El Administrador Asociado agradeció al Gobierno del Japón, en particular, por su importante apoyo financiero y su colaboración con respecto al programa. | UN | وتقدم المدير المعاون بالشكر خصوصا إلى حكومة اليابان، على دعمها المالي وتعاونها الكبيرين في إطار البرنامج. |
El Administrador Asociado atendió las preguntas y observaciones concretas de las delegaciones. | UN | تطرّق المدير المعاون للبرنامج ﻷسئلة الوفود المحددة وتعليقاتها. |
El Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Administrador Auxiliar del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) | UN | المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La Administradora Asociada del PNUD expresó su agradecimiento a la Coordinadora Ejecutiva y a la Junta Ejecutiva. | UN | وشكر المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي المنسقة التنفيذية والمجلس التنفيذي. |
El Administrador Asociado agradeció al Gobierno del Japón, en particular, por su importante apoyo financiero y su colaboración con respecto al programa. | UN | وتقدم المدير المعاون بالشكر خصوصا إلى حكومة اليابان، على دعمها المالي وتعاونها الكبيرين في إطار البرنامج. |
El Presidente invita al Sr. Rafeeuddin Ahmed, Administrador Asociado del PNUD, a actuar de moderador. | UN | ودعا الرئيس السيد رفيع الدين أحمد، المدير المعاون في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، إلى القيام بدور مدير لحلقة المناقشة. |
B. Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | بيان أدلى به المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
El Administrador Asociado subrayó que el PNUD estaba comprometido a lograr una rendición de cuentas sustantiva. | UN | وأكد المدير المعاون التزام البرنامج اﻹنمائي بتأكيد المساءلة الفنية. |
El Administrador Asociado subrayó que el PNUD estaba comprometido a lograr una rendición de cuentas sustantiva. | UN | وأكد المدير المعاون التزام البرنامج الإنمائي بتأكيد المساءلة الفنية. |
El Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración. | UN | أدلى المدير المعاون لمجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ببيان. |
El Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
En su declaración, el Administrador Asociado observó que el informe ofrecía una base consistente y útil para el diálogo tanto en el seno del PNUD como fuera de la organización. | UN | ولاحظ المدير المعاون في بيانه، أن التقرير يأتي بأساس مدروس ومفيد لإجراء حوار داخل وخارج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Declaración del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | باء - بيان مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
En 2000, el Secretario Ejecutivo de ATD Cuarto Mundo se entrevistó en Nueva York con el Administrador Asociado del PNUD y en 2002 con directivos del PNUD en Nueva York y Guatemala. | UN | وفي عام 2000، استقبل المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأمين التنفيذي للحركة في نيويورك. وفي عام 2002، انعقد لقاء مع مسؤولي البرنامج الإنمائي في نيويورك وغواتيمالا. |
El Administrador Asociado agradeció a las delegaciones sus observaciones y comentarios. | UN | وشكر المدير المعاون للبرنامج الإنمائي الوفود على تعليقاتها ومساهماتها. |
El Administrador Auxiliar observó que el período de sesiones anual del UNICEF no se celebraría a tiempo para presentar un informe al período de sesiones del Consejo Económico y Social, ni tampoco contendría propuestas para los presupuestos de sus oficinas exteriores. | UN | وأشار المدير المعاون إلى أن الدورة السنوية لليونيسيف لن تنعقد في موعد يسمح لها بإبلاغ دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو بوضع مقترحات لميزانيات مكاتبها الميدانية. |
El Administrador Auxiliar declaró que en el presupuesto para el bienio 1996-1997 se había asignado un solo puesto del presupuesto básico al programa de la Sede. | UN | وصرح المدير المعاون بأنه لم تخصص، في ميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، إلا وظيفة أساسية واحدة من أجل برنامج المقر. |
La Administradora Asociada ofreció la respuesta de la administración del PNUD. | UN | وقدم المدير المعاون رد إدارة البرنامج الإنمائي. |
Sr. Muhammed Chatib Basri, Director Asociado de Investigaciones del Instituto de Investigaciones Económicas y Sociales, Universidad de Indonesia | UN | السيد محمد شاطب بصري، المدير المعاون للبحوث في معهد البحوث الاقتصادية والاجتماعية، كلية الاقتصاد، جامعة إندونيسيا |
El Administrador Adjunto del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى ببيان استهلالي المدير المعاون لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Orador invitado: Sr. Ian Schwab, Director Adjunto de Promoción, American Jewish World Service | UN | المتكلم الضيف: السيد إيان شواب، المدير المعاون لشؤون الدعوة، منظمة الخدمة العالمية لليهود الأمريكيين |