Posteriormente, le permitieron que se vistiera y la llevaron a la cocina. | UN | وبعد ذلك سمحا لها بأن ترتدي ملابسها وقاداها إلى المطبخ. |
Annie Perasa: Si no encuentro una nota en la mesa de la cocina, pienso que algo va mal. | TED | آني بيراسا: لو لم يكن لدي ملاحظة على على طاولة المطبخ لقلت أن ثمة خطأ. |
Suena mucho más realista si se graba una hoja o se agitan guantes de cocina. | TED | فالصوت يبدو حقيقيًّا أكثر إذا سجّلتَ صوتَ شرشف أو صوت احتكاك قفّازات المطبخ. |
No estoy diciendo que el hígado pueda detectar el aroma del café matutino cuando entran a la cocina. | TED | الآن، أنا لا أقول أن كبِدك يمكنه كشف رائحة قهوتك الصباحية بينما تدخل إلى المطبخ. |
La única herramienta de cocina que tenía mi personal era un cúter. | TED | أداة المطبخ الوحيدة التي وجدت لدى طاقمي هو مقص الكراتين |
Será un placer preparárselo. Los huevos y la cebolla esperan en la cocina. | Open Subtitles | أود أن أعد لك بيضة وبعض البصل أنهم موجودين فى المطبخ |
Ve a la cocina y haz café. ¡Que sea un barril de café! | Open Subtitles | ادخل المطبخ وأعد وعاء من القهوة انتظر لحظة، برميل من القهوة |
No te preocupes. La cocina, los muros, el tejado, todo se hará. | Open Subtitles | لا تقلقي ، المطبخ والجدران والسقف كل شيء سيتم إنجازه |
¡Viejo brujo! Si te vuelvo a encontrar en mi cocina, te voy a... | Open Subtitles | وأنت أيتها العنزة الكبيرة إذا أمسكتك هنا مرة أخرى في المطبخ |
No por la puerta principal no, los gatos son una amenaza, por la cocina. | Open Subtitles | كلا، ليس من الباب الأمامي فالقطط تعتبر خطراً صحياً خذيه عبر المطبخ |
Llegamos aquí, rompimos la puerta con su casero, y la encontramos inconciente en el piso de la cocina. | Open Subtitles | جئنا هنا .. كسرنا الباب مع صاحب المنزل و وجدناك فاقدة الوعى على أرض المطبخ |
Yo vi una esta mañana corriendo por el corredor hasta la cocina. | Open Subtitles | رأيت واحداً صباح اليوم يجرى على طول الممر إلى المطبخ |
Ella pasaba el día en la cocina matando cucarachas con una bota. | Open Subtitles | وهي كانت في المطبخ تقتل الصراصير بحذاء في كل يدّ |
- Hay muestras por todos lados. - Se mi camino en la cocina. | Open Subtitles | ـ هناك عينات فى كل مكان أعرف كيف أتصرف فى المطبخ |
Ahora tengo que ir a la cocina y colocar tres docenas de huevos. | Open Subtitles | حاليا يجب أن أذهب إلى المطبخ وأخرج ثلاث صناديق من البيض |
Volverás a la escuela o haré que trapees la cocina las 24 horas del día. | Open Subtitles | أنت راجع إلى الحُصة أو عليك العودة إلى تنظيف المطبخ 24 ساعة باليوم |
Y no cruces la carretera si no puedes salir de la cocina. | Open Subtitles | ولا تعبر الطريق اذا كنت لا تستطيع الخروج من المطبخ |
No lo sé, pero no puedo hacer esta cena. No en esta cocina. | Open Subtitles | لا أعلم، ولكن لا يمكنني طبخ الطعام ليس في هذا المطبخ |
¿Que tal si todos miran por la ventana de su cocina para variar? | Open Subtitles | ماذا لو يقوم فقط كل شخص بالنظر من نافذة المطبخ للتغير؟ |
Preséntese en la cocina a las 0515. | Open Subtitles | كن حاضراً في مخزن المطبخ عندالساعةالخامسةوالربع. |
¿Las mejores piernas están en las cocinas, no en las salas de estar? | Open Subtitles | و أن أفظل قوام توجد في المطبخ وليس في غرف الرسم؟ |
Primero el comedor y luego la salita de estar y, bueno, cuando arreglaste la cocina sí que me pareció fatal y... | Open Subtitles | غرفة الطعام ثم غرفة الجلوس و ، تعلم . عنما غيرت ترتيب المطبخ ، لقد كرهت ذلك قليلاً |
Más tarde, mi novio ruso me llevó a otro lugar que no conocía... la sección de utensilios de cocina. | Open Subtitles | لاحقاً, اخذني الروسي إلى مكان آخر لم اراه من قبل قسم لوازم المطبخ |