ويكيبيديا

    "انتظروا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Esperen
        
    • Espera
        
    • Esperad
        
    • Espere
        
    • Alto
        
    • esperar
        
    • esperaron
        
    • Aguarden
        
    • esperando
        
    • esperan
        
    • esperado
        
    • esperaran
        
    ¡Esperen! Eso no es la luna. Es la cara de Neil Goldman. Open Subtitles آه , انتظروا هذا ليس القمر إنه وجه نيل كولدمان
    Esperen un minuto, chicos. Le dijo al cliente que veía sus palabras. Open Subtitles انتظروا لحظة يا جماعة,لقد أخبر المتصل ان بوسعه رؤية كلماته
    Vayan a casa, junten hombres y Esperen a mi llamado a las armas. Open Subtitles إذهبوا الى دياركم و جهزوا الرجال و انتظروا دعوتي لحمل السلاح
    Espera un segundo. Tengo una manera de averiguar si él está ahí. Open Subtitles انتظروا لحظة، إنّي أعرف طريقة لنكتشف لو كان في الداخل.
    Durante la Espera murió uno de los hombres que había sobrevivido al ataque inicial; UN وقد انتظروا 23 ساعة للحصول على العناية الطبية توفي أثناءها رجل واحد كان قد نجا من الهجوم الأولي.
    Oye, Esperad, ¿os dais cuenta de que estoy sentado aquí... y estáis hablando de mí como si no estuviera? Open Subtitles انتظروا دقيقة .. الا ترون اني اجلس هنا كلكم تتحدثون عني كما لو انني لست موجودا
    Equipo de vigilancia, Esperen 5 minutos, luego comiencen el control de tráfico. Open Subtitles فريق المراقبة، انتظروا 5 دقائق ثم ابدأوا بمراقبــة حركــة المرور
    Esperen un poquito a que experimentemos más, aunque los primeros resultados son increíbles. TED انتظروا قليلاً ريثما نقوم بتكرار التجربة مرة أخرى. ولكن النتائج الأولية كانت مذهلة.
    Vista del antes y el después. Esperen un minuto, ahora está en este estado, tenemos un largo camino que recorrer. TED قبل وبعد. انتظروا لحظة, لا زالت في هذه الحالة, أمامنا الكثير من العمل لنقوم به.
    Planten esta pequeña semilla, Esperen 2 mil años y esto es lo que obtienen: el Monarca Perdido, TED ازرعوا هذه البذرة الصغيرة، انتظروا 2000 سنة، وستحصلون على هذه: شجرة العاهل المفقود
    Así que, por favor, Esperen al director. TED لذا من فضلكم انتظروا قائد الاوركسترا
    Y, de hecho, hacer cosas usando la tecnología - y hablo en serio aquí, aunque esté usando mi voz sarcastica - No lo haré - Esperen. TED في الواقع، صنع الأشياء باستخدام التكنولوجيا – و أنا جاد هنا، على الرغم من أنني استخدم نبرة ساخرة – أنا لن – انتظروا.
    - ¡Espera un minuto! ¡Oye, oye! ¡Cállate! Open Subtitles مهلاً، انتظروا لحظة مهلاً، مهلاً، مهلاً، توقفوا
    Espera aquí por mi. Quiero saludar a alguien. Open Subtitles انتظروا هنا أريد أن القي السلام على شخص ما
    Lo que, Espera, ¿cómo todo el mundo sabe que voy en un concurso? Open Subtitles ماذا, انتظروا, كيف يعلم الجميع بأني سأشارك ببرنامج مسابقات؟
    Hey, niño, niño, niño, Espera un minuto. Open Subtitles أنتم, ياأطفالياأطفال, ياأطفال ياأطفال انتظروا دقيقة, انتظروا دقيقة.
    Espera. ¿ Y cuando le hice esta cara? Open Subtitles انتظروا، انتظروا. ماذا عِندما أَعطيتُهُ هذا التَعبير؟
    Espera. ¿Por qué lo pones sobre su cabeza? Open Subtitles انتظروا , انتظروا لماذا تضعيها على رأسها
    Esperad, estos son los ataúdes de muestra, no podéis hacer eso con esos. Open Subtitles مهلا انتظروا هذه التوابيت للعرض ليس بإمكانكم العبث بها بهذه الطريقة
    ¡Esperad! No nos precipitemos. Open Subtitles لا، انتظروا لا يجب علينا أن نتسرع بتهور إلى الخطر
    Espere un momento. Pensé que este era un campo para niños. Open Subtitles انتظروا لحظة لقد إعتقدت إنه سيكون معسكرا للأولاد
    ¡Alto! ¡Esperen a que estemos costado a costado! Open Subtitles انتظروا لا تطلقوا حتي نكون بمحاذتهم تماماً
    Los solicitantes de asilo que han debido esperar hasta cinco años a que se tomara una decisión sobre su situación han recibido automáticamente un permiso de residencia. UN وملتمسو اللجوء الذين انتظروا لفترة تبلغ خمس سنوات صدور قرار بشأن وضعهم يُمنحون تلقائيا ترخيصا بالاقامة.
    esperaron a que diera a luz en prisión luego la dejaron marchar. Open Subtitles انتظروا لها أن تلد في السجن ثم سمحوا لها بالذهاب
    Aguarden, antes de que se levanten a agarrar sus lonjas de tocino y sus arvejas, hay algo más que debo decir. Open Subtitles انتظروا. قبل الذهاب الى هناك للحصول على لحم الخنزير المقدد والبسلة
    Han estado esperando esto mucho tiempo. Open Subtitles لقد انتظروا وقتاً طويلاً من اجل هذه اللحظة
    Ahora busca a quienes esperan desde hace años su llegada. TED الآن يبحث عن أولئك الذين انتظروا وصوله لسنوات.
    A veces incluso repiten el procedimiento después que las personas han esperado durante ocho o 10 horas. UN بل وهم أحيانا يعيدونه من جديد، بعد أن يكون الناس قد انتظروا طيلة ٨ أو ١٠ ساعات.
    Cuando llega la época de la magra cosecha, desesperados por conseguir dinero, venden casi todo a precio de liquidación, cuando, si esperaran seis meses, podrían obtener un 50 % más. TED عندما حلّ موسم حصادهم الهزيل، سعيًا للمال باعوا معظمه بأسعار زهيدة، بينما لو انتظروا لستة أشهر أخرى كان يمكنهم الحصول على أكثر من ذلك بخمسين بالمئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد