ويكيبيديا

    "المساعدة الاقتصادية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • asistencia económica
        
    • ayuda económica
        
    • LA ASISTENCIA
        
    • y de socorro
        
    • de asistencia
        
    • asistencia ECONOMICA
        
    • ayudas económicas
        
    • en CASOS
        
    El Consejo pidió asimismo al Consejo Económico y Social que examinara periódicamente la cuestión de la asistencia económica a Zambia. UN وطلب مجلس اﻷمن الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينظر دوريا في مسألة تقديم المساعدة الاقتصادية الى زامبيا.
    asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en CASOS de desastre UN المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    asistencia económica ESPECIAL: asistencia económica ESPECIAL A UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    asistencia económica ESPECIAL: asistencia económica ESPECIAL A UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    INCLUIDA LA asistencia económica ESPECIAL: asistencia económica UN ذلـك المساعدة الاقتصادية الخاصـة: تقديم المساعدة
    A. asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en CASOS de desastre UN المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    asistencia económica ESPECIAL: asistencia económica ESPECIAL A UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    A. asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en CASOS de desastre UN المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    asistencia económica ESPECIAL: asistencia económica ESPECIAL A UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    asistencia económica ESPECIAL: asistencia económica ESPECIAL A UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    Mi Gobierno ha participado intensamente en numerosos esfuerzos para que la asistencia económica apropiada se encauce en pro de la paz. UN وقد شاركت حكومتي بشكل مكثف في العديد من الجهود بغية التأكد من توجيه المساعدة الاقتصادية الملائمة دعما للسلام.
    También es de suma importancia la asistencia económica de las instituciones financieras internacionales. UN ومن اﻷهمية بمكان أيضا تقديم المساعدة الاقتصادية إلى المؤسسات المالية الدولية.
    A. asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en CASOS de desastre UN المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    asistencia económica ESPECIAL: asistencia económica ESPECIAL A UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    D. asistencia económica especial, asistencia humanitaria y socorro en CASOS de desastre UN المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    asistencia económica ESPECIAL: asistencia económica ESPECIAL A UN ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصـة: تقديـم المساعـدة
    asistencia económica a los Estados afectados por la aplicación de las resoluciones UN تقديم المساعدة الاقتصادية إلى الدول المتضررة من جراء تنفيـذ قـرارات
    CASOS DE DESASTRE, INCLUIDA LA asistencia económica UN الكـوارث، بمـا فـي ذلـك المساعدة الاقتصادية
    asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en CASOS de desastre UN المساعدة الاقتصادية الخاصة والمساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث
    Naciones Unidas, incluida la asistencia económica especial: UN المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة الاقتصادية
    Lo que se necesita ahora es la participación persistente y activa de la comunidad internacional para prestar ayuda económica a Sudáfrica. UN إن المطلوب اﻵن هو انخراط المجتمع الدولي على نحو دؤوب ونشط في تقديم المساعدة الاقتصادية الى جنوب افريقيا.
    53/1. Fortalecimiento de la coordinación de LA ASISTENCIA humanitaria de las Naciones Unidas y de socorro en CASOS de desastre, incluida la asistencia económica especial: asistencia económica especial a determinados países o regiones UN ٥٣/١ - تعزيز تنسيق المساعدة اﻹنسانية والمساعدة الغوثية التي تقدمها اﻷمم المتحدة في حالات الكوارث، بما في ذلك المساعدة الاقتصادية الخاصة: تقديم المساعدة اﻹقتصادية إلى فرادى البلدان أو المناطق
    1.5 Introducir o ampliar, en su caso, la perspectiva de género en los criterios de adjudicación de viviendas protegidas y de acceso a ayudas económicas al pago de alquiler. UN 1-5 تطبيق المنظور الجنساني، أو توسيعه حسب الاقتضاء، في معايير توزيع مساكن معانة والحصول على المساعدة الاقتصادية لدفع الإيجار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد