Estudios: maestría en finanzas internacionales por la Universidad de Maryland, College Park, Maryland | UN | التعليم شهادة الماجستير في المالية الدولية جامعة ماريلاند كوليج بارك، ماريلاند |
maestría (M.A.) en Asistencia Social de la Universidad Católica de América, 1965; | UN | شهادة الماجستير في العمل الاجتماعي من الجامعة الكاثوليكية بأمريكا، 1965. |
La mayoría de ellos, incluido el magistrado superior de distrito, tienen una maestría en derecho y otras disciplinas. | UN | وقد حصل معظمهم، بمن فيهم كبير القضاة المحليين، على درجة الماجستير في القانون وتخصصات أخرى. |
Recibió el título de máster en economía de la Universidad de Oslo. | UN | وهو حاصل على درجة الماجستير في الاقتصاد من جامعة أوسلو. |
Se financiaron tres becas para el programa de licenciatura en derecho de la Universidad de Bir Zeit, en la Ribera Occidental. | UN | ومُولت ثلاث منح من برنامج الحصول على درجة الماجستير في الحقوق من جامعة بير زيت في الضفة الغربية. |
1979 Título de master en Relaciones económicas internacionales e inglés, Universidad Estatal de Kyiv | UN | 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الانكليزية، جامعة كييف الحكومية |
Dos estudiantes recibieron capacitación del IFREMER, como parte de sus cursos de maestría. | UN | وقام المعهد بتدريب طالبين كجزء من دراستهما للحصول على درجة الماجستير. |
Conviene señalar que la frecuencia del paso del programa de maestría al de doctorado varía considerablemente entre los seis campos científicos. | UN | وجدير بالملاحظة أن تواتر الانتقال من برنامج الماجستير إلى برنامج الدكتوراة يختلف اختلافا كبيرا بين ميادين العلوم الستة. |
1998 Estudios de maestría en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos | UN | 1998: دراسات الماجستير في جامعة مايور دي سان ماركوس الوطنية؛ |
maestría en Ciencias Políticas de la Universidad de Long Island, Nueva York | UN | درجة الماجستير في العلوم السياسية من جامعة لونغ آيلند، نيويورك |
maestría en Bibliotecología de la Universidad St. John ' s, Nueva York | UN | درجة الماجستير في علم المكتبات من جامعة سانت دجون، نيويورك |
Se prevé que en los próximos 4 años al menos 250 estudiantes se gradúen en una maestría tras finalizar sus estudios en el Afganistán. | UN | ومن المتوقع خلال السنوات الأربع القادمة تخرج ما لا يقل عن 250 طالباً من الحاصلين على درجة الماجستير في أفغانستان. |
En la Federación de Rusia, el ACNUDH puso en marcha una maestría en derechos humanos. | UN | وفي الاتحاد الروسي، استحدثت المفوضية برنامجا لنيل درجة الماجستير في مجال حقوق الإنسان. |
Además de su cualificación nacional como jurista, tiene un máster en derecho penal internacional por la Universidad de Leiden. | UN | وبالإضافة إلى مؤهلاتها القانونية المحلية، فهي تحمل درجة الماجستير في القانون الجنائي الدولي من جامعة لايدن. |
Tesis dirigidas Tres doctorados 18 máster en ciencias 27 licenciaturas en ciencias | UN | الدكتوراة 3 الماجستير في العلوم 18 البكالوريوس في العلوم 27 |
- Universidad Nacional de Australia, máster | UN | الجامعة الأسترالية الوطنية، درجة الماجستير |
Sí, solo me quedan tres créditos para acabar mi licenciatura en ingeniería electrónica. | Open Subtitles | أجل، ينقصني فحسب القليل لإتمام رسالة الماجستير في مجال الهندسة الكهربية |
Estuve en América. Volví para hacerlo entre un master y un Doctorado en Filosofía. | Open Subtitles | كنت في امريكا أنهيت الماجستير وأحضر للدكتوراه وعدت من أجل الخدمة العسكرية |
Más tarde obtuvo el título de maestro en Derecho (LL.M) especializado en criminología. | UN | وأعقب ذلك انخراطه في دراسات للحصول على درجة الماجستير في الحقوق متخصصا في علم الإجرام. |
La trata de personas y la violencia se estudian igualmente a nivel de posgrado. | UN | ويدرّس موضوعا الاتجار بالأشخاص والعنف أيضا في الجامعات على مستوى الماجستير والدكتوراه. |
Universidad Hacettepe, " Masters " sobre " from Ataturk: Revolutions and Principles " . | UN | 1998: شهادة الماجستير من جامعة هاسيتيبي، ثورات أتاتورك ومبادؤه. |
1996 Examinador externo del curso sobre algunas cuestiones de derecho internacional en la Universidad de las Antillas, título oficial de Licenciado. | UN | ٦٩٩١ ممتحن خارجي لمادة قضايا مختارة في القانون الدولي، جامعة ويست انديز، درجة الماجستير في علوم شؤون الحكم. |
Los programas de postgrado incluyen varias formas de especialización, maestrías y doctorados. | UN | وتشمل برامج الدراسات العليا مختلف أشكال التخصص، ودرجتي الماجستير والدكتوراه. |
En 1992 fue enviado a los Estados Unidos para obtener un título de magíster en derecho. | UN | في عام ١٩٩٢ ابتعث إلى الولايات المتحدة اﻷمريكية للحصول على الماجستير في القانون. |
En el día de los grandes juegos, reúne a todos los Grandes amos y los Sabios amos y los Dignos amos que puedas encontrar y aniquílalos a todos. | Open Subtitles | في يوم من مباريات رائعة، جمع كل العظيم الماجستير وايز الماجستير وجدير الماجستير يمكنك العثور |
licenciatura en Administración de Empresas (MBA) Institut Européen d ' Administration des Affaires (INSEAD) (1968) | UN | درجة الماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الأوروبي لإدارة الأعمال، 1968 |
Soy maestra suplente... porque estoy haciendo un máster en arte. | Open Subtitles | أنا مُدرّسة احتياطية, لأننى أعمل على الحصول على درجة الماجستير فى الفنون الجميلة. |