ويكيبيديا

    "الملابس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ropa
        
    • ropas
        
    • el
        
    • prendas de vestir
        
    • los
        
    • vestuario
        
    • vestimenta
        
    • confección
        
    • lavandería
        
    • traje
        
    • trajes
        
    • pantalones
        
    • vestida
        
    • del
        
    • atuendo
        
    Durante el juicio, la policía afirmó que había encontrado la ropa interior de la víctima en el domicilio del autor. UN وادعت الشرطة أثناء المحاكمة أنها عثرت في منزل صاحب البلاغ على الملابس الداخلية التي كانت ترتديها الضحية.
    el trabajo en casa es particularmente común en la producción de ropa hecha, tejidos de seda y algodón, madera tallada y muebles. UN والعمل في المنزل شائع على نحو خاص فيما يتعلق بإنتاج الملابس الجاهزة، ونسج الحرير والقطن، وحفر الخشب، وإنتاج اﻷثاث.
    Actualmente el Sistema gestiona una tienda de ropa de segunda mano para obtener fondos. UN وهي تدير في الوقت الحالي محلا لبيع الملابس المستعملة كنشاط لجمع اﻷموال.
    En efecto, en el sitio aún pueden verse restos de las ropas civiles de hombres, mujeres y quizá niños. UN والواقع أن بقايا الملابس المدنية للرجال والنساء وربما اﻷطفال لا تزال مكشوفة في العراء في الموقع.
    el Sr. Gauci examinó cada una de ellas pero no pudo reconocer la del hombre que había comprado la ropa. UN وفحص السيد غاوتشي كل صورة من هذه الصور، ولكنه لم ير فيها صورة الرجل الذي اشترى الملابس.
    el UNICEF distribuyó diversos tipos de ayuda médica a Serbia meridional, así como ropa, calzado y suministros escolares. UN ووزعت اليونيسيف شتى أنواع المعونات الطبية إلى صربيا الجنوبية فضلا عن الملابس والأحذية ولوازم المدارس.
    Componentes de los gastos: ropa, pertrechos y equipo personales, incluidas las armas personales UN عناصر التكلفة: الملابس والأعتدة والمعدات الشخصية، بما في ذلك الأسلحة الشخصية
    Primeros auxilios: Quitarse la ropa contaminada. UN الإسعافات الأولية: إزالة الملابس الملوثة.
    Primeros auxilios: Quitarse la ropa contaminada. UN الإسعافات الأولية: إزالة الملابس الملوثة.
    Existen en el país 136.152 ancianos y ancianas solos con atención domiciliaria, recibiendo servicios de alimentación, lavado de ropa e higiene del hogar. UN وتقدم وجبات الطعام وخدمات غسل الملابس وتنظيف المنزل لعدد يبلغ 152 136 شخصاً من المسنين الذين يعيشون لوحدهم في كوبا.
    Piel: Quitarse la ropa contaminada. Enjuagar la piel y después lavarla con agua y jabón. UN التسمم عن طريق الجلد: نزع الملابس الملوثة، وتبلل البشرة ثم تغسل بالماء والصابون.
    La mayoría de la ropa que usamos tiene una vida media de tres años. TED إن أغلب أنواع الملابس في خزائننا متوسط عمرها الافتراضي حوالي 3 سنوات.
    ropa interior para exactamente una semana es todo lo que he puesto en mi valija. TED ما يكفيني من الملابس الداخلية لمدة اسبوع هذا كل ما وضعته في حقيبتي
    Creía que la fiebre amarilla no se transmitía por la ropa sucia. TED فرضيته هي أن الحمى الصفراء لا تنتقل عبر الملابس المتسخة،
    Es la inteligencia calculadora que me recuerda cuándo tengo que lavar la ropa. TED إنه الذكاء الحسابي الذي يذكرني حيث يجب أن أقوم بغسيل الملابس.
    el polvo está formado por células muertas de la piel humana, partículas del suelo, fibras de ropa de algodón y otros materiales. TED الغبار يحتوي على خلايا بشرة ميتة للإنسان جزيئات تربة، وألياف من الملابس المصنوعة من القطن والعديد من المواد الأخرى.
    Si tienes ropas y no tienes tiempo suficiente para lavarla, él te trae una lavadora a la puerta de tu casa, sobre una moto. TED لو كانت لديك ملابس، وليس لديك الوقت الكافي لتغسلها، لقد أحضر ماكينة لغسل الملابس حتى باب منزلك، مثبته على عجلات.
    Por ejemplo, es muy poco el vestuario y el calzado que se exporta de África. UN فعلى سبيل المثال، لا يستورد من أفريقيا سوى قدر ضئيل من الملابس واﻷحذية.
    En un clima tropical como el de las Islas Caimán, los problemas de suministro de prendas de vestir, de haberlos, son menores. UN ففي مناخ مداري كذلك السائد في جزر كايمان لا تكون هناك مشاكل كبيرة، إن وجدت، فيما يتعلق بتوفير الملابس.
    Este efecto ha quedado de manifiesto en Camboya, donde trabajadores de la vestimenta volvieron a las zonas rurales tras perder sus empleos en la ciudad. UN وثمة دليل على وجود هذا الأثر من كمبوديا حيث عاد العمال في صناعة الملابس إلى الأرياف بعد فقدان وظائفهم في المدينة.
    el tercer estudio señaló algunos avances, sobre todo en el sector de la confección. UN ولاحظت الدراسة الثالثة حدوث بعض التقدم، لا سيما في قطاع صناعة الملابس.
    :: Facilitación de los quehaceres domésticos en distintas esferas, como la cocina, el reparto de comidas a domicilio, la lavandería o la costura. UN دعم العمل المنزلي بما في ذلك الطبخ أو توصيل الوجبات أو غسل الملابس أو أشغال الإبر، أو ما إلى ذلك؛
    ¿Para qué el traje formal? Todos se ven bien. Son oscuros, tapan todo. Open Subtitles الجميع يبدو جيداً في الملابس الرسمية، فهي قاتمة، وتغطّي كل شيء.
    Arrojaron mis zapatos y trajes en la tina, y pintaron al maldito perro. Open Subtitles لقد ألقوا بكل الملابس والأحذية فى الحوض. و لونوا كلبى اللعين.
    Cuando alguien llega a tu casa a las 3:00 a. m., te pones pantalones. Open Subtitles بدون مزاح ,شخص ما يأتي الى منزلك في ال3 صباحا,ارتدي بعض الملابس
    Ahora ya es de día y estoy vestida como una buena metodista. Open Subtitles ولكنننا فى النهار و انا مكتملة الملابس و متبعة نظامى
    Esto no es atuendo militar, aviador. - ¿Qué clase uniforme es? Open Subtitles انه زى غير عسكرى ,آيرمان اى نوع من الملابس الرسمية تلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد