ويكيبيديا

    "انتشار وباء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la epidemia
        
    • la pandemia
        
    • una epidemia
        
    • brote
        
    • epidemia de
        
    • pandemia de
        
    • propagación del VIH
        
    • una pandemia
        
    • las epidemias
        
    • la propagación
        
    Las desigualdades basadas en el sexo constituyen un factor importante de la epidemia del SIDA. UN وتشكل التفاوتات القائمة على أساس الجنس عاملاً هاماًّ يشجع على انتشار وباء الإيدز.
    Por ejemplo, ha aumentado de manera alarmante la incidencia de la tuberculosis en forma paralela a la epidemia de SIDA en muchos países. UN فلقد تزايد مثلا بشكل مثير للقلق انتشار مرض السل على نحو متواز مع انتشار وباء اﻹيدز في بلدان كثيرة.
    Se nota también el recrudecimiento de las enfermedades infecciosas, en particular la pandemia del VIH/SIDA. UN ويلاحظ أيضا تزايد الأمراض المعدية لا سيما انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Cada vez más, esas situaciones se complican debido a la pandemia del VIH/SIDA. UN وتزداد هذه الأحوال تفاقما جراء انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    El sector de organizaciones no gubernamentales fue el primero que respondió a la amenaza incipiente de una epidemia del SIDA en Bangladesh. UN وقد كان قطاع المنظمات غير الحكومية أول من استجاب لما ظهر من خطر انتشار وباء اﻹيدز في بنغلاديش.
    Efectivo para asistencia médica de socorro destinada a contener el avance de la epidemia de fiebre tifoidea UN أموال نقدية للمساعدة الغوثية الطبية للحد من انتشار وباء التيفود
    Esta proyección sombría tiene en cuenta la amplitud de la epidemia del SIDA en el continente. UN ويعكس هذا اﻹسقاط السيئ مدى انتشار وباء اﻹيدز في القارة.
    Lisa y llanamente, estos países no tienen acceso a los adelantos de la medicina que han logrado detener la epidemia del SIDA en Occidente. UN وبكل بساطة لا يمكن لهذه البلدان أن تستفيد من التطورات الطبية التي حدت من انتشار وباء الإيدز في الغرب.
    No obstante la adopción de estas medidas, se estima que unos 1.000 niños fallecieron durante la epidemia de sarampión en la primavera de 2000. UN وبالرغم من كل هذه التدابير، يُقدّر أن نحو 000 1 طفل قد قضوا نحبهم في أثناء انتشار وباء الحصبة في ربيع عام 2000.
    Nos comprometimos a detener y comenzar a revertir para el 2015 la epidemia del SIDA. UN التزمنا بوقف انتشار وباء الإيدز وببدء تقليص انتشـــاره بحلــول 2015.
    Durante el segundo semestre del año, la difícil situación financiera se agravó por la epidemia de cólera, que se propagó por todo el país. UN وخلال النصف الثاني من السنة، زاد انتشار وباء الكوليرا في كل أرجاء البلد من تفاقم الوضع المالي الصعب.
    Debemos enfrentar el riesgo de la pandemia de la gripe aviar. UN يجب أن نتصدى لخطر انتشار وباء إنفلونزا الطيور.
    Otro importante aspecto de las iniciativas de salud de la Delta Sigma Theta Sorority consiste en educar a la comunidad mundial sobre cómo paliar la pandemia del SIDA. UN وتنطوي مبادرات المنظمة في مجال الصحة على جانب آخر هام ينصب على توعية المجتمع عموما بكيفية خفض معدل انتشار وباء الإيدز.
    En aquel entonces nadie había previsto la magnitud de la propagación de la pandemia del SIDA. UN ولم يكن أحد يتوقع في ذلك الوقت ارتفاع معدلات انتشار وباء الإيدز.
    Así por ejemplo, nadie previó la escalada de la pandemia de SIDA. UN فعلى سبيل المثال، ما من أحد توقع تزايد انتشار وباء الإيدز.
    La falta de agua potable y de medidas de saneamiento apropiadas ha contribuido a la propagación de una epidemia de fiebre tifoidea en el país. UN وساهم نقص المياه الصالحة للشرب والمرافق الصحية المناسبة في زيادة انتشار وباء التيفوئيد في البلد.
    59. A principios de febrero, Somalia enfrentó una situación sanitaria de emergencia debida a un brote de cólera. UN ٥٩ - في أوائل شباط/فبراير، ووجهت الصومال بحالة طوارئ صحية ناتجة عن انتشار وباء الكوليرا.
    Detener la propagación del VIH/SIDA no sólo es uno de los objetivos, sino que el éxito o el fracaso en su consecución influirá profundamente en la capacidad para lograr la mayoría de los demás objetivos. UN ولا يقتصر وقف انتشار وباء الإيدز على أنه أحد هذه الأهداف، إلا أن النجاح أو الفشــل في بلوغ هذا الهدف سيؤثر تأثيرا عميقا على القدرة على بلوغ معظم الأهداف الأخرى.
    Nunca olvidaremos su importante contribución a la labor de la OMS en todos sus aspectos y en particular más recientemente a la prevención del estallido de una pandemia de gripe aviar. UN فلن ننسى أبداً مساهمته الهامة في عمل منظمة الصحة العالمية بجميع جوانبه ولا سيما ما اضطلع به مؤخراً من عمل بشأن منع انتشار وباء إنفلونزا الطيور.
    las epidemias de paludismo son comunes en África y últimamente se han propagado entre los refugiados del conflicto de la zona de los Grandes Lagos y en los países de África meridional. UN وحالات انتشار وباء الملاريا شائعة في أفريقيا، وقد انتشر الوباء مؤخرا بين اللاجئين الفارين من الصراع في منطقة البحيرات الكبرى وفي بلدان الجنوب اﻷفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد