| b) reembolsos, ajustes y comisiones | UN | ' ٢ ' المبالغ المردودة والتسويات والعمولات |
| El examen ulterior realizado por la Junta reveló casos en que había deficiencias significativas en el registro de los reembolsos realizados por los funcionarios y en que los saldos acreedores eran incorrectos. | UN | وكشف استعراض آخر قام به المجلس حالات لتسجيل المبالغ المردودة المسددة من الموظفين بأقل من قيمتها وﻷرصدة دائنة غير صحيحة. |
| Además, algunos reembolsos no se justificaban suficientemente. | UN | وإضافة إلى ذلك، لم تكن مبررات بعض المبالغ المردودة كافية. |
| reintegros a los donantes y transferencias | UN | المبالغ المردودة للجهات المانحة والتحويلات |
| Todos los reintegros a los donantes se desembolsan con cargo a los saldos de los fondos. | UN | تخصم جميع المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة كمبالغ صافية من أرصدة الصناديق. |
| Se prevé que disminuya en 300.000 dólares el volumen del reembolso al PNUD. | UN | ويتوقع حدوث نقصان في الحجم قدره ٣,٠ مليون دولار في المبالغ المردودة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
| Efecto simulado en 2007 de la unificación para los reembolsos a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía constituidas | UN | محاكاة لأثر عملية التوحيد على المبالغ المردودة إلى البلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة في عام 2007 |
| reembolsos y ajustes correspondientes a ejercicios fiscales anteriores | UN | المبالغ المردودة والتسويات المتعلقة بالسنوات الضريبية السابقة |
| reembolsos a los Estados Miembros y otros donantes | UN | المبالغ المردودة إلى الدول الأعضاء والمانحين الآخرين |
| reembolsos y ajustes correspondientes a ejercicios fiscales anteriores | UN | المبالغ المردودة والتسويات المتعلقة بالسنوات الضريبية السابقة |
| Menos los reembolsos a los donantes | UN | ناقصاً المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
| reembolsos y ajustes correspondientes a ejercicios fiscales anteriores | UN | المبالغ المردودة والتسويات المتعلقة بالسنوات الضريبية السابقة |
| Menos reembolsos a los donantes | UN | ناقصاً المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة |
| b) reembolsos, ajustes y comisiones | UN | المبالغ المردودة والتسويات والعمولات |
| b) reembolsos, ajustes y comisiones | UN | المبالغ المردودة والتسويات والعمولات |
| ii) Ajustes respecto de años anteriores por el cambio de los reintegros a los donantes; | UN | ' 2` تسويات السنوات السابقة بسبب تغييرات في المبالغ المردودة للجهات المانحة؛ |
| Todos los reintegros a los donantes se desembolsan con cargo a los saldos de los fondos. | UN | تسوَّى جميع المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة بوصفها مبالغ صافية من أرصدة الصناديق. |
| Verificar la recepción de los reintegros, las modificaciones del contrato y las mejoras introducidas en la supervisión de las operaciones de viajes de la ONUDI. | UN | تسلم المبالغ المردودة وتعديل العقد والتحسُّن في رصد عمليات السفر لدى اليونيدو. |
| reintegros a los donantes y transferencias a/de otros fondos | UN | المبالغ المردودة للجهات المانحة والتحويلات من وإلى صناديق أخرى |
| reembolso a funcionarios sujetos al impuesto | UN | المبالغ المردودة إلى الموظفين الخاضعين لضريبة |
| reintegro a los donantes | UN | المبالغ المردودة للجهات المانحة |
| Menos: devolución de contribuciones no utilizadas a los donantes | UN | مخصوما منها: المبالغ المردودة إلى المانحين من المساهمات غير المستخدمة |
| Los ingresos se consignan en valores netos, una vez deducidas las devoluciones y los descuentos. | UN | ويُسجل صافي الإيراد مطروحا منه المبالغ المردودة والحسومات. |