| Escuchen, como muchos tal vez sepan, hace poco recibí una suma de dinero. | Open Subtitles | انصتوا , كما عرف أغلبكم , حصلت مؤخراً على بعض المال |
| Escuchen niños, ¿puedo hacerles una pregunta sobre mí? | Open Subtitles | انصتوا, هل لي أن أسألكم يا أطفال سؤال عنّي؟ |
| Muy bien. ¡Escuchen bien, pequeños fenómenos! La diversión termina aquí. | Open Subtitles | حسن ، انصتوا أيها الملاعين الصغار ، المرح انتهى |
| Escuchad, hermanos, antes de que los tiranos me hagan callar. | Open Subtitles | انصتوا الى يا اخوتى قبل ان يسد الفلاحون فمى |
| Escucha, chicos, odio hacer esto, pero voy a tener que ir a vomitar muy rápido. | Open Subtitles | انصتوا يا رفاق اكره ان افعل هذا ولكن علي ان اذهب لأتقيأ بسرعة |
| Ciudadanos de esta nave. Por favor Escúchenme. | Open Subtitles | يا مواطني السفينة الطيبة انصتوا لحديثي |
| Escuchen, este trofeo no sólo nos pertenece a mí y al equipo. | Open Subtitles | هيي، انصتوا هذا الكأسِ لا يعود لي وللفريق فقط. |
| Escuchen, chicos. | Open Subtitles | انصتوا يا فتيان، لقد مررت بيومِ عاطفيًا جدًا |
| Escuchen, Highway, tú y Skinner vayan por ese lado. | Open Subtitles | حسنا انصتوا هاي واي وانت ياسكينر شقوا طريقكم من هذا الجانب |
| De acuerdo, Escuchen. Quiero que se queden aquí atrás. | Open Subtitles | حسنا جميعا , انصتوا اريدكم ان تبقوا بالخلف هنا |
| Escuchen. Will y Joanna se conocieron en la playa. | Open Subtitles | الان, انصتوا ياسيدات ويل واجوانا التقوا لاول مرة على الشاطئ |
| Escuchen, chicos, Aun no sé cómo hacer esto. | Open Subtitles | انصتوا يا رفاق , لا أعرف كيف أقوم بهذا بعد |
| Escuchen, todos. Vamos a empezar con... la categoría de 60. | Open Subtitles | انصتوا , جميعاً رجاءً , أيمكنكم الإنتباه |
| Escuchen, están zumbando, y eso distrae mucho. | Open Subtitles | انصتوا جميعكم أنتم تحدثون الكثير من الفوضى مما يشتت انتباهي |
| ¡Escuchen! Llevo años viviendo en sus alcantarillas. | Open Subtitles | حسناً، انصتوا لي أنا أعيش بالمجارير لأعوام. |
| Escuchad, chicos, nuestro primer partido es en menos de una semana. | Open Subtitles | انصتوا, يا رفاق مباراتنا الأولى في غضون اقل من أسبوع |
| Uno: Escuchad a las enfermeras. Respetad a las enfermeras. | Open Subtitles | القاعدة الأولى، انصتوا للممرضات واحترموهنَ |
| Escucha con cuidado, saldremos de aquí con vida. | Open Subtitles | انصتوا جيدا، سننجح بالخروج من هذا المكان أحياء |
| Chico, Escucha atentamente, casi puedes oír a alguien cantar | Open Subtitles | يا إلهي، انصتوا جيدًا، قد يكون بإمكانكم سماع شخص يغني |
| No entren en pánico. Escúchenme. | Open Subtitles | لا تفزعوا، انصتوا إليّ ابقوا هادئين |
| Presten atención. Cuando regrese mañana, más vale que tengan trajes de vaqueros. | Open Subtitles | والآن ، انصتوا ، عندما أعود غداً . يجدر بكم أن ترتدوا ملابس رعاة البقر |
| Oigan, chicos, estos helicópteros llevan tanques de combustible de 300 galones, así que asumamos lo peor. | Open Subtitles | انصتوا يا رفاق، تِنك المروحيّات تحمل 300 غالونًا من خزّانات الوقود، دعونا نفترض أسوء السيناريوهات. |
| Miren. Llegará en cualquier momento. | Open Subtitles | انصتوا جميعا، انظروا إنه سيكون هنا في أي لحظة |
| Escuchadme todos. | Open Subtitles | والآن انصتوا لي جميعاً |