ويكيبيديا

    "المخصصة المنشأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Especial establecido
        
    • ad hoc establecido
        
    • especiales establecidos
        
    • Especial creado
        
    • Especial establecida
        
    Comité Especial establecido en virtud de la UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية
    8. Reafirma también el mandato del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996; UN ٨ - تؤكد من جديد أيضا ولاية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛
    Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة
    ad hoc establecido por la necesario (ACEFIR) necesario resolución 507 (1982) del Consejo de Seguridad UN ٠٩١ - مجلس اﻷمن، اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٠٥ )٢٨٩١(
    Deben adoptarse medidas para fortalecer todavía más la función del CAC y de sus comités permanentes y garantizar el intercambio sistemático de información y una división racional de trabajo entre sus comités permanentes, así como entre el mecanismo establecido del CAC y los mecanismos especiales establecidos en el contexto del seguimiento de las distintas conferencias. UN وينبغي اتخاذ تدابير لزيادة تقوية دور لجنة التنسيق الادارية ولجانها الدائمة ولضمان التبادل المنتظم للمعلومات والتقسيم الرشيد للعمل فيما بين لجانها الدائمة وكذلك بين أجهزتها القائمة وآلياتها المخصصة المنشأة في سياق متابعة مؤتمرات منفردة.
    Comité Especial creado en virtud de la resolución 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار
    En su resolución 62/71, la Asamblea General reafirmó el mandato del Comité Especial establecido en virtud de su resolución 51/210. UN 143 - أكدت الجمعية العامة مجددا، بموجب قرارها 62/71، ولاية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية 51/210.
    22. A juicio de su delegación, la opinión general es que debería pasarse a la aprobación del texto que se negoció el año pasado en el seno del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 48/37. UN ٢٢ - واختتم كلامه قائلا إن وفده يرى أن الفكرة العامة هي أنه ينبغي الشروع في اعتماد النص الذي تم التفاوض عليه في العام الماضي في اللجنة المخصصة المنشأة بموجب القرار ٤٨/٣٧.
    Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General UN ١٦٠ ح اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠
    La delegación de los Estados Unidos desea en particular señalar la sobresaliente tarea de conducción y orientación que llevaron a cabo el Embajador Philippe Kirsch, Presidente del Comité Especial establecido para elaborar el convenio, y los miembros de la Mesa, que trabajaron arduamente para finalizar este instrumento con éxito. UN ويود وفد الولايات المتحدة بوجه خاص أن يشير إلى القيادة والتوجيه الرائعين للسفير فيليب كيرش، رئيس اللجنة المخصصة المنشأة لوضع الاتفاقية، وكذلك أعضاء المكتب الذين عملوا بمثابرة ﻹبرام هذا الصــك بنجاح.
    Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General UN ١٦٠ ح اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠
    234.Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    161 G 41.Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General de 17 de diciembre de 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    El Comité Especial establecido por la Asamblea General en la resolución 51/210 debería examinar la cuestión y decidir la manera de proceder. UN وينبغي للجنة المخصصة المنشأة بقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ أن تنظر في تلك المسألة وأن تبت في كيفية معالجتها.
    En su resolución 53/108, de 8 de diciembre de 1998, la Asamblea General reafirmó el mandato del Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210. UN ٥٩ - أكدت الجمعية العامة من جديد في قرارها ٥٣/١٠٨ ولاية اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠.
    Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 de la Asamblea General, de 17 de diciembre de 1996 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار الجمعية العامة ٥١/٢١٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦
    Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار
    Comité Especial establecido en virtud de la resolución 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار
    Quién sabe si el Comité ad hoc, establecido con el mandato Shannon en 1995, hubiera podido celebrar negociaciones productivas para elaborar un importante acuerdo de no haber sido por las consideraciones técnicas secundarias que se plantearon en ese momento. UN ومن يدري؟ فلعل اللجنة المخصصة المنشأة في نطاق ولاية شانون عام ٥٩٩١ كانت تستطيع الشروع في مفاوضات مثمرة لصياغة اتفاق هام لولا الاعتبارات التقنية الثانوية التي أثيرت في ذلك الحين.
    g) Comité ad hoc establecido en cumplimiento de la resolución 507 (1982) del Consejo de Seguridad (a fin de coordinar y movilizar recursos para el Fondo Especial para la República de Seychelles) UN )ز( اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار مجلس اﻷمن ٧٠٥ )٢٨٩١( )لتنسيق وتعبئة الموارد للصندوق الخاص لجمهورية سيشيل(
    3. En años recientes se ha observado, cada vez con más claridad, que, aparte de los tribunales especiales establecidos para situaciones concretas, como hemos visto en fecha muy reciente, una institución permanente puede cumplir una función legítima en el mundo contemporáneo. UN ٣ - وفي السنوات اﻷخيرة، أصبح جليا باطراد أن إنشاء مؤسسة دائمة، إلى جانب المحاكم المخصصة المنشأة لحالات خاصة، على نحو ما شهدناه مؤخرا، مسألة لها مكانتها الملائمة في الساحة المعاصرة.
    Comité Especial creado en virtud de la resolución 51/210 UN اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرار
    El ACNUDH también está representado en la dependencia Especial establecida en la FAO para prestar apoyo a la labor del grupo de trabajo intergubernamental. UN وتُمثَّل المفوضية أيضا في الوحدة المخصصة المنشأة داخل منظمة الأغذية والزراعة لدعم عمل الفريق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد