ويكيبيديا

    "الهيئة الدولية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Junta Internacional
        
    • órgano internacional
        
    • International
        
    • a la Junta Internacional
        
    • órgano mundial
        
    • la Internacional
        
    • Agencia Internacional
        
    • por la Junta Internacional
        
    • Organización Mundial
        
    • Servicio Internacional
        
    • Organización internacional
        
    • entidad internacional
        
    • del Organismo Internacional
        
    • autoridad internacional
        
    El resumen del informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes para 1992, que obra en nuestro poder, recalca en este sentido que UN وفي هذا الصدد، يؤكد موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٢ المعروض أمامنا:
    Resumen del informe de la Junta Internacional de Fiscalización UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    NUMERO, DURACION Y LUGAR DE CELEBRACION DE LAS REUNIONES HONORARIOS Y COMPOSICION ACTUAL de la Junta Internacional DE FISCALIZACION DE ESTUPEFACIENTES UN عدد ومدة ومكان اجتماعات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واﻷتعاب المدفوعة والعضوية الحالية
    Las Naciones Unidas son el órgano internacional más grande, más autorizado y más reconocido. UN واﻷمم المتحدة هي الهيئة الدولية اﻷكبر والسلطة اﻷعلى التي تحظى بأكبر تقدير.
    Calificaciones y demás condiciones que deben reunir los miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes UN المؤهلات وغيرها من شروط عضوية الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    Resumen del informe de la Junta Internacional de Fiscalización UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    Cargo actual: Vicepresidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes. UN الوظيفة الحالية: نائب رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Resumen del informe de la Junta Internacional de Estupefacientes correspondiente a 1994 UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٤
    Resumen del informe de la Junta Internacional de Fiscalización UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام ١٩٩٤
    Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 1995 UN تقرير الهيئة الدولية لمكافحة المخدرات لعام ٩٩٥١
    Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes sobre el artículo 12 de la Convención de 1988. UN تقرير الهيئة الدولية لمكافحة المخدرات عن المادة ١٢ من اتفاقية عام ١٩٨٨
    Informe de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes correspondiente a 1996. UN تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ٦٩٩١
    Resumen del informe de la Junta Internacional de Estupefacientes correspondiente a 1995 UN موجز تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات عن عام ١٩٩٥
    Las Naciones Unidas deben ser consideradas como el principal órgano internacional que respeta, en lo posible, la igualdad. UN وينبغي النظر إلى اﻷمم المتحدة بوصفها الهيئة الدولية اﻷكثر اقترابا من مبدأ المساواة بين الكافة.
    Estas medidas fueron respaldadas por el órgano internacional pertinente, la Organización Marítima Internacional (OMI). UN وحظيت هذه التدابير بتأييد الهيئة الدولية ذات الصلة، وهي المنظمة البحرية الدولية.
    Para nosotros, las Naciones Unidas no es sólo el órgano internacional más representativo. UN إن الأمم المتحدة، بالنسبة لنا، ليست مجرد الهيئة الدولية الأكثر تمثيلا.
    Se prevé también realizar una reunión para establecer un grupo superior similar para países de derecho románico, en colaboración con Transparency International. UN وتتجه النية كذلك إلى عقد اجتماع لإنشاء فريق رواد مماثل لبلدان القانون المدني، وذلك بالشراكة مع الهيئة الدولية للشفافية.
    También ha ayudado a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes en la vigilancia de la aplicación de los tratados de fiscalización internacional de drogas. UN وساعد البرنامج أيضا الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات على رصد تنفيذ المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    Este órgano mundial tiene el deber de garantizar una rápida conclusión de ese asunto. UN إنه من واجب هذه الهيئة الدولية أن تضمن حلا سريعا لهذه المسألة.
    la Internacional de Servicios Públicos organiza la campaña Migración internacional y trabajadoras del sector salud UN الهيئة الدولية للخدمات العامة تنظم حملة دولية معنية بالهجرة والعاملات في القطاع الصحي
    La Agencia Internacional de Energía Atómica cumple 50 años News-Commentary الهيئة الدولية للطاقة الذرية تبلغ الخمسين
    Resultados de la encuesta sobre la información normativa relativa a las semillas de cannabis realizada por la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes UN نتائج الدراسة الاستقصائية التي أجرتها الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لجمع معلومات بشأن التنظيم الرقابي لبذور القنّب
    El Presidente de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes y el observador de la Organización Mundial de la Salud hicieron declaraciones preliminares. UN وأدلى ببيانين استهلاليين رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والمراقب عن منظمة الصحة العالمية.
    El Servicio Internacional de Estudio de Rotación de la Tierra se encarga de supervisar ese sistema de referencia. UN ويتم رصد نظام اﻹسناد اﻷرضي الدولي من قبل الهيئة الدولية المعنية بدوران اﻷرض.
    Organización internacional para el Derecho a la Educación y la Libertad de Enseñanza UN باكس رومانا الهيئة الدولية لإصلاح قانون العقوبات
    Las Naciones Unidas, como principal entidad internacional dedicada a la promoción de la paz, están interesadas en trabajar en pro de los objetivos democráticos y hacerlos realidad como manera de establecer una base duradera para la paz. UN والأمم المتحدة، بصفتها الهيئة الدولية الأولى المكرسة لتعزيز السلام، تهتم بمتابعة أهداف الديمقراطية وتحقيقها كوسيلة لإقامة أساس دائم للسلام.
    Elogiamos la labor del Organismo Internacional de Energía Atómica como órgano único de verificación internacional que garantiza el cumplimiento de las obligaciones de no proliferación contraídas en virtud del TNP. UN ونثني على عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية باعتبارها الهيئة الدولية الوحيدة للتحقق من كفالة الامتثال للالتزامات بعدم الانتشار بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Decisiones sobre interpretación tomadas por una autoridad internacional UN • قرارات تفسيرية صادرة من الهيئة الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد