Un profesional es alguien con una combinación de competencias, confianza y fe. | TED | المحترف هو الشخص الذي يمتلك مجموعة من الكفاءات والثقة والإيمان |
"¿Cuál era el nombre del luchador profesional que pelea contra Rocky en Rocky III?" | Open Subtitles | ما كان اسم المصارع المحترف فى شجار روكى فى روكى جزء ثالث |
No puedes adquirir la fluidez necesaria para el mercado profesional a partir de un libro. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على طلاقة اللغة التي تحتاجها لأجل السوق المحترف من كتاب. |
Bien, gracias. Por favor entréguele esto a su profesional del lavado de autos. | Open Subtitles | حسنٌ إذاً، شكراً لك ومن فضلك أعطي هذه لغاسل سيارتك المحترف |
Os lo explicare chicas los corredores profesionales siempre buscan la perfección y así no dejan nada a la intuición | Open Subtitles | عندما يدور المتسابق المحترف حول الدوره فى كل مره يجب ان نترك انطباع جيد |
Otro estudio sobre el ejercicio profesional de carreras artísticas arrojará datos sobre las carreras y los ingresos de las mujeres dedicadas al arte, en 1999. | UN | وثمة دراسة أخرى عن الفنان المحترف الممارس ستقدم بيانات عن مهن وإيرادات الفنانات في عام ١٩٩٩. |
Se ha considerado que un comprador experto o profesional está sujeto a un plazo más breve para dar aviso. | UN | أضف إلى ذلك أن المشتري المحترف او الذي يتمتع بالخبرة يخضع لفترة إشعار اقصر. |
Debo decir que lamento profundamente este debate innecesario que, para un negociador profesional, tiene un resultado muy previsible. | UN | أود أن أبدي أسفي الكبير لهذه المناقشة غير الضرورية التي لا يخفى على المفاوض المحترف ما ستسفر عنه من نتائج. |
Con el fin de fortalecer las libertades de opinión y de expresión, se inició un debate sobre la revisión del Código de la Prensa y del estatuto del periodista profesional. | UN | ومن أجل تعزيز حرية الرأي وحرية التعبير، بدأ المغرب حواراً يتعلق بمراجعة قانون الصحافة ووضع الصحفي المحترف. |
Según los autores, E. J. fue expulsado de la universidad y del equipo profesional de baloncesto en el que jugaba a causa de su militancia activa en el PDA. | UN | طُرد من الجامعة ومن فريق كرة السلة المحترف الذي كان يلعب في صفوفه، بسبب مشاركته النشطة في الحزب الديمقراطي الأذربيجاني. |
Quisiéramos expresar nuestra gratitud y reconocimiento a la labor profesional de la EULEX y de la Fuerza Internacional de Seguridad en Kosovo (KFOR). | UN | ونعرب عن تقديرنا وامتنانا للعمل المحترف الذي تقوم به بعثة الاتحاد الأوروبي المساعدة الأمنية الدولية في كوسوفو. |
Agente profesional, grado 1, Fadi Hasan Abbud (nombre de la madre: Jahinah), 1982, Homs | UN | إصابته بطلق ناري بالبطن الشرطي المحترف درجة أولى فادي حسن عبود والدته جهينة مواليد 1987 حمص |
Agente profesional, grado 1, Jamal Tamim al-Ammar (nombre de la madre: Najah), 1983, Homs | UN | حيدرة سنتان ونصف الشرطي المحترف درجة أولى جمال تميم العمار والدته نجاح مواليد 1983 حمص |
Agente profesional grado 1, Hussam Abd-al-Rahman Uthman (nombre de la madre: Amal), 1982, Latakia | UN | الشرطي المحترف درجة أولى حسام عبد الرحمن عثمان والدته أمل مواليد 1982 اللاذقية زينة سنتان |
Agente profesional Husayn Ahmad al-Salim (nombre de la madre: Khadijah), 1984, Homs | UN | الشرطي المحترف حسين أحمد السليم والدته خديجة مواليد 1984 حمص مخفر طفس بدرعا |
Agente profesional, grado 1, Hussam Ali al-Umuri (nombre de la madre: Kawkab), 1978, Homs | UN | شظية بالرأس الشرطي المحترف درجة أولى حسام علي العموري والدته كوكب مواليد 1978 حمص |
El atleta profesional que ama esquiar, lo hace seriamente, pero le encanta hacerlo. | TED | تعرفون ذلك الرياضي المحترف الذي يعشق التزلج، هو جاد فيما يخص هذا الأمر ، لكنه يحبه. |
Mi primer encuentro profesional con el engaño se dio algo después que el de esta gente, hace un par de miles de años. | TED | الآن لقائي المحترف مع الخداع كان لاحقاً قليلاً عن هؤلاء الرجال, ألفين عام لاحقاً. |
Por supuesto es una historia infantil, pero tener que pensar en una frase tras otra es lo mismo que hace un escritor profesional como yo. | TED | بالطبع هذه قصة طفولية، لكن التفكير بعبارة بعد القادمة هو نفس الشيء الذي يفعله الكاتب المحترف. |
Sacarlo es lo que separa a los profesionales de los amateurs. - Eso no es tuyo. | Open Subtitles | هذا هو الجزء السهل, اخراجهم من هناك هو ما يبين الفرق بين المحترف و المبتدئ |
Si este asesino a sueldo realizara todo su trabajo en el extranjero... sería alguien muy respetable en Inglaterra, ¿no? | Open Subtitles | لو ان هذا القاتل المحترف انجز كل اعماله خارج البلاد يجب ان يكون محترم جدا في إنجلترا , اليس كذلك؟ |
Lo disfruté tanto, traer a Maureen hasta aquí y ofrecerle mis servicios...Pro bono, por supuesto. | Open Subtitles | تَمتّعتُ به كثيراً بأنّني تَعقّبتُ مورين هنا... وأنا عَرضتُها خدماتَي، المحترف bono، بالطبع. |