Hunden a Más de Mil Barcos, y Amenazan con Destruir... la Vía de Abastecimiento de los Estados Unidos a Inglaterra. | Open Subtitles | سفينة من سفن التحالف فى شمال المحيط الاطلسى وتتوعد بأن تدمر خط الامدادت من امريكا الى انجلترا |
Anita, ¿quieres venir? Te enseñaremos cómo nos la arreglamos en Estados Unidos. | Open Subtitles | اريدك أن تاتي, لترينها كيف نتصرف حيال ذلك في امريكا |
Cursos de capacitación en instituciones de biotecnología de América Latina sobre los siguientes temas: | UN | دورات تدريبية في معاهد التكنولوجيا الاحيائية في امريكا اللاتينية، في المجالات التالية: |
Y en America... en America votan por la ley y el orden mientras asesinan presidentes... niños de colegio y estrellas de rock por las calles | Open Subtitles | وفى امريكا ؟ فى امريكا يصوتون للقانون و النظام بينما يطلقون النار على رؤسائهم اطفال المدارس و نجوم الروك فى الشوارع |
- De otro modo, son blancos, pálidos-- - Gente, empleos, EE. UU. | Open Subtitles | والا اصبح ابيض باهت الناس , الوظائف , امريكا اولاً |
quién habría pensado que el milagro del ethanol biocombustible podría venir de un país en desarrollo en Sudamerica? | TED | من كان يظن أن معجزة اللإيثانول الحيوي قد تاتي من دولة نامية في امريكا الجنوبية؟ |
Vive en Norteamérica. Mi madre se va con él y yo la acompaño. | Open Subtitles | إنه يعيش في امريكا لذلك امي ستنتقل للعيش هناك وانا أيضاً |
En Estados Unidos, oímos una idea sobre países musulmanes, de Arabia Saudita eran los secuestradores. | Open Subtitles | في امريكا نسمع فكرة واحدة عن الدول الاسلامية ان السعودية هي بلد الخاطفين |
El hecho es que no logran nada, las clínicas no existen, a nadie le importa en Estados Unidos, la información no llega. | Open Subtitles | في الحقيقة لا تفعل الانجازات حتى المناديل غير موجودة لا يبدو اهتماما يصل من امريكا كل هذا غير موجود |
Para tu información, "Los Más Buscados de Estados Unidos"... juega un... papel crítico en la aprehensión de muchos fugitivos en este país. | Open Subtitles | لمعلوماتك ، اكثر المطلوبين في امريكا. يلعبون دورا مهماً وحاسما في القبض على العديد من الهاربين في هذا البلد |
"Primera Caballería de Virginia, Ejército de Virginia del Norte Estados Confederados de América". | Open Subtitles | أول فرسان جيش فرجينيا من شمال فرجينيا ولاية فيدالية من امريكا |
5. Consulta conjunta de organizaciones no gubernamentales de América del Norte y Europa celebrada en Ginebra los días 30 y 31 de agosto de 1993 | UN | ٥ - المشاورة المشتركة بين المنظمات غير الحكومية في امريكا الشمالية وأوروبا المعقودة في جنيف في ٣٠ و ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٣ |
En varios países de América Latina, la Iglesia católica es una asociada destacada en la ejecución del programa nacional de acción y en el proceso de vigilancia. | UN | والكنيسة الكاثوليكية شريك مخصوص في عدد من بلدان امريكا اللاتينية في عملية تنفيذ برنامج العمل الوطني ورصده. |
Pero yo tengo a este tipo, vino de America, es muy astuto. | Open Subtitles | لكنى لدى هذا الرجل, القادم تواً من امريكا,هو حقا بارع. |
Eso es suficiente para darles cuidado médico a todas las personas en America, que no lo tienen. | TED | وهذا الرقم كافي لتوفير الخدمات الطبية لكل المواطنين في امريكا .. اقصد هؤلاء الذين لا يملكونها |
La siguiente invitada obtuvo el segundo lugar en el concurso Miss EE. UU. | Open Subtitles | ضيفنا التالى كان مشترك العام الماضى فى مسابقة ملكة جمال امريكا |
También me inspiró Walt Whitman quien quiso absorber su país y estar absorto en ello. | TED | كما الهمني أيضًا والت وايتمان الذي اراد ان يستوعب امريكا وان يجعلها تستوعبه |
Cuando los conquistadores llegaron a Norteamérica había dos opciones: luchar contra ellos o quitarse de en medio. | TED | فعندما جاء المستعمرون الى شمال امريكا كان لدى القبائل المحلية خيارين .. اما ام يهاجموا المستعمرون او يرحلوا |
No, no, se ha liado prácticamente con todos los americanos menores de 30. | Open Subtitles | لا، لا، لقد واعدت جميع الشبان تحت سن الثلاثين في امريكا |
Por que sabemos que el precio de las casas en EEUU siempre sube, ¿no? | Open Subtitles | جميعناً يعلم بأن سعر المنازل في امريكا يزداد دوماً , أليس كذلك؟ |
Nuestra empresa se dedica a proteger el suelo americano y a defender los valores americanos... | Open Subtitles | نحن في هذا العمل لحماية اراضي امريكا ونحن في العمل لحماية مبادئ امريكا |
Si, a su hermana en EUA. Se escribían a menudo. | Open Subtitles | نعم, لأختها فى امريكا, انهم يتراسلون دائما |
Conozcan a Steven Clark, el más reciente talento de American Superstarzs. | Open Subtitles | اريدكم أن تتعرفوا على ستيفن كلارك النجم الجديد في برنامج نجوم امريكا |
La cocaína exploto en la cultura americana como una bomba atómica. | Open Subtitles | انتشر الكوكايين فى امريكا كأنه قنبلة نووية |
Estas no son las personas que queremos que decidan cuál debería ser el rol del empresariado estadounidense en una Internet libre y gratuita. | TED | هؤلاء ليسوا الأشخاص الذين نريدهم كي يقرروا عنا ما دور كوابرت امريكا في مايتوجب على الإنترنت كي يصبح حرًا ومجانيًا؟ |
la América de Trump no es mi América. ¿Es la vuestra? | Open Subtitles | امريكا ترامب, ليست بلدي, وليست بلدك صحيح؟ |
Los padres fundadores temían que la democracia causara en América lo que causó en Roma. | Open Subtitles | الاب الروحي كان متخوف للديموقراطية ان تفعل فى امريكا ما فعلته فى روما. |