| Cálmate, siéntate en tu silla favorita bebe otro martini y escúchame. | Open Subtitles | اوز اهدا واجلس فى مقعدك المفضل واشرب كوب اخر من المارتينى ما سيحدث الليلة سيحدث سواء اؤردت ذلك ام لا |
| Cálmate. Necesito que vengas aquí. Que te conozcan todos. | Open Subtitles | اهدا.يجب عليك الحضور هنا اولا الكل يريد مقابلتك |
| Tranquilo, no puede decirme nada que yo no haya pensado. | Open Subtitles | اهدا دكتور لن تستطيع ان تخبرنى باى شىء لم اتخيله |
| Tranquilo Jim, sé que bailas cuando no estoy en casa sabes algo mas? | Open Subtitles | اهدا جيم انا اعلم انك ترقص عندما لا اكون بالمنزل هل تعلمين اي شيئ اخر |
| ¡Sólo Relájate! Vamos al centro y disfrutemos con la celebración del Centenario. | Open Subtitles | اهدا فقط و دعنا نذهب و نستمتع باحتفال العيد المئوى |
| Cálmese. ¡Llamen una ambulancia! | Open Subtitles | لا تفعل هذا اهدا , اطلب مركز الطوارىء |
| Jefe, Relaxa. | Open Subtitles | اهدا ايها الرئيس. |
| Cálmate, te estás poniendo rojo. | Open Subtitles | اهدا لقد بدأت تتنرفز هل ستهدا؟ |
| Mi cielo, Cálmate. Disfruta el paisaje. | Open Subtitles | حبيبى , اهدا استمتع بهذا المشهد |
| Cálmate. Ma nunca sube hasta aquí. | Open Subtitles | اهدا.امى لم تعد تصعد الطابق العلوى |
| - eso no vale, maldición - Cálmate, es sólo un juego | Open Subtitles | -هذا لعب غير نظيف يا رجل اهدا , انها مجرد لعبة |
| Cálmate, Tino. Jorge estuvo conmigo todo el día. Vamos. | Open Subtitles | " اهدا " تينو جورج " كان معى طوال اليوم " |
| Sé que mientes. ¡No me mientas, hijo de puta! ¡Cálmate! | Open Subtitles | لا تخبرنى باكاذيب ماذا تفعل اهدا |
| Tranquilo, Damon. No saquemos conclusiones apresuradas. Hay tiempo para descubrir qué sucedió. | Open Subtitles | اهدا دايمون , دعنا لانتسرع باستنتاجاتنا لدينا الكثير من الوقت لنعرف ماحدث |
| De ese modo, el vagabundo irá más Tranquilo. | Open Subtitles | بهذه الطريقه, الاسكام سوف يكون اهدا |
| Quédense Tranquilo y ahora déjenme solo. | Open Subtitles | الان اهدا ودعنى و شأنى |
| OZ, Relájate. Nadie sabrá que estuviste involucrado. | Open Subtitles | أوز اهدا لا احد سيعرف انك لك علاقة بكل ذلك |
| - ¡El corazón me late como liebre! - Relájate. Es hiperventilación. | Open Subtitles | قلبي سريع كالارنب - اهدا فقط وتنفس بعمق - |
| Por favor Cálmese, hable claro, y no diga blasfemias. | Open Subtitles | من فضلك اهدا وتحدث بوضوح ولا تتسرع |
| Relaxa? | Open Subtitles | اهدا? |
| ¡Esto no ha acabado! Hey, Calma. | Open Subtitles | لن ينتهي هذا اهدا, اهدا. |
| - Se equivoca. Relájese. - Cuidado con esa cosa, Sr. Wong. | Open Subtitles | سيد وانج اهدا , اهدا- سيد وانج لا تتهور بالشئ الذي معك - |
| Jackson, tienes que calmarte o no podremos ayudarte. tranquilízate. | Open Subtitles | انصت لي يجب ان تهدا و الا لن نستطيع مساعدتك اهدا |
| - Hazlo Fácil, al capitán. - ¿Que se la haga Fácil? | Open Subtitles | اهدا بعض الشئ على الكابتن؟ |