ويكيبيديا

    "الهيئتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los órganos
        
    • los dos órganos
        
    • órgano
        
    • OSACT y
        
    • los siguientes órganos
        
    • de ambos órganos
        
    • dos organizaciones
        
    • ambos organismos
        
    • OSE
        
    • ambas entidades
        
    • estos dos órganos
        
    • dos entidades
        
    • dos cuerpos
        
    El examen del tema por los órganos subsidiarios podría tomar la forma siguiente: UN ويمكن أن يتخذ نظر الهيئتين الفرعيتين في هذا البند الشكل التالي:
    Existen varias maneras de asegurar la coordinación de tales cuestiones entre los órganos subsidiarios. UN وتوجد عدة طرق لضمان التنسيق بين الهيئتين الفرعيتين فيما يخص هذه القضايا.
    Por ejemplo, quizá un foro independiente no tenga que rendir cuenta ni a uno de los órganos subsidiarios ni a la CP (CP/RP). UN فليس من المتوقع على سبيل المثال أن يقدم محفل مستقل تقريراً إلى أي من الهيئتين الفرعيتين أو إلى مؤتمر الأطراف.
    Esta situación no es coherente con la relación entre los dos órganos contemplada en San Francisco y establecida en la Carta. UN إن هذه الحالة لا تتسق مع العلاقة بين الهيئتين التي كانت متوخاة في سان فرانسيسكو والتي أوردها الميثاق.
    La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada. UN ولن يتفرغ الرئيس للتشاور بشأن أي بنود محالة إلى الهيئتين الفرعيتين أثناء الأسبوع الثاني إلا في أضيق الحدود.
    El taller conjunto se celebrará durante el 35º período de sesiones de los órganos subsidiarios. UN وستعقد حلقة العمل المشتركة في أثناء الدورة الخامسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    Durante el 36º período de sesiones de los órganos subsidiarios hubo 23 oportunidades de intervención ante 5 órganos de negociación. UN وخلال الدورة السادسة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين، أتيحت 23 فرصة تدخل تخللت أعمال خمس هيئات تفاوضية.
    La elaboración del informe sobre el examen sería responsabilidad de los miembros del grupo de examen, que actuarían bajo la autoridad de los órganos subsidiarios. UN وسيكون هذا التقرير الاستعراضي من مسؤولية أعضاء الفريق، الذين يعملون في ذلك تحت سلطة الهيئتين الفرعيتين.
    Observando que las funciones de los órganos subsidiarios pueden describirse a grandes rasgos de la siguiente manera: UN وإذ يلاحظ أن أدوار الهيئتين الفرعيتين يمكن وصفها إجمالا على النحو اﻵتي:
    Las funciones de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención UN أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية
    Las funciones de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención. UN أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية.
    Estas últimas estimaciones incluyen una asignación para los gastos de participación en los órganos subsidiarios en 1995. UN وتشمل التقديرات المنقحة اعتماداً من أجل تمويل المشاركة في الهيئتين الفرعيتين في عام ٥٩٩١.
    Tema 5 - Informes de los órganos auxiliares de la Comisión Permanente UN البند ٥: تقريرا الهيئتين الفرعيتين للجنة الدائمة
    Las funciones de los órganos subsidiarios establecidos en virtud de la Convención UN أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية
    Con el fin de completar el proyecto de decisión recomendada, el Comité habrá de decidir acerca de la caracterización de los mandatos de los órganos subsidiarios. UN ويتطلب إنجاز مشروع المقرر الموصى به أن تقرر اللجنة كيف ينبغي تحديد طابع ولايتي الهيئتين الفرعيتين.
    Puede dar una orientación la recomendación provisional a la Primera Conferencia de las Partes sobre los órganos subsidiarios establecidos por la Convención, según se ha expuesto en el párrafo 17. UN ويمكن الاسترشاد في ذلك بالتوصية المؤقتة المقدمة إلى مؤتمر اﻷطراف اﻷول بشأن الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية، على النحو الذي بحث في الفقرة ٧١ أعلاه.
    Estamos seguros de que los dos órganos no deben competir en la obtención de los recursos para realizar su labor respectiva. UN وهناك شيء نحن واثقون تــماما منه هو أن الهيئتين يجب ألا تتنافسا على الموارد لتؤدي كل منها عملها.
    Por este motivo, creemos que en cualquier nueva iniciativa de participación en los dos órganos políticos principales se debe proceder con cautela. UN ولهذا السبب نعتقد أنه من الضروري توخي الحذر في أي مبادرات جديدة للمشاركة في الهيئتين السياسيتين الرئيسيتين في المنظومة.
    Dicho plan podrá incluir disposiciones como la celebración de reuniones conjuntas o la participación del Vicepresidente de un órgano en las reuniones del otro. UN وقد يتضمن هذا النهج ترتيبات مثل عقد اجتماعات مشتركة أو اشتراك نائب الرئيس من إحدى الهيئتين في اجتماعات الهيئة اﻷخرى.
    En su primera sesión, la CP decidió remitir este tema del programa al OSACT y el OSE para que lo examinaran. UN وقرر مؤتمر الأطراف في جلسته الأولى إحالة هذا البند من جدول الأعمال إلى الهيئتين الفرعيتين كي تنظرا فيه.
    6 Elecciones para los siguientes órganos 6 - 11 UN ٦ انتخاب أعضاء الهيئتين ٦ - ١١
    Ello supuso una ocasión para que los miembros de ambos órganos se reunieran y debatieran asuntos de interés común. UN وقد أتاح ذلك فرصةً لأعضاء كلتا الهيئتين لكي يجتمعوا ويناقشوا القضايا التي هي موضع اهتمام مشترك.
    El nivel de cooperación entre las dos organizaciones consta debidamente en el informe. UN وأن وصف مستوى التعاون بين الهيئتين قد ورد على النحو الواجب.
    La cooperación entre ambos organismos ha abarcado también otras áreas importantes para nuestros países, como finanzas y comercio. UN والتعاون بين الهيئتين قد توسع اﻵن ليشمل مجالات أخرى ذات أهمية لبلداننا، مثل التمويل والتجارة.
    El fortalecimiento de la coordinación con la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible debería mejorar la eficacia de los trabajos de ambas entidades. UN وأضاف أن زيادة التنسيق مع لجنة التنمية سيؤدي إلى زيادة فعالية أعمال الهيئتين.
    Tales iniciativas, creo, sirven para desarrollar una relación de mayor cooperación entre estos dos órganos y llevarlos a un equilibrio armonioso bajo la Carta. UN وهذه المبادرة، على ما أعتقد، تعمل على تطوير علاقة تعاونية أكثر فيما بين الهيئتين وتدخلهما في توازن منسق بموجب الميثاق.
    No obstante, es importante que se tenga una idea clara de las respectivas funciones de las dos entidades. UN ومن اﻷهمية أن يكون هناك إدراك واضح للدور الذي تضطلع به كل من هاتين الهيئتين.
    Observen cómo lo estoy haciendo con pasión y sin la menor apatía , Guido y Vaccari que masturban aquellos dos cuerpos que nos pertenecen, Open Subtitles الرصد، مع العاطفة متساوية واللامبالاة، وغيدو وفاكاري لأنها الاستمناء هاتين الهيئتين التي تنتمي إلينا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد