Documento sobre el petróleo y el gas preparado por el Sr. Chusei Yamada, Relator Especial sobre recursos naturales compartidos | UN | ورقة عن النفط والغاز الطبيعي من إعداد السيد شوسي يامادا، المقرر الخاص المعني بالموارد الطبيعية المشتركة |
El Grupo de Trabajo sobre recursos Hídricos celebró cuatro reuniones y el Grupo de Trabajo sobre recursos Minerales celebró dos reuniones. | UN | وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المائية ٤ جلسات وعقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية جلستين. |
El Grupo de Trabajo sobre recursos Minerales celebró tres sesiones y el Grupo de Trabajo sobre recursos Hídricos celebró cinco sesiones. | UN | وقد عقد الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية ثلاث جلسات، والفريق العامل المعني بالموارد المائية خمس. |
Portugal expresa también su reconocimiento al Grupo de Trabajo sobre los recursos naturales compartidos y a los expertos en aguas subterráneas que han cooperado con la Comisión. | UN | والتقدير واجب أيضا للفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة ولخبراء المياه الجوفية الذين تعاونوا مع اللجنة. |
Presidente del Grupo de Trabajo sobre los recursos naturales compartidos | UN | 2009 رئيس الفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة |
Se reforzarán los fundamentos científicos del subprograma, especialmente por medio de las conclusiones del Grupo Internacional de Gestión Sostenible de los Recursos. | UN | وستتعزز الأسس العلمية للبرنامج الفرعي بوجه خاص من خلال استنتاجات الفريق المعني بالموارد العالمية. |
Grupo de Trabajo sobre recursos Minerales | UN | الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية |
Grupo de Trabajo sobre recursos Hídricos | UN | الفريق العامل المعني بالموارد المائية |
Grupo de Expertos sobre recursos Naturales de la República Democrática del Congo | UN | فريق الخبراء المعني بالموارد الطبيعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Conclusiones del grupo de trabajo sobre recursos mineros | UN | استنتاجات الفريق العامل المعني بالموارد المعدنية |
Grupo de trabajo sobre recursos hídricos y agricultura | UN | الفريق العامل المعني بالموارد المائية والزراعة |
43. El grupo de trabajo sobre recursos hídricos y agricultura formuló varias recomendaciones, que se resumen a continuación. | UN | 43- قدَّم الفريق العامل المعني بالموارد المائية والزراعة عدة توصيات، يرد فيما يلي ملخص لها. |
Presentada por los copresidentes de la reunión de expertos sobre recursos financieros y asistencia técnica | UN | مقدم من الرئيسيْن المشاركيْن لاجتماع الخبراء المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية |
El Comité acordó que el grupo de contacto sobre cumplimiento y el grupo de contacto sobre recursos financieros y asistencia técnica dedicaran el mismo tiempo a examinar sus cuestiones respectivas. | UN | واتفقت اللجنة على أن يخصص فريق الاتصال المعني بالامتثال وفريق الاتصال المعني بالموارد المالية والمساعدة التقنية نفس القدر من الوقت لمناقشة المسائل التي تخص كلا منهما. |
44. El Comité examinó el tema 6 del programa en la primera sesión del Grupo de Trabajo sobre recursos Hídricos, celebrada el 31 de marzo de 1993. | UN | ٤٤ - نظرت اللجنة في البند ٦ من جدول اﻷعمال في الجلسة اﻷولى لفريقها العامل المعني بالموارد المائية، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٢. |
IX. GRUPO ENTRE SECRETARIAS sobre recursos HIDRICOS 24 - 25 10 | UN | تاسعا - الفريق المشترك بين اﻷمانات المعني بالموارد المائية |
Algunas delegaciones acogieron con satisfacción la nueva formulación del proyecto de artículo 5 del Grupo de Trabajo de 2005 sobre los recursos naturales compartidos. | UN | 32 - رحبت بعض الوفود بمشروع المادة 5 بالصيغة التي وضعها الفريق العامل لعام 2005 المعني بالموارد الطبيعية. |
Por consiguiente, su delegación acoge con agrado la decisión del Grupo de Trabajo sobre los recursos naturales compartidos de distribuir un cuestionario acerca de la práctica de los Estados con respecto al petróleo y el gas. | UN | ولذلك، يرحب وفدي بقرار الفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة تعميم استبيان يتعلق بممارسة الدول فيما يتعلق بالنفط والغاز الطبيعي. |
Asimismo, hace extensivo ese reconocimiento al Sr. Enrique Candioti, Presidente del Grupo de Trabajo sobre los recursos naturales compartidos, por la labor desempeñada en la preparación del proyecto de artículos. | UN | كما تتقدم بشكرها للسيد إنريكه كانديوتي، رئيس الفريق العامل المعني بالموارد الطبيعية المشتركة، على ما بذله من جهود في إعداد مشاريع المواد. |
:: Conferencia sobre los recursos Vivos Marinos Antárticos, Canberra (Australia), mayo de 1980. | UN | :: المؤتمر المعني بالموارد البحرية الحية في منطقة أنتاركتيكا، المعقود في كانبيرا، أستراليا، في أيار/مايو 1980 |
Reforzó su colaboración con grupos de expertos científicos, incluidos el Grupo Internacional de Gestión Sostenible de los Recursos y los procesos que dieron lugar al establecimiento de la Plataforma Intergubernamental sobre Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas. | UN | وزاد تعاونه مع الأفرقة العلمية، بما في ذلك الفريق المعني بالموارد العالمية، وفي العمليات التي أدت إلى إنشاء المنبر الحكومي الدولي للتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية. |
Si se confirma la denuncia, el Grupo presenta posteriormente un informe de investigación al oficial de asuntos jurídicos de la dependencia de recursos humanos para que tome las medidas que corresponda. | UN | وإذا ثبتت صحة الادعاءات، يقدم الفريق تقرير التحقيق إلى المسؤول القانوني المعني بالموارد البشرية لاتخاذ الإجراء المناسب. |
74. Copresidente del Grupo Internacional para la Gestión Sostenible de los Recursos del PNUMA | UN | 74 - الرئيس المشارك للفريق الدولي المعني بالموارد ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة |