ويكيبيديا

    "المشرف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • supervisor
        
    • superintendente
        
    • honorable
        
    • jefe
        
    • superior
        
    • administrador
        
    • supervisores
        
    • honor
        
    • supervisora
        
    • asistente
        
    • encargado
        
    • el inspector
        
    • Supervisión
        
    • residente
        
    • supervisar
        
    El supervisor estudiará también el tráfico fluvial en cooperación con las partes. UN وسيدرس المشرف أيضا حركة المرور في النهر بالتعاون مع الطرفين.
    Avanzaron un poco con el supervisor pero el otro, el inspector, es un cretino. Open Subtitles أحرزوا بعض التقدّم مع المشرف لكن الرجل الآخر، المفتّش إنه صارم للغاية
    Se las arregló con el supervisor, pero el otro sujeto, el inspector.... es difícil. Open Subtitles أحرزوا بعض التقدّم مع المشرف لكن الرجل الآخر، المفتّش إنه صارم للغاية
    El informe sobre el incidente posteriormente se presenta al superintendente de Cárceles. UN ثم يقدم تقرير عن الحادثة إلى المشرف الأعلى على السجون.
    Bien, desde ahora en adelante, supervisor Agente Especial Morgan si necesito su ayuda, la pediré. Open Subtitles حسنا من الآن وصاعدا ايها العميل الخاص المشرف مورغان ان احتجت لمساعدتك سأطلبها
    Los de carreras. Habla de eso todo el tiempo... de manera enfermiza, según el supervisor. Open Subtitles خيول السباق، إنه يتحدث عنهم طوال الوقت بطريقة غير مناسبة، وفقاً لكلام المشرف.
    El supervisor de producción a veces permite que el auxiliar de producción realice funciones de oficial de control. UN ويسمح المشرف على الانتاج أحيانا لمساعد الانتاج بأداء واجبات موظف المراقبة.
    Se dice también que el supervisor dijo a los investigadores de la policía que no le habían consultado sobre el uso de pistolas y que los guardianes las habían tomado sin su permiso. UN كما يدعى بأن المشرف قال لشرطة التحقيق إنه لم يُستشر بشأن استخدام اﻷسلحة وإن الحراس أخذوا اﻷسلحة من غير أن يستأذنوه.
    Informó a las delegaciones de que el ACNUR iba a seguir cooperando estrechamente con el supervisor para los retornos a Brcko. UN وأعلم الوفود بأن المفوضية سوف تستمر في التعاون الوثيق مع المشرف على العودة إلى بركو.
    Esta Comisión está encabezada por el supervisor General ya mencionado, asistido por un comité permanente. UN ويترأس هذه اللجنة المشرف العام المذكور أعلاه، تساعده لجنة توجيهية.
    Además, se han enviado 450 opiniones consultivas al supervisor de la Oficina del Alto Representante en Brcko. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أرسلت اللجنة ٠٥٤ فتوى إلى المشرف التابع لمكتب الممثل السامي في بريشكو.
    Israel volvió a confirmar el cargo de supervisor de la Igualdad de Género en el Ministerio de Educación como mediador para la Supervisión. UN وتكرر إسرائيل تثبيت منصب المشرف على المساواة بين الجنسين في وزارة التربية كأمين مظالم يقوم بالرصد.
    La labor del supervisor ha de incluir los siguientes aspectos: UN ومن المتوقع أن يشمل عمل المشرف العناصر التالية:
    Las partes adoptarán todas las medidas necesarias para cooperar plenamente con el supervisor en la aplicación de la presente disposición y de las medidas que a continuación se indican. UN وتتخذ اﻷطراف جميع اﻹجراءات اللازمة بالتعاون الكامل مع المشرف لتنفيذ هذه اﻷحكام والتدابير الموصوفة فيما يلي؛
    Fui y conseguí el consentimiento expreso y por escrito del superintendente y no hay nada que hagas que pueda pararnos. Open Subtitles لقد ذهبتُ رغمًا عنكِ وأخذت موافقة تعبيرية مكتوبة من المشرف وليسَ هنالك .شيء بوسعكِ فعلهُ لإيقافِ ذلك
    Según la Asociación, el superintendente jefe llegó al lugar de la manifestación y exigió que los 15 manifestantes se dispersaran, afirmando que la reunión era ilegal. UN وحسب ما ذكرته الرابطة، وصل المشرف العام الى مكان التظاهرة وطلب الى ١٥ من المتظاهرين التفرق بحجة أن تجمعهم غير قانوني.
    La paz estratégica es una opción que Siria ha escogido, una paz honorable que otorga derechos donde corresponde y respeta la dignidad y el orgullo de todos. UN السلام الاستراتيجي خيار سوريا، السلام المشرف الذي يعيد الحقوق لأصحابها الشرعيين، ويحقق الكرامة والعزة للجميع.
    Por tanto, ya no soy tu oficial superior y tú no eres ya mi subordinada. Open Subtitles اذن فأنا لم أعد الضابط المشرف عليك وأنتِ لم تعودي مساعدتي بعد الآن
    El envío de información (por ejemplo, observaciones sobre documentos) se haría por conducto del administrador, generalmente por correo electrónico. UN وستتم عملية التحميل الصاعد للمعلومات، مثل التعليقات على الوثائق عن طريق المشرف على شبكة بواسطة البريد الالكتروني عادة.
    Al parecer, gran parte de este intercambio se había efectuado de manera oficiosa y no había sido planificado deliberadamente, por ejemplo por los supervisores. UN ويبدو أن قدرا كبيرا منه كان بشكل غير رسمي وليس بطريقة مخططة عن عمد، على سبيل المثال من قِبل المشرف.
    Siria no tiene condiciones previas respecto al proceso de paz salvo que sea un medio para lograr la paz con honor. UN إن سوريا لم يكن لها شرط على عملية السلام سوى أن تكون وسيلة، ووسيلة فقط، لبلوغ السلام المشرف.
    La supervisora me llamó a las 4:00. Open Subtitles المشرف إتصل بي عند الساعة الرابعة
    Sin embargo, eso dependerá del cirujano asistente, pero todavía no está allí. TED الأمر متروك للجراح المشرف لكنه لم يصل بعد.
    Sr. Presidente: Usted, como encargado de dirigir las labores de esta importante Comisión, tiene la oportunidad singular de desarrollar una nueva síntesis, lograr un nuevo consenso. UN وبوصفكم المسؤول المشرف على أعمال هذه اللجنة الهامة، السيد الرئيس، لديكم فرصة فريدة لوضع تأليفة جديدة، توافق آراء جديد.
    No deben ser sólo los organismos oficiales de Supervisión quienes exijan prudencia. UN ولا ينبغي أن يكون المشرف الرسمي هو وحده الذي يدفع إلى الاتزان.
    No soy la residente que folla con un médico de guardia. Open Subtitles ‫لست أنا الطالبة ‫التي تعاشر الطبيب المشرف
    En cada organismo de limpieza de minas que funciona en Eritrea, el jefe o supervisor del grupo es el responsable de supervisar toda la operación. UN وفي كل وكالة معنية بإزالة الألغام تعمل في إريتريا، يتولى رئيس الفريق أو المشرف المسؤولية الكاملة عن عملية الرصد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد