Si mi equipo ha perdido el control del Stargate, no podremos ir a ninguna parte. | Open Subtitles | لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان |
Te llevaré a casa. No me vas a llevar a ninguna parte, imbécil. | Open Subtitles | هيا, سأوصلك الى البيت لن توصلنى الى اى مكان |
-No trato de llegar a ningún lado. -Se nota. | Open Subtitles | انا لا احاول الذهاب الى اى مكان هذا واضح |
Una suerte de: cualquier actividad puede ocurrir en cualquier lugar. | TED | نوع ما , كل النشاطات يمكن ان تحدث فى اى مكان |
- Nadie va a ir a ningún sitio. - De verdad... Estaré bien. | Open Subtitles | لن يذهب احد الى اى مكان حقيقى , سيكون على مايرام |
Podría haber armas o una fuente de energía escondida en cualquier sitio. | Open Subtitles | ربما تكون أسلحه أو مصر للطاقه مخفى فى اى مكان |
Es mucho más fácil saber que estás vivo en algún lugar de este mundo. | Open Subtitles | و عوضا عن الا تكون فى اى مكان بالعالم معرفة ذلك أسهل |
No trabajarás en ninguna parte, ¡estás muerto! | Open Subtitles | ولن تحمل الحقائبولن تعمل فى اى مكان انت ميت |
Sin prisas. No tenemos que ir a ninguna parte. | Open Subtitles | أنك لست في حالة عدم استعجال ولن تذهب الى اى مكان |
¿Piensas que conseguirías un servicio de ambulancia mejor en ninguna parte? | Open Subtitles | فى خدمة اسعاف احسن من كده فى اى مكان تانى |
Pero no iré a ninguna parte hasta enterarme de dónde diablos viniste. | Open Subtitles | ولكنى لن اذهب الى اى مكان حتى اعرف من اين جئت من الجحيم |
Señora, no hay rastros de ese dinero por ninguna parte. | Open Subtitles | سيدتى ، ليس هناك اى اثر لهذا المال فى اى مكان |
Bueno, no lo encuentro por ningún lado, y ha pasado la hora del té. | Open Subtitles | انى لاأجده فى اى مكان, وقد مضى وقت تناوله للشاى. |
Me siento horrible, Ferris. No puedo ir a ningún lado. | Open Subtitles | إنا اشعر بسوء يا فيريس و لا استطيع الذهاب إلى اى مكان |
No puedo moverme a ningún lado, Diego. | Open Subtitles | لااستطيع الذهاب الى اى مكان دييجو |
A algún lugar. A cualquier lugar, mamá, adonde pueda hacer lo que quiero hacer. | Open Subtitles | الى مكان ما او اى مكان يا امى حيث يمكننى ان اعمل ما اريد |
Y si alguna vez te agarro en cualquier lugar cerca de aquí, de nuevo, te lo juro por Dios, vas a terminar tu servicio en una prisión militar. | Open Subtitles | ولو امسكت بك فى اى مكان قريبا من هنا مره اخرى عندئذ فليعيننى الله , ستنهى مشوار خدمتك فى السجن الحربى |
Mira, no quiero que ella vaya a ningún sitio, quiero que ella se quede aquí. | Open Subtitles | انا لا اريدها ان تذهب الى اى مكان انا اريدها ان تبقى هنا |
La India puede hacer cualquier cosa... en cualquier sitio... en cualquier momento | Open Subtitles | الهند يمكنها فعل اى شىء فى اى مكان فى اى وقت |
...no hay cuadros en la pared ni fotos en algún sitio no siquiera fotos en el frigorífico. | Open Subtitles | و لا توجد رسومات على الحائط لا توجد صور فى اى مكان لا توجد صور على الثلاجة,أيضا مما أعتقدت أنه غريب قليلا |
No tiene ningún lugar dónde ir. | Open Subtitles | هى ستعود ليس لديها اى مكان اخر لتذهب الية |
20 de plata serán suficientes para abrir una taberna en cualquier lado. | Open Subtitles | عشـرون فضـية ستكون كافيه لـِ فتح حانة فى اى مكان |
Sabes que cosas malas pasan en todas partes. En cualquier momento. | Open Subtitles | تعرف ان الاشياء السيئة تحدث فى اى مكان، اى مكان فى اى وقت |
Podrás contactar con la CIA donde sea. | Open Subtitles | يمكنك من خلاله الاتصال بوكالة المخابرات المركزيه من اى مكان. |
Eh, ¿podemos conducir a alguna parte sin rumbo? | Open Subtitles | هاى , هل يمكن ان نقود الى اى مكان بلا هدف؟ |