Y miren lo que agrupa: el dulce Lestrade, el aterrador Tom Ripley, el loco Swann, el mismísimo Marcel Proust. | TED | و انظروا للأشخاص الذين جمعتهم: ليستراد اللّطيف، طوم ريبلي المرعب، سوان المجنون و مارسال بروست نفسه. |
Sí, Roma y lo que representa. Se debe hacer algo respecto a este loco. | Open Subtitles | نعم ،روما و ما تقف من أجله يجب عمل شئ لهذا المجنون |
Es como loco ese con los molinos de viento el que anda en un caballo. | Open Subtitles | انه يشبه ذلك المجنون الذي يصارع الطواحين ذاك الذي كان يركب على حصان |
Bueno, siempre y cuando esa canción no va de una loca madurita robando un camión a punta de pistola, te llevaré. | Open Subtitles | حسنٌ طالما تلك الأغنية الريفية ليست عن اختطافِ شاحنة كوغار المجنون تحت تهديد السلاح، سوف أمنحكِ تلك التوصيلة. |
He visto sus carteles, ofrecen más de lo que ese lunático podría pagar. | Open Subtitles | لقد رأيت الملصقات التي تقدم مالاً أكثر مما قد يدفعه المجنون |
Fue antes de que Apalachín y Joe el loco decidieran empezar una guerra. | Open Subtitles | كان قبل أن يقرر أبالاتشين وجو المجنون مواجهة الزعيم ونشوب الحرب |
La amistad es lo único con que se puede contar en este mundo loco. | Open Subtitles | الصداقة هي الشئ الوحيد الذي يمكنك الإعتماد عليه في هذا العالم المجنون |
Sí, eres como el invitado loco que se cree parte de la familia, es... | Open Subtitles | أنتَ مثل ذلِكَ الضيف المجنون والذي يعتقد أنه من العائلة ذلك رائع. |
Nuestro atacante loco es blanco, aproximadamente de 1.80 metros, y usa un traje de cuero blanco con un símbolo sin explicación en la espalda. | Open Subtitles | هذا الشخص المجنون الذي يهاجم الناس قوقازي طوله حوالي ستة أقدام ويرتدي حلة جلدية بيضاء على ظهرها رمز غير مفهوم |
Sé que suena un poco loco, es medio loco pero uno a veces hace cosas locas cuando no tiene otra opción y yo no tenía otra opción. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو كالجنون إنه نوع من المجنون لكن أحيانا تعمل أشياء مجنونة عنما لا تملك الخيار وأنا لم يكن لدي خيار |
Tengo que salir de este lugar loco y a una vida normal. | Open Subtitles | علي الخروج من هذا المكان المجنون الى مكان طبيعي للعيش |
Escucha, chico, nadie puede entrar ni salir de allí por culpa de ese niño loco, y necesitamos los carritos. | Open Subtitles | اسمع يــا رجل لا احد يمكنه الخروج أو الدخول بسبب هذا الطفل المجنون ونحتاج إلى عربات |
Oh,y tu viejo loco, dejó algunas cosas en el almacén de abajo. | Open Subtitles | , والدك المجنون لقد ترك بعض الأغراض في المخزن السفلي |
Dile a ese loco que lo arregle y lo saque de aquí. | Open Subtitles | أطلبوا من ذلك المجنون أن يُصلحها و ينقلها من هنا |
Un cabrón loco me secuestró. En un lugar que apestaba a ajo. | Open Subtitles | هذا المجنون اللعين إختطفني فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه |
Un cabrón loco me secuestró. En un lugar que apestaba a ajo. | Open Subtitles | هذا المجنون اللعين إختطفني فى مكان رائحته ثوم كريه الرائحه |
Asi que durante esta época necesite algo de contrabalance para esta existencia tan loca de ir a estas reuniones idiotas y tardadas- | TED | لذا خلال هذا الوقت احتجت إلى موازنة هذا التواجد المجنون والاجتماعات البلهاء الطويلة |
No quiero saber nada con esa loca. Estoy buscando al otro lunático. | Open Subtitles | لا أريد أى شئ من تلك السيدة السخيفة أنا أبحث عن المجنون الآخر |
Mira, sé que ese psicópata todavía está suelto y sé lo que te hizo, pero tienes que elegir. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك المجنون لايزال طليقاً واعرف ما الذي فعله بك .. لكن لديك الاختيار |
- Caray. Me alegra que no vayamos a entrar en esa locura. | Open Subtitles | انا مسرور باننا لسنا في هذا المظهر المجنون الذي ذهب |
Nadie, ni mercader de esclavos ni beduino, había visto algo parecido a este estadounidense chiflado que peleaba como 20 hombres. | Open Subtitles | لا أحد تاجر عبيد أو بدوى شاهد شئ مثل هذا الأمريكى المجنون الذى قاتل مثل 20 رجل |
Olvida este asunto de locos. Van a matarnos a todos. Tenemos que movernos. | Open Subtitles | إغلق خلفيتك، إنس هذا العمل المجنون سنقتل جميعاً، يجب أن نمضي |
No se han escuchado esas advertencias, y todavía se intenta lograr el sueño demente de la pureza étnica. | UN | ولكن هذه التحذيرات لم يلتفت إليها، وما زال حلم النقاء العرقي المجنون ماضيا في طريقه. |
Pero es lógico, tú pierdes en el casino... y este maníaco morboso es la banca. | Open Subtitles | عندما جاء الوقت لكي تقبض شرائحك هذا المريض المجنون ربما يكون هو صرافك |
Claro que Mad Max no tenía que saber todo lo que hacíamos en Stratton. | Open Subtitles | بالطبع ما كان يجب أن يعرف ماكس المجنون كل شيء في ستراتون |
¿No estoy interrumpiendo un varonil momento en el Crazy Horse Too, verdad? | Open Subtitles | انا لا اقاطع وقت الرجال المجنون بالمراهنة على الاحصنة صحيح؟ |
Esta historia se está convirtiendo en una obsesión para los periodistas... y la televisión por culpa de este maniático. | Open Subtitles | هذه القصة أصبحت حديث الناس في الصحف وعلى التلفزيون عن ذلك المعتوه المجنون |
¿Sabes, Noel, el chalado al que le di agua? | Open Subtitles | اتعرف هذا الشخص المجنون , نول الذى اعطيته ماء الليلة الماضية ؟ |
Mademoiselle, vamos a parecer dos locos ingleses saliendo al mediodía con este sol. | Open Subtitles | آنستي سوف نقلد الرجل الانكليزي المجنون, الذي خرج في وقت الغداء |