ويكيبيديا

    "المعنية بإصلاح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la reforma
        
    • de Reforma
        
    • para la reforma
        
    • de la reforma
        
    • sobre reforma
        
    • sobre las Reformas
        
    • relacionadas con la reforma
        
    • reforma de
        
    • interesados en la reforma
        
    • encargado del restablecimiento
        
    Estonia espera con interés participar activamente en los grupos de trabajo sobre la reforma de las Naciones Unidas. UN إن استونيا تتطلع إلى مشاركة نشطة في اﻷفرقة العاملة المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة.
    Con este hito importante, quizá no sea poco realista predecir progresos en los grupos de trabajo de composición abierta sobre la reforma de las Naciones Unidas. UN وبهذا اﻹنجاز العظيم الهام، ربما لن يكون غير واقعي توقع تحقيق التقدم في اﻷفرقة العاملة المفتوحة باب العضوية المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة.
    Participó activamente en los grupos de trabajo sobre la reforma de las Naciones Unidas, la reforma del Consejo de Seguridad, la situación financiera de las Naciones Unidas y el Programa de Paz UN شارك بنشاط في أفرقة العمل المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة، وإصلاح مجلس اﻷمن، والحالة المالية لﻷمم المتحدة، وخطة السلام
    El Comité acoge con beneplácito el establecimiento del Comité Nacional de Reforma Penal. UN ١٩٩ - وترحب اللجنة بإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بإصلاح التدابير العقابية.
    Miembro de la Sociedad para la reforma del Derecho Penal en los Países de Common Law. UN عضو الجمعية المعنية بإصلاح القانون الجنائي في بلدان القانون العام.
    ii) Prestación de servicios sustantivos al Comité Directivo de la reforma de las Naciones Unidas y otros comités internos sobre asuntos relacionados con la reforma administrativa; UN ' ٢` تقديم خدمات فنية إلى لجنة التوجيه المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة ولجان داخلية أخرى تتعلق بمسائل اﻹصلاح اﻹداري؛
    Participó activamente en los grupos de trabajo sobre reforma de las Naciones Unidas, reforma del Consejo de Seguridad, situación financiera de las Naciones Unidas y un Programa de Paz. UN شارك بنشاط في أفرقة العمل المعنية بإصلاح الأمم المتحدة، وإصلاح مجلس الأمن، والحالة المالية للأمم المتحدة، وخطة السلام.
    Recomendaciones de la Comisión de Expertos del Presidente de la Asamblea General sobre las Reformas del Sistema Monetario y Financiero Internacional UN توصيات لجنة خبراء رئيس الجمعية العامة المعنية بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي
    La Comisión Estatal China de Reforma del Sistema Económico está organizando en Beijing un seminario internacional sobre la reforma del derecho económico de China bajo los auspicios de la mencionada División. UN وتقوم اللجنة الحكومية الصينية المعنية بإصلاح النظام الاقتصادي بتنظيم حلقة دراسية دولية عن إصلاح القانون الاقتصادي للصين في بيجين تحت رعاية شعبة شرق آسيا والمحيط الهادئ.
    Puntos para la discusión por el Equipo de Tareas sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos UN نقاط للمناقشة في فرقة العمل المعنية بإصلاح
    12 reuniones de la Comisión Mixta sobre la reforma del sector de la seguridad UN عقد 12 اجتماعا للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن.
    Se estableció el Grupo Técnico para la seguridad de las elecciones, que depende de la Comisión Mixta sobre la reforma del sector de la seguridad UN تم إنشاء الفريق الفني المعني بأمن الانتخابات، وهو كيان فرعي تابع للجنة المشتركة المعنية بإصلاح قطاع الأمن
    :: Actuar de facilitador y copresidente del comité de expertos internacionales sobre la reforma del sistema de justicia penal UN :: تيسير أعمال لجنة الخبراء الدوليين المعنية بإصلاح العدالة الجنائية والاشتراك في رئاستها
    Señaló que, entre otras cosas, el equipo de tareas del UNFPA sobre la reforma de las Naciones Unidas proporcionará puntos de referencia para medir los adelantos. UN ولاحظت أن فرقة العمل التابعة للصندوق المعنية بإصلاح الأمم المتحدة ستوفر، ضمن أمور أخرى، معايير لقياس التقدم.
    El foro fue organizado por la red de organizaciones no gubernamentales japonesas sobre la reforma de las Naciones Unidas y el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وكان هذا المنتدى العام نظمته شبكة المنظمات غير الحكومية اليابانية المعنية بإصلاح الأمم المتحدة ووزارة خارجية اليابان.
    1997 Presidente del período de sesiones, Conferencia del 10° aniversario de la Sociedad Internacional de Reforma del Derecho Penal, Londres. UN رئيس دورة المؤتمر التذكاري العاشر للرابطة الدولية المعنية بإصلاح القانون الجنائي، الذي عقد في لندن.
    1997 Presidente del período de sesiones, Conferencia del 10° aniversario de la Sociedad Internacional de Reforma del Derecho Penal, Londres. UN رئيس دورة المؤتمر التذكاري العاشر للجمعية الدولية المعنية بإصلاح القانون الجنائي، لندن.
    1997 Miembro electo de la Junta Directiva de la Sociedad Internacional para la reforma del Derecho Penal. UN عضو منتخب في هيئة مديري الرابطة الدولية المعنية بإصلاح القانون الجنائي.
    1997 Miembro electo de la Junta Directiva de la Sociedad Internacional para la reforma del Derecho Penal. UN عضو منتخب في هيئة مديري الجمعية الدولية المعنية بإصلاح القانون الجنائي.
    ii) Prestación de servicios sustantivos al Comité Directivo de la reforma de las Naciones Unidas y otros comités internos sobre asuntos relacionados con la reforma administrativa; UN ' ٢` تقديم خدمات فنية إلى لجنة التوجيه المعنية بإصلاح اﻷمم المتحدة ولجان داخلية أخرى تتعلق بمسائل اﻹصلاح اﻹداري؛
    Participó activamente en los grupos de trabajo sobre reforma de las Naciones Unidas, reforma del Consejo de Seguridad, situación financiera de las Naciones Unidas y un Programa de Paz. UN شارك بنشاط في أفرقة العمل المعنية بإصلاح الأمم المتحدة، وإصلاح مجلس الأمن، والحالة المالية للأمم المتحدة، وخطة السلام.
    En consecuencia, Sr. Presidente, quiero felicitarlo por su iniciativa de convocar a la Comisión de Expertos sobre las Reformas del Sistema Monetario y Financiero Internacional. UN ولذلك، أود أن أثني عليكم، سيدي الرئيس، لمبادرتكم بعقد اجتماع للجنة الخبراء المعنية بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي.
    6. Hace suyas la labor y las iniciativas de la secretaría de la Comisión con las que se pretende incrementar la coordinación y la cooperación en torno a las actividades jurídicas relacionadas con la reforma de la contratación pública " . UN " 6- تؤيِّد جهودَ أمانة اللجنة ومبادراتها الرامية إلى زيادة التنسيق والتعاون في الأنشطة القانونية المعنية بإصلاح الاشتراء العمومي. "
    :: Facilitación y copresidencia del comité de expertos internacionales en reforma de la justicia penal UN :: تيسير أعمال لجنة الخبراء الدوليين المعنية بإصلاح العدالة الجنائية والمشاركة في رئاستها
    :: Reuniones regulares y prestación de asesoramiento a los agentes nacionales e internacionales interesados en la reforma del sector de la seguridad UN :: عقد اجتماعات منتظمة وتقديم المشورة إلى الأطراف الفاعلة الوطنية والدولية المعنية بإصلاح قطاع الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد