eliminadas. Open Subtitles تماما كما يفصل القمح من قشرته الأرواح الغير صافية بيننا يجب أن تزول
    Estábamos llevando fajos de trigo. pero entonces de repente yo estaba por encima de Uds. y su trigo se inclinaba ante mi... es eso. Open Subtitles لقد كنا نحمل حزم من القمح و لقد كنت بينكم و لكن فجأة أصبحت فوقكم و كل قمحكم سجد لي
    - sabeis que no como trigo. -Quizás deberías hablar con tu madre sobre eso ya has bebido demasiado. Open Subtitles تعرف أنني لا أستطيع أن آكل القمح أنتِ لا تأكلين أي شيئ يا غريبة الأطوار
    Distinto al Ministerio de Agricultura. La gente no suele insultar por el trigo. Open Subtitles ليس له مثيل في الزراعة الناس لا تيمل للشتم حيال القمح
    Tiene que haber más de 1000 fanegas de trigo en el almacén. Open Subtitles لابد ان يكون حجم القمح كبير جداً نظراً لعدد العربات
    Vino con la un verano cuando pasamos el año entero en un silo de trigo. Open Subtitles لقد أتى بالوصفة في إحدى الصيفيات عندما قضينا السنة كلها في مستودع القمح
    En cuanto a la flora, hay dos tipos de trigo, centeno, cebada, lenteja, higo, y todo ello en una pequeña región. Open Subtitles بخصوص النباتات، أنواع عديدة من القمح والزوان والشعير والعدس والتين. كل ذلك في تلك المساحة الصغيرة من العالم.
    Pero en el trigo la mutación genética de estas células permanecen como una banda sólida. Open Subtitles ولكن في القمح الذي به الطفرة الوراثية هذه الخلايا لا تزال كالعصبة الصلبة.
    Tengo una pequeña tormenta encima sobre temas de subsidios por el trigo. Open Subtitles لديّ وابلٌ من القضايا يجبُ حلّها حول قضيّة تحنيط القمح.
    Pero que le entiendo perfectamente, que llevaba usted demasiado tiempo acumulando trigo en el granero. Open Subtitles ولكن أنا أفهم عليك، كنت قد تراكم القمح إلى الحظيرة لفترة طويلة جدا.
    ¿No es el trigo el ingrediente en la pasta que la hace saludable? Open Subtitles أليس القمح هو المكون في الباستا و التي تجعلها صحية ؟
    Serpiente tan artera ya no te atreverás a atormentar a esta joven ni a tamizarla como el trigo. Open Subtitles معظم الحية الماكرة سوف لن يجرؤ على عذاب هذه المرأة الشابة والتدقيق لها مثل القمح
    Es codorniz sous vide con uvas asadas y ensalada de trigo bulgur. Open Subtitles هذا سمّان مخلي مع العنب المحمر , وسلطة القمح المكسر
    Gastas más en clothes que la mayoría de los países pequeńo gastan en grano. Open Subtitles أنتِ تنفقين على الملابس أكثر . مما تُنفِق الدول الصغيرة على القمح
    Compensation per hectare were allocated to farmers cultivating cotton, and procurement Wheat prices were increased. UN ومُنح المزارعون الذين يقومون بزراعة القطن تعويضاً لكل هكتار، ورفعت أسعار شراء القمح.
    2.190 toneladas de harina más 3.000 toneladas de trigo UN ١٩٠ ٢ طنــا من الطحيـن و ٠٠٠ ٣ طن من القمح
    En particular, el aumento a nivel internacional del precio del trigo hizo subir el del pan. UN وكان ارتفاع سعر القمح على المستوى الدولي سببا رئيسيا في زيادة أسعار الخبز.
    O comprar una caja de cereal sin saber sus necesidades de fibra. Open Subtitles اختيار حبوب القمح للفطور دون معرفة احتياجاته من الألياف ؟
    frutas, vegetales, harina de trigo entero, arroz integral, que en su forma natural son ricos en fibras. TED الفواكه والخضروات ودقيق القمح الأسمرر والأرز البني , في أشكالها الطبيعية ، والغنية بالألياف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد