ويكيبيديا

    "النامية في منطقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en desarrollo de la región
        
    • en desarrollo en la región
        
    • desarrollo de la región de
        
    • en desarrollo del
        
    • en desarrollo de la zona
        
    • en la región de
        
    • la región en desarrollo de
        
    • en desarrollo de las regiones
        
    • en desarrollo menos adelantados y
        
    Mediante ese centro, la CESPAP presta servicios profesionales a los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico. UN وتتاح الخبرة الفنية من اللجنة للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، عن طريق ذلك المركز.
    La mayor parte del aumento de la proporción de las exportaciones de manufacturas de los países en desarrollo corresponde a los países en desarrollo de la región de la CESPAP. UN فالبلدان النامية في منطقة اللجنة تستأثر بالقسط اﻷعظم من الزيادة في نصيب البلدان النامية من الصادرات المصنعة.
    En el cuadro 1 se consignan los resultados recientes de los países en desarrollo de la región de la CESPAP, expresados por medio de algunas variables fundamentales. UN ويبين الجدول ١ أداء البلدان النامية في منطقة اللجنة في اﻵونة اﻷخيرة فيما يتعلق ببعض المتغيرات الرئيسية.
    En la mayoría de los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región del Caribe se han llevado a cabo actividades de evaluación y vigilancia de arrecifes de coral. UN وأجريَ تقييم ورصد للشُعب المرجانية في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي.
    Publicación no periódica: el papel de las empresas transnacionales de países desarrollados y países en desarrollo en la región de la CESPAO UN منشور غير متكرر: دور الشركات عبر الوطنية من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية في منطقة الإسكوا
    Los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región del Pacífico se encuentran entre los guardianes del mayor espacio oceánico. UN والدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ هي من بين المحافظين على أكبر مساحة للمحيطات.
    Varios pequeños Estados insulares en desarrollo de la región del Caribe se beneficiaron de esa iniciativa. UN وقد استفادت الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي من هذه المبادرة.
    Principalmente Estados en desarrollo de la región del Pacífico Occidental UN الدول النامية في منطقة غرب المحيط الهادئ بصفة أساسية
    Introducción en los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región del Caribe y de otras regiones de un conjunto de códigos y normas de edificación resistente a los huracanes, elaborados para la región del Caribe oriental en 1993. UN بدء العمل، في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي، وكذلك في مناطق أخرى، بمجموعات من مدونات ومواصفات البناء المقاوم لﻷعاصير، تم إعدادها لمنطقة شرقي البحر الكاريبي في عام ١٩٩٣
    Demostración de métodos para el tratamiento de la parte orgánica de los desechos sólidos urbanos en los pequeños Estados insulares en desarrollo de la región del Caribe. UN بيان عملي عن طريق معالجة الجزء العضوي من النفايات الصلبة الحضرية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي.
    El crecimiento económico de los países en desarrollo de la región de la CESPAP fue sostenido en una coyuntura económica en general estable, caracterizada por altas tasas de ahorro e inversiones internos, unos déficit presupuestarios y de balanza de pagos controlables y tasas bajas de crecimiento monetario y de inflación. UN وقد أمكن استمرار النمو الاقتصادي للاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في بيئة اقتصاد كلي مستقرة بشكل عام، وتتميز بمعدلات عالية من الادخارات والاستثمارات المحلية وعجز مقدور عليه في ميزان المدفوعات في الميزانية ومعدلات منخفضة لنمو النقد والتضخم.
    La economía de los países en desarrollo de la región de la CESPAP se ha ido integrando cada vez más a la economía mundial merced a las corrientes comerciales, financieras y tecnológicas. UN أضحت الاقتصادات النامية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ مندمجة على نحو متزايد في الاقتصاد العالمي من خلال التدفقات التجارية وتدفقات عوامل الانتاج والتكنولوجيا.
    13. Los países en desarrollo de la región de la CESPAP mejoraron sus tasas de crecimiento medio en 1994. UN ٣١ - ولقد حسﱠنت البلدان النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ متوسط نموها في عام ١٩٩٤.
    Países en desarrollo de la región de la CESPAPc Bangladesh China Fiji UN الاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ)ج(
    Se prestó asistencia a los países insulares en desarrollo de la región del Caribe en la elaboración de planes nacionales y regionales para situaciones imprevistas a fin de controlar y combatir la contaminación del mar por los buques. UN وقُدمت المساعدة إلى البلدان الجزرية النامية في منطقة البحر الكاريبي في مجال وضع خطط الطوارئ الوطنية واﻹقليمية لمراقبة التلوث البحري الناجم عن السفن ومكافحته.
    Durante la preparación de ese proyecto experimental, se establecieron contactos y se llevaron a cabo estudios de evaluación de las necesidades en muchos países insulares en desarrollo de la región del Caribe, entre ellos, Barbados, Santa Lucía y San Vicente y las Granadinas. UN واستعدادا لهذا المشروع الرائد، أجريت دراسات تقييم للاتصالات والاحتياجات في العديد من البلدان الجزرية النامية في منطقة البحر الكاريبي، بما فيها بربادوس، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت لوسيا.
    El comercio internacional es un elemento de importancia fundamental que ha fomentado el dinamismo económico de los países en desarrollo de la región de la CESPAP. UN ٢٨ - تمثل التجارة الدولية عنصرا ذا أهمية حيوية نشط الدينامية الاقتصادية للبلدان النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    Países en desarrollo de la región de Asia y el Pacífico UN البلدان النامية في منطقة آسيا - المحيط الهادئ
    El crecimiento de los pequeños países insulares en desarrollo de la región del Pacífico se ve obstaculizado por numerosos factores determinantes e inevitables. UN ١٥ - إن نمو البلدان الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ يعطله العديد من العوامل الحاسمة والحتمية.
    Países en desarrollo en la región de la CESPAP, corrientes de inversiones extranjeras directas, 1984-1995 UN ٣ - الاقتصادات النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادئ
    Estudio sobre la vulnerabilidad social en los pequeños Estados insulares en desarrollo del Caribe UN دراسة عن الضعف الاجتماعي للدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي.
    d) Proyecto sobre el apoyo al plan de vigilancia mundial de contaminantes orgánicos persistentes, que permitirá a los pequeños Estados insulares en desarrollo de la zona del Pacífico y del África oriental contribuir a la realización de análisis nacionales de contaminantes orgánicos persistentes que se incluirán en los informes presentados en el contexto del Plan de Vigilancia Mundial; UN (د) مشروع دعم خطة الرصد العالمي للملوِّثات العضوية الثابتة الذي من شأنه أن يمكِّن الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ وشرق أفريقيا المساهمة بتحليلات وطنية للملوِّثات العضوية الثابتة في التقارير التي تُقَدَّم بموجب خطة الرصد العالمي؛
    La combinación de acontecimientos favorables y reformas sostenidas de la política interna permitió a la región en desarrollo de la CESPAP registrar un marcado crecimiento en 1995, con un promedio del 7,8%. UN وسمح حدوث تطورات مواتية في نفس الوقت الذي اتخذت فيه إصلاحات محلية متواصلة في مجال السياسة العامة للبلدان النامية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، بتسجيل أداء نمو قوي في عام ١٩٩٥، بلغ في المتوسط ٧,٨ في المائة.
    La solidaridad expresada por los países industrializados, en particular por los representantes de Europa, y los países en desarrollo de las regiones de América Latina y el Caribe y de Asia y el Pacífico, pone de manifiesto un firme compromiso que se ha fortalecido gracias al marco de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN إن التضامن الذي أعربت عنه البلدان الصناعية، لا سيما ممثلو أوروبا، والبلدان النامية في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي ومنطقة آسيا والمحيط الهادئ، يبرز الالتزام القوي الذي تعزز بإطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    a. Comisión. Informes del Órgano Especial sobre los países en desarrollo menos adelantados y sin litoral y del Órgano Especial sobre los países en desarrollo insulares del Pacífico; UN أ - اللجنة: تقارير إلى الهيئة الخاصة المعنية بأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والهيئة الخاصة المعنية بالبلدان الجزرية النامية في منطقة المحيط الهادئ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد