ويكيبيديا

    "المطعم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • restaurante
        
    • cafetería
        
    • restaurant
        
    • comedor
        
    • lugar
        
    • sitio
        
    • bar
        
    • cena
        
    • comida
        
    • café
        
    • cocina
        
    • comedores
        
    • la avenida
        
    • la cantina
        
    • peticionaria
        
    Al parecer causaron daños importantes en el restaurante y un cliente turco sufrió heridas. UN وذُكر أن المطعم قد لحقته أضرار كبيرة وأن زبوناً تركياً قد جُرح.
    Tus camaradas de la Resistencia que trabajan en el restaurante insultaron a la policía al enterarse de que te habían soltado. Open Subtitles أصدقائك القدامى ف المقاومه الذين يعملون فى المطعم لقد أطلقوا على البوليس أسماء مخيفه عندما تَركوك تَذْهبُ أمس
    De acuerdo. iré al restaurante. También tiene una cuenta allí, ¿ verdad? Open Subtitles حسناً، سأتوجه إلى المطعم لديك حساب هناك أيضاً، أليس كذلك؟
    Comí en un restaurante chino-germano y una hora después tenía hambre de poder. Open Subtitles لقد تناولت في المطعم الصيني الألماني. وبعد ساعة، شعرت بالجوع للسلطة.
    En Connecticut, las internas explicaron que no iban a la cafetería para evitar los cacheos practicados por los funcionarios. UN وأبلغت السجينات في كونكتكت بأنهن لا يذهبن إلى المطعم تجنباً لعملية تفتيشهن من قبل حراس ذكور.
    Era el nombre del joven con el que bailó en su restaurante... - ¡El Ranchero! Open Subtitles انه اسم شاب قامت بالرقص معه فى المطعم, ما أسمه يا هيستنجز ؟
    Buenos como el efectivo, y fáciles de mover. ¿Tienes la dirección del restaurante? Open Subtitles جيده كالمال و اسهل فى حملها هل حصلتِ على عنوان المطعم
    Así que seguí hasta el restaurante y allí me robaron el auto. Open Subtitles لذا قمت بالقيادة إلى المطعم و عندها تمت سرقة سيارتي
    Buen trabajo. No puedo creer que Ilenaras el restaurante con tus sirvientes secretos. Open Subtitles اينما اذهب , لا اصدق انك ترسل خلفي جيش في المطعم
    Pasaba por el restaurante y no pude evitar notar que no has arreglado el bollo en el auto. Open Subtitles كنت أقود بجانب المطعم وقد لاحظت بأنك لم تصلح البعجة على السيارة. كلا لم أصلحها.
    Sí, podemos cortarlos una pulgada, pulgada y media, para restaurante, lo que prefieras. Open Subtitles يمكننا ان نقطع بوصة او بوصة ونصف تقطيعة المطعم ماذا تفضل؟
    Cuando se supo que había ratas en la cocina cerraron el restaurante. Open Subtitles حالما تخرج كان هناك فئران في المطبخ لقد اغلق المطعم
    Y ¿todo eso está saliendo ahora, aquí, en el restaurante, enfrente de toda esta gente? Open Subtitles و ها هى تظهر كلها الآن, هنا ,فى المطعم أمام كل هولاء الناس
    Lo siento, cielo. Trabajará hasta tarde para poder tener listo el restaurante. Open Subtitles ،آسفه ياعزيزتي ، أنه يعمل متأخراً يحاول ان يجهز المطعم
    Cariño, ¿dónde estaba ese restaurante donde aquel chico tullido... .. se puso tan nervioso al verme que se meó encima? Open Subtitles عزيزتي: أين يوجد المطعم الذي كان فيه الولد المعاق فرحا جدا لرؤيتي لدرجة أنه تبول على نفسه
    Esa noche le iba a proponer matrimonio en el restaurante, pero me acobardé. Open Subtitles كنت سأتقدم لخطبتها في تلك الليلة في المطعم لكنني شعرت بالخوف
    Y a diferencia del cable no te estoy robando del restaurante chino de enfrente. Open Subtitles وعلى عكس تلفزيون الكوابل انا لم اسرقك من المطعم الصيني المقابل للشارع
    Íbamos a ir a cenar juntos, mamá, papá y yo y ella iba a encontrarnos en el restaurante. Open Subtitles كان من المُفترض أن نذهب لتناول العشاء معاً، أنا وأمّي وأبي، وكانت ستُقابلنا في المطعم.
    Hicieron sus propios cómics, protagonizados por la señora de la cafetería de la historieta junto a sus señoras de la cafetería reales. TED كما صنعوا قصصهم المصورة الخاصة بهم، من بطولة شخصية طباخات الغداء الخاصة بهم إلى جانب طباخة المطعم التي ابتكرتها.
    - ¿Su restaurant todavía da servicio? - La cocina está por cerrar. Open Subtitles هل المطعم ما زال يقدم خدماته المطبخ على وشك الإغلاق
    En tales casos la autoridad del comedor debería comunicar urgentemente a la autoridad de aplicación la situación planteada. UN وكان يتعين على سلطة المطعم في تلك الحالات أن تخبر سلطة اﻹنفاذ على وجه العجلة بالحالة التي نشأت.
    Bueno, al final somos más de los que pensabamos, y no hay lugar para todos. Open Subtitles حسنا , انتشر خبر الحفلة في الشركة ولن يتسع لنا المطعم جميعا حسنا
    Pero tuve que parar en este sitio en particular en esta noche en particular. Open Subtitles ولكن كان لابد التوقف عند هذا المطعم بالتحديد في هذه الليلة بالتحديد
    No tenemos que ir al bar hasta las cinco... así que haré un par de recados y luciré estos "chicos malos". Open Subtitles ليس علينا أن نكون في المطعم للساعة الخامسة سأقوم بعمل بعض المهمات سأقوم بأخذ هؤلاء الأولاد في نزهة
    Así que pasé por su casa y pedimos una cena a domicilio. Open Subtitles لذا ذهبت إلى منزله و قام بطلب عشاء من المطعم
    Cree que le hizo daño la comida de esa tienda y sólo quería asegurarse que yo estuviera bien. Open Subtitles إنها تظن أنه أتاها تسمّم طعام من ذلك المطعم وقد أرادت أن تتأكد أنني بخير
    Estabamos asumiendo que el viaje sería sin eventos, pero luego salimos del café y nuestra relación está siendo remolcada. Open Subtitles لأننا نعتقد ان الرحلة ستكون مريحة ثم نخرج من المطعم و نجد ان علاقتنا تم قطرها
    Pueden reservarse comedores separados para almuerzos privados de 10 o más personas. UN وفي المطعم غرف طعام مستقلة يمكن حجزها لمآدب الغداء الخاصة التي تقام لعشرة مدعوين أو أكثر.
    ¿Te acuerdas del pequeño restaurante chino en la avenida Grant? Open Subtitles تذكرين المطعم الصيني الصغير بطريق جرانت؟
    No come en la cantina porque le alteran extraordinariamente los nervios los cacheos que practican los funcionarios de prisiones. UN ولا تأكل في المطعم لأنها تعتبر عمليات التفتيش الجسدي التي يقوم بها موظفو السجن الذكور، مزعجة للغاية.
    Por otro lado, considerando las declaraciones de los tres empleados del restaurante y la afirmación de la peticionaria de que la noche de los hechos el lugar estaba muy concurrido, el Estado Parte opina que la policía de Copenhague tomó medidas suficientes para determinar si se había producido un acto de discriminación racial. 4.4. UN وبالإضافة إلى ذلك، ونظراً إلى البيانات التي أدلى بها الأشخاص الثلاثة العاملون في المطعم وإلى إفادة مقدمة البلاغ بأن المطعم كان مكتظاً بالناس ليلة الحادث، فمن رأي الدولة الطرف أن الخطوات التي اتخذتها شرطة كوبنهاغن كانت كافية للبت في ما إذا كان قد حدث بالفعل تمييز عنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد