La contribución, ese año, de los sectores público y privado también aumentó más del doble, situándose en 1,6 millones de dólares. | UN | وزادت أيضاً المساهمة المقدمة من القطاعين الخاص والعام في عام 2011 عن الضعف لتصل إلى 1.6 مليون دولار. |
contribución del Japón para la asistencia de los Voluntarios de las Naciones Unidas al Programa de Refugiados de la OACNUR en Hong Kong | UN | المساهمة المقدمة من اليابان لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة تقديم المساعدة إلى برنامج اللاجئين التابع للمفوضية في هونغ كونغ |
contribución de los Países Bajos a la Misión de Asistencia | UN | المساهمة المقدمة من هولندا من أجل بعثة اﻷمم المتحدة |
Esa contribución con cargo al presupuesto de cada operación de mantenimiento de la paz se emplea, a su vez, para financiar actividades adicionales de apoyo en la Sede. | UN | وقد استخدمت، بدورها، هذه المساهمة المقدمة من كل ميزانية لحفظ السلم، لتمويل أنشطة دعم إضافية بالمقر. |
Cuadro contribución del Equipo de tareas interinstitucional | UN | جدول المساهمة المقدمة من فرقة العمل المشتركة بين |
Su contribución ha constituido un factor fundamental en la reanudación de actividades que se habían dejado de atender debido a la carencia de recursos. | UN | وتشكل المساهمة المقدمة من البرنامج اﻹنمائي عاملا حاسما في إعادة حفز اﻷنشطة التي تعرضت لﻹهمال بسبب نقص الموارد. |
C. contribución de la Comunidad Europea al presupuesto del Tribunal del Derecho del Mar | UN | جيم - المساهمة المقدمة من الاتحاد اﻷوروبي إلى ميزانية محكمة قانون البحار |
contribución del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente | UN | المساهمة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة |
contribución de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación | UN | المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة |
contribución de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial | UN | المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية |
contribución del Programa Mundial de Alimentos | UN | المساهمة المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي |
contribución de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura | UN | المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
contribución del Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas | UN | المساهمة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات |
contribución de la Organización Internacional del Trabajo | UN | المساهمة المقدمة من منظمة العمل الدولية |
contribución del Gobierno del país huésped | UN | بخصم المساهمة المقدمة من الحكومة الألمانية |
contribución de otros Estados Miembros | UN | المساهمة المقدمة من الدول الأعضاء الأخرى |
contribución de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | المساهمة المقدمة من مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
contribución de la Secretaría de las Naciones Unidas a la consecución de los actuales objetivos internacionales | UN | المساهمة المقدمة من الأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن بلوغ الأهداف الدولية الحالية |
contribución de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | المساهمة المقدمة من اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
El orador añadió que a su delegación le gustaría que su contribución se utilizara para facilitar la participación de esos expertos en el proceso. | UN | وقال المندوب إن وفده يود أن تُستخدم المساهمة المقدمة من حكومته لدعم مشاركة هؤلاء الخبراء في العملية. |
Se incluyen también las contribuciones del sistema de las Naciones Unidas hechas en 1992. | UN | وبالنسبة لعام ١٩٩٢ يشمل أيضا المساهمة المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة. |
El informe anual provisional sobre los programas era más detallado, pero a) se limitaba a un examen semestral, b) brindaba mucha información sobre los productos, pero no en relación con objetivos cuantitativos iniciales, y c) no se indicaban los logros obtenidos en relación con algunos objetivos. | UN | وتتضمن المساهمة المقدمة في تقرير الاستعراض السنوي مزيدا من التفاصيل، ولكنها: (أ) تقتصر على استعراض فترة مدتها ستة أشهر؛ و(ب) تعطي معلومات وفيرة عن النواتج، ولكن دون مقارنة بأهداف أولية كمية؛ و(ج) لا تذكر الإنجازات المتوصل إليها بالنسبة لبعض الأهداف. |