No sé si recuerdan una Mac que corriera a 16 Megahertz. Eso es lento. | TED | لا أعرف إن كنتم تذكرون، الماك كان يعمل على 16 مليون دورة تلك كانت سرعة بطيئة |
Tenemos interfaz multi-herramienta. -Puede ser rediseñada para Mac. | Open Subtitles | لدينا واجهة متعددة الأداوات، يمكن أن يعاد تصميمها لتتوافق مع الماك |
No lo entiendo. ¿Tienes a la gente de Mac contra la gente de Apple II? | Open Subtitles | لا افهم هذا جعلت موظفي الماك ضد موظفي أبل2؟ |
¡Estás pirateando el software de nuestros prototipos Mac! | Open Subtitles | انت تنتحلون البرمجيات من مخططات الماك الخاصة بنا |
Mac está en la casa. ¿Tienes alguna noticia? | Open Subtitles | الماك في البيتِ. حَصلتْ على بعض الأخبارِ؟ |
A diferencia de los misiles, el Mac ronda 101 es un proyectil sin guía, por lo que la solución de disparo debe estar perfectamente alineada. | Open Subtitles | غير الصواريخ ، الماك كان تطلق قذائف غير موجهة لذا كان أحتساب الإطلاق لابد أن يكون تصويباً ممتازاً للإصابة |
Y se podría hacer más sexy y hacer algo más agradable como Mac, pero sigue siendo la misma basura que hemos tenido los últimos 30 años. | TED | و، حسناً، يمكنك تحسينها وجعلها جاذبة مثل طعامة الماك حقيقة، أنها أنواع مملة من الواجهات القديمة التي عرفناها تعرفون، خلال الثلاثين سنة الماضية |
Mac sólo tiene un golpe en la cabeza. | Open Subtitles | الماك كَانَ عِنْدَهُ فقط a دقة إلى الرئيسِ. |
Mac se larga con un prisionero fugado? | Open Subtitles | الماك يُقلعُ مَع سجينِ هَارِبِ؟ |
¡Mac! * Podría venderse en un momento * | Open Subtitles | الماك! أنت يَجِبُ أَنْ تَستغرقَ بَعْض الوقتِ. |
Mac estaba siendo un capullo con el walkie-talkie. | Open Subtitles | الماك كَانَ، مثل، أنْ يَكُونَ a dick حول فلم walkie الناطقِ. |
De acuerdo, bien, ahora que hemos dividido los dos idiotas arriba, quizás podamos finalmente conseguir a Mac para hacer una distracción. | Open Subtitles | حَسَناً، جيّد، الآن بأنّنا عِنْدَنا قسّمَك أبلهان فوق، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُصبحَ أخيراً الماك ليَعمَلُ a إنحراف. |
Vamos a ver, mi nueva Mac | Open Subtitles | لنرى، الماك بوك الخاص بي |
El antiguo diseño de Mac era originalmente más barata. | Open Subtitles | أنت تُصر على استخدام عناصر غالية الثمن و "الماك" الأصلي كان أرخص بكثير |
Sobrevaloraste la Mac, nos dijiste que esperáramos. | Open Subtitles | لقد بالغت في تقدير "الماك" وأخبرت الناس بأن ينتظروه |
Te dejé mi Mac en el escritorio, por favor actualízala. | Open Subtitles | تركت حاسوبيّ الماك" "على الطاولة "أيمكنكِ تحديثه لي؟" |
Te digo, estoy en la red obervando la dirección Mac del dispositivo que cargó los archivos. | Open Subtitles | أنا أخبرك بأني على الشبكة مبتدأ عند عنوان الماك و يعني لكل جهاز عنوان يرتبط من خلاله بالشبكة للجهاز الذي قام برفع الملفات |
Miren los prefijos OUI en las direcciones Mac. | Open Subtitles | إنظر إلى بدائات عنواين الماك تلك. |
Mac estuvo ahí cuando lo necesité. | Open Subtitles | الماك كَانَ هناك. |
hace falta capacitar al personal de servicios, lo que podría tener un costo moderado, en parte con la ayuda de los fabrican-tes de esos equipos. | UN | مرتفعة - تتحسن تكنولوجيا أجهزة التكييف النقالة أو تكنولوجيا الماك مع اتساع استخدام الماك أكثر وأكثر في المركبات ذات المحركات. |