NACIONES Unidas para RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Asimismo, el Consejo aprobó la propuesta del Secretario General de que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda (UNOMUR) se integre en la UNAMIR. | UN | وفي نفس القرار، وافق المجلس على الاقتراح الداعي الى ادماج بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا. |
NACIONES Unidas para RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Por otra parte, el Departamento será el centro de coordinación en la Sede de las Naciones Unidas de la prestación de servicios de administración y de ejecución en relación con la cooperación técnica. | UN | ومن ناحية أخرى، ستكون اﻹدارة مركز تنسيق في مقر اﻷمم المتحدة لتقديم الخدمات اﻹدارية وتنفيذ وظائف التعاون التقني. |
Por ejemplo, en Croacia, la OACNUR dirige las actividades de las Naciones Unidas de asistencia a los refugiados y a las personas desplazadas. | UN | ففي كرواتيا، مثلا، يتولى المكتب مسؤولية الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة لتقديم اﻹغاثة الى اللاجئين والمشردين داخليا. |
NACIONES Unidas para UGANDA Y RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
NACIONES Unidas para RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
NACIONES Unidas para RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
MISION DE ASISTENCIA DE LAS NACIONES Unidas para RWANDA | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
LAS NACIONES Unidas para RWANDA | UN | بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
NACIONES Unidas para RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
INFORME DE EJECUCIÓN FINANCIERA DE LA MISIÓN DE ASISTENCIA DE LAS NACIONES Unidas para RWANDA CORRESPONDIENTE AL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 5 DE OCTUBRE | UN | تقرير اﻷداء المالي لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا للفترة من |
NACIONES Unidas para UGANDA Y RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
NACIONES Unidas para RWANDA | UN | تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا |
Tema 130 Financiación de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para Rwanda | UN | البند ١٣٠ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا |
Equipos de las Naciones Unidas de asistencia en la capacitación | UN | أفرقة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة في مجال التدريب |
Oficina del Representante Especial del Secretario General, Misión Especial de las Naciones Unidas en el Afganistán, y Misión de las Naciones Unidas de Asistencia en el Afganistán | UN | بعثة الأمم المتحدة الخاصة في أفغانستان وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان |
Oficina de las Naciones Unidas de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la República Centroafricana (BONUCA) | UN | مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
Por primera vez se incluyen la Misión de las Naciones Unidas de Asistencia para el Afganistán (UNAMA) y el Grupo de Expertos sobre Somalia. | UN | وقد شمل التقرير لأول مرة، بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة لأفغانستان وفريق الخبراء المعني بالصومال. |
Misión de las Naciones Unidas de Asistencia para el Afganistán (UNAMA) | UN | بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة لأفغانستان |
Hace poco aportó observadores militares a la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET). | UN | وقد قدمت في الآونة الأخيرة مراقبين عسكريين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية. |
Pedimos a las Naciones Unidas que brinden apoyo tangible a estos esfuerzos. | UN | إننا ندعو اﻷمم المتحدة لتقديم دعم ملموس لهذه الجهود. |
:: La utilización de los Voluntarios de las Naciones Unidas para prestar un apoyo apropiado y eficaz en función de los costos; | UN | :: الاعتماد على متطوعي الأمم المتحدة لتقديم الدعم الملائم الذي يحقق فعالية التكلفة |
En los últimos 20 años, Israel ha trabajado hombro con hombro con los Estados de las Naciones Unidas a fin de patrocinar este mismo proyecto de resolución. | UN | وعبر الأعوام العشرين الماضية، تكاتفت إسرائيل مع نظرائها في الأمم المتحدة لتقديم مشروع القرار هذا بعينه. |
Siempre que hay una crisis, pobreza, hambruna, enfermedad o desastre, las Naciones Unidas están allí para proporcionar alivio y apoyo. | UN | فحيثما تكون هناك أزمة، أو فقر، أو مجاعة، أو وباء أو كارثة، تكون الأمم المتحدة لتقديم الإغاثة والدعم. |